В тени престола. Компиляция 1-12 книга
Шрифт:
– Сдавайся, вонючий козел!.. – Де Леви повернул голову к разбойникам, охранявшим пленников, и, покачивая головой, крикнул. – Даже не думайте!..
Охранники испуганно смотрели, как их грозного командира и предводителя победил маленький рыцарь. Они побросали оружие и упали на колени, моля о пощаде:
– Простите нас, мессир рыцарь! Умоляем! Пощады!..
Годфруа резко повернул голову и крикнул своим рыцарям:
– Сюда! Освободите господ де Лузиньян и мою невесту!..
Рыцари вбежали и стали развязывать пленников. Годфруа наклонился к разбойнику и, глядя ему в глаза, спросил:
– Сам придумал, или кто научил?.. Говори так, иначе…
Главарь молчал. Годфруа приказал своим рыцарям:
– Всех вязать! Ко мне в замок! Нет! К епископу! Это дело Божьего суда! У него, говорят, прекрасный палач! Он мастер и выдумщик до разных пыток!..
Глаза разбойника, при словах о пытках, расширились. Он завопил:
– Это все англичанин! Молодой англичанин! Знатный! Он нашел меня в Нормандии! Дал денег! Много денег!..
– Это уже неважно… – равнодушно ответил де Леви.
Он подошел к пленникам, которых уже развязали его рыцари. Годфруа снял шлем, вытер пот с лица и поклонился:
– Мессир Гуго! Позвольте представиться! Годфруа де Леви, сенешаль Дрё! Прошу прощения за столь негостеприимное начало вашего пребывания в землях графства Дрё…
Седой рыцарь поклонился и спокойно ответил:
– Храбрость, наглость и отвага всегда ценились в нашем роду! Вы, сенешаль, понравились мне!.. Где мой сын, Годфруа де Лузиньян?.. – Отец поднял вверх свои седые брови. – Что-то, я не вижу его?..
В это время, в комнату башни вбежал Лузиньян. Он мельком взглянул на лежащего главаря, потом подбежал к отцу и упал на колени:
– Отец! Как я рад, что вы все живы и здоровы… Слава Господу…
– Где ты пропадал, бездельник? Мессир сенешаль тут, понимаешь, в одиночку разгромил целую свору гадов, а ты?..
– Отец! Я… я… – замялся де Лузиньян.
– Мессир Гуго. – Вступился за него де Леви. – Ваш храбрый сын руководил действиями по блокаде разбойников, отвлекая на себя их главные силы…
– А-а-а… – улыбнулся отец невесты. – Тогда, ладно. Иди сюда, мой мальчик!
Старик обнял Годфруа де Лузиньяна. Потом, Гуго де Лузиньян повернул голову к де Леви, и сказал: – И вы, сенешаль! Позвольте, я обниму своих сыновей! Вы, надеюсь, позволите мне так называть вас? Теперь, слава Господу, у меня двое сыновей…
– Конечно!.. – Ответил обрадованный Годфруа де Леви.
Гуго де Лузиньян крепко обнял своего сына и де Леви. Его крепкие руки уверенно сжали рыцарей. Потом, Гуго де Лузиньян отпустил их и сказал:
– Позвольте представить вам, мессир сенешаль де Леви, моих супругу и дочь.
Он подозвал женщин, стоявших позади него.
– Моя супруга, Эрменгарда де Лузиньян, урожденная де Арманьяк! – Представил он свою жену. – Дочь его светлости графа де Арманьяка…
Мадам Эрменгарда скромно присела, изобразив поклон.
– Очень польщен знакомством с вами, мадам Эрменгарда… – путаясь в словах, произнес де Леви. – Ваш род, ваш отец…
– Полагаю, что, со временем, вы будете называть меня матушка… – потупи взор, ответила мадам Эрменгарда.
– Я буду, счастлив, мадам…
Гуго де Лузиньян взял за руку черноволосую девушку, подвел ее к де Леви:
– Прошу любить и жаловать! Моя дочь! Мадемуазель Луиза де Лузиньян…
Годфруа густо покраснел, не находя слов.
– Луиза… – нежным голосом произнесла девушка, покраснев и опустив свои прекрасные глаза.
– Годфруа… – тихо произнес де Леви, взяв ее маленькую и нежную руку в свои ладони.
Наступила неловкая пауза. Ее разрядил Годфруа де Лузиньян, он все еще находился под впечатлением боя:
– Ух, ты, сколько добра успели награбить эти разбойники! Невероятно!
Годфруа де Леви повернул к нему голову и сказал:
– Заберите все ваше имущество. Выберите себе, что пожелаете. Остальное, раздайте моим рыцарям. Церковную утварь мы отдадим в мою замковую церковь…
Гуго де Лузиньян покачал головой:
– Прекрасный и благородный жест, мессир сенешаль…
Он продолжал обращаться к де Леви с использованием его звания.
– Слушай, де Леви, а что нам делать с разбойниками?.. – толкнул его Лузиньян-сын.
– Они твои, Годфруа… – небрежно ответил де Леви, не сводя глаз с прекрасной Луизы.
– Отлично! – Лузиньян обрадовано потер руки. Он повернул, подошел к окну и крикнул вниз, обращаясь к рыцарям. – Всех этих разбойников – повесить!..
Он словно окаменел, держа руку смущенной и покрасневшей до кончиков волос девушки. Луиза смущенно сказала, поправляя свое измятое платье:
– Мессир… Простите, я, право, смущаюсь. Мой помятый вид, наверное, испугал вас?..
– Что ты! Ой,… что вы,… мадемуазель… – растерянно ответил де Леви, не отрывая от нее глаз, которые светились жаром любви и счастья, – для меня вы, мадемуазель…
Мать невесты, Эрменгарда де Лузиньян, деликатно взяла за руку рыцаря и, отведя его от смущенной девушки, прошептала:
– Мессир сенешаль, моя дочь очень скромная и стеснительная девушка. Ваш взгляд, ей Богу, может сжечь ее нежное сердечко…. Потрудитесь, лучше, подать мне и моей дочери повозку, чтобы мы могли немного отдохнуть и отойти от ужаса и страхов, свалившихся в одночасье на наши несчастные головы…
Годфруа поклонился:
– Мадам Эрменгарда! Ваша просьба для меня – свята!..