В спальне с Elle
Шрифт:
— Ваше Высочество, погодите!
— Я слушаю.
— Я хотела сказать, что… ну, в общем, знаете, я ведь… ну, видела…
— Что?
— Эредин показал мне ваш семейный портрет в архиве, и… — Цири вздохнула. — Мне жаль, что я не могу… Я бы хотела, но не знаю как.
Эльф отвел взгляд.
— Оставьте. Я все понимаю. Я должен идти: не предупредил братьев, что отлучусь.
— Нет, подождите еще минуточку… Может быть, вы зайдете ко мне в гости? Я вам дом покажу. Хотя смотреть-то
***
— Ваше Высочество, — нерешительно начала Цири, помешивая ложечкой чай в чашке, — мне в голову пришла одна мысль. Наверно, очень глупая.
— Все равно скажите, — Креван чай, разумеется, не пил, так как не желал снимать маску в присутствии Цири. Он сидел напротив, в кресле Геральта, и попеременно смотрел то на пылающий огонь в камине, то на цирино задумчивое лицо.
— Насчет проклятий. Знаете, как говорят во всяких сказках, что от поцелуев принцесс чудища превращаются в прекрасных принцев.
Она опустила зеленые глаза в пол и чуть покраснела.
— Увы, Цирилла, — вздохнул Креван, — так проклятия снимают исключительно в сказках. В жизни все иначе.
— Но… вы ведь не пробовали?
Эльф тяжело сглотнул и отвернулся.
— Все это бестолку.
— Ну а вдруг?
— Цирилла, если вы так шутите…
— Нисколько не шучу! Все это время, что мы знакомы, вы пытались снять заклятие с братьев и отца, но ни разу с себя самого. Я чуть язык не сломала, произнося эти ваши заклинания, а самого простого и очевидного мы не пробовали.
— Это глупости.
— А если не глупости? Говорят, в сказках содержится мудрость веков и прочая фигня, — Цири резко поднялась, поставила чашку на стол и уперла руки в бока. — Снимайте маску, Ваше Высочество!
— Нет, — эльф покачал головой. — Я не согласен.
— Я словно что-то запредельно сложное у вас прошу. Я все равно уже видела вас без маски.
— Тогда вы в обморок упали.
— Так это от неожиданности! Если вам так уж не хочется, чтобы я вас видела, я закрою глаза, обещаю.
Цири решительно подошла к эльфу и обхватила пальцами края его маски.
— На кону ваша красота и молодость, а вы как дитя малое.
Только Цири закрыла глаза и приблизила лицо к лицу Кревана, как в дверь постучали.
— Вот гули паршивые! — пробурчала Цири, отстраняясь. — Кого там еще принесло? Погодите, Ваше Высочество, я сейчас посмотрю.
========== ДАРЫ ОЛЬХВОВ. Часть 12 ==========
— Цирька, это ты? — воскликнул с порога один из ее бывших воздыхателей Кагыр. — Живая! Вот уж не думал, что тебя еще увижу!
— И тебе здравствуй, — в голосе ее не было ни капли энтузиазма по поводу такой неожиданной встречи. — Если ты не думал, что меня увидишь, чего тогда пришел?
— Так проверял, —
Только тут Цирилла заметила за спиной Кагыра его дружков Галахада и Скуяля, нервно переминавшихся с ноги на ногу.
— Цирьк, — продолжил Кагыр, заискивающе улыбнувшись, — а можно к тебе? Ты ведь одна?
И он заглянул внутрь. И вздрогнул.
— Матерь единорожья, кого это ты у себя принимаешь? — его лицо исказила гримаса отвращения. — Гляньте-ка, друзья, что у нее там за образина!
— Пшли вон! — крикнула Цирилла и попыталась захлопнуть дверь, но Кагыр успел вставить в дверной проем носок своего сапога.
— Сама пошла вон!
Он дернул за ручку так, что дверь раскрылась настежь, и уже через секунду, несмотря на протесты Цири, трое парней ввалились в гостиную.
— А это еще что за чудище? — выпучив глаза, спросил Галахад.
— Не ваше дело, — Цири сложила руки на груди и впилась взглядом в сына обедневшего рыцаря, словно хотела просверлить в нем дырку. — Он мой гость, а вас я не приглашала. Валите отсюда!
— Ишь как заговорила, — паскудно ухмыльнулся Кагыр. — Пропадала несколько месяцев где-то и на тебе — вернулась. Да не одна. Что это за уродец? Никак жених твой?
— А если бы и так, тебе-то что?
— Да я смотрю, ты совсем спятила, женщина. А ты что за зверь, а? Или ты говорить не умеешь?
— Умею, — стараясь не выдать волнения, ответил эльф. — Я просто никак не могу прийти в себя от того факта, что вы смеете врываться в чужой дом без разрешения хозяйки.
— Ох как говорит! — усмехнулся Галахад. — Складно да ладно, только не все буквы выговаривает.
Трое парней дружно рассмеялись.
— Ты откуда такой умный взялся? —спросил Кагыр.
— Из волшебного леса, — ответил Креван, а затем сжал и разжал руку, в которой тут же вспыхнула магическая сфера, осветив стены электрическими сполохами.
Но Кагыр оказался быстрей: схватив со стола глиняный кувшин, он ловко запустил им в голову эльфа. И попал. Креван рухнул на пол, как подкошенный.
— Нет! — взвизгнула Цирилла и было рванулась к принцу, но Галахад уже держал ее, заведя за спину руки.
— Стоять, красавица! Куда ты так спешишь, словно к прекрасному принцу?
— Он и есть принц, идиоты! Не то что вы, олухи необразованные!
Цири извернулась, пнула Галахада в колено, ударила острым локтем в живот. На секунду высвободилась, но только затем, чтобы уже в следующее мгновение оказаться в железных объятьях Кагыра. Попыталась его укусить, но он ударил ее по лицу и повалил на пол. Наступил ей на горло.