В топях
Шрифт:
— Экспериментируете с механоидами? Занятный результат.
Пока «робот» не выдал ещё что-то, опережаю его, повернув голову к разговорчивому телохранителю.
— Приказ был — не говорить ни с кем без моего прямого разрешения. Нарушишь его ещё раз — отправишься к остальным. Или сразу на свалку.
Тот переступает с ноги на ногу, лязгая металлом, но уточнять не рискует — молча стоит на месте. Убедившись, что приказ понят, снова поворачиваюсь к подгорному.
— Для вас подготовили городскую гостиницу — там вы сможете разместиться со всем возможным комфортом. Скоро прибудет человек, который вас проводит. После того, как разместитесь —
На деле, подчинённый Стойкса появляется только спустя пять минут, за которые мы успеваем коротко переговорить, ёжась на холодном ветру. После того, как наконец появившийся бюрократ, приступает к выполнению поставленной ему задачи, ещё какое-то время остаюсь на месте, наблюдая за вереницей низкорослых мужчин и женщин, что вереницей тянутся следом за Кольдом. У каждого за спиной наплечные сумки, а некоторые тащат продолговатые ящики. Как я понимаю, подгорные прихватили с собой кое-что из собственного снаряжения.
Когда они скрываются за домами, Канс осторожно интересуется.
— А не опасно вот так пускать их в город? Вдруг захотят взять всё в свои руки?
Судя по задумчивому виду Тонфоя, он и правда обеспокоен такой перспективой. Качнув головой, излагаю свою точку зрения.
— Зачем? Если бы хотели действовать самостоятельно — какой смысл связываться с нами и лететь в Лэсхот? Тем более, что мы могли полностью перевернуть расклад, объявив на всю империю о том, что подгорные выжили и несут угрозу престолу. Если учесть, сколько лет людям вдалбливали, что они опасны, под этим лозунгом многие бы встали в строй.
На лице аристократа проявляется немой вопрос и я усмехаюсь.
— Наша армия, почти на треть состоит из призванных — думаю подгорных, люди тоже примут. В любом случае, иного выбора мы им не оставим.
Закутавшийся в длинную меховую куртку Джойл, кивнув после моей последней фразы, интересуется.
— Когда будем выступать? Завтра утром, как и планировали?
Переключаю внимание на здоровяка, который сейчас выглядит не таким угрюмым, как всё последнее время.
— Думаю, да. Ещё обсудим это с подгорными, но думаю они и так готовы.
Парень молча наклоняет подбородок и через минуту мы отправляемся назад. Когда забираемся в паромобиль, механоид, положивший пулемёт себе на колени, скрежечет.
— Я могу задать вопрос, Ваше Императорское Величество?
Матернувшись про себя, поворачиваю к нему голову.
— Можешь. Но для начала запомни — не надо влезать в разговор, когда я с кем-то беседую.
Тот несколько секунд сидит не шевелясь и уперев в меня взгляд. Уже думаю, что «робот» больше не заговорит, но тут снова слышится механический голос.
— А если Вам будет грозить опасность? Или мне покажется, что вас обманывают?
Не выдержав, усмехаюсь.
— Как ты собираешься понять, что мне лгут? Ты же…боевой механоид, а не дипломат.
Металлический боец ёрзает на месте, из-за чего скамья под ним натужно скрипит.
— Да, я механоид по имени Железяка, который состоит в личной гвардии императора. Но это не значит, что у меня полностью отсутствует интуиция, а мозг не способен распознать обман.
Неожиданное заявление. При виде «робота» с невозмутимым видом озвучивающего подобные фразы, сложно удержаться от смеха. Особенно, когда сбоку от него сидит Кинс, изумлённый чуть более, чем полностью. Судя по ошарашенному виду адъюданта, он точно не рассчитывал стать свидетелем подобной беседы.
Собравшись
— Если на твой взгляд мне будет грозить опасность, ты можешь вмешаться. Но осторожно — не срывая переговоры. А ещё лучше — незаметно дай знать об этом Микке или Хьясе, они разберутся лучше тебя.
Мой стальной телохранитель мгновение молчит, после чего уточняет.
— Они смогут сделать это лучше, потому что из плоти и крови? Вчера Хьяса сказала, что раз я сделан из металла и не могу размножаться, то значит я неполноценен. Хочу спросить — Ваше Императорское Величество, в случае верной службы, вы сможете исправить ситуацию?
На момент представляю механоида, «укомплектованного» стальным инструментом для размножения и губы сами кривятся в усмешке. Блондинка, усевшаяся с другой стороны от Железяки, тоже фыркает. А вот Микку, ведущийся разговор, явно раздражает.
— Это мы обсудим потом, боец. Пока же неси службу дальше и постарайся меньше встревать в разговоры. Особенно, если хочешь в чём-то упрекнуть моего собеседника.
Тот кивает, лязгнув металлом и в салоне паромобиля наступает тишина. Когда выбираемся наружу у здания резиденции, ожидая прибытия остальных, сталкиваюсь с Рохаром, крыло которого выглядит уже куда лучше. Отдав честь, призванный рапортует.
— Происшествий не зафиксировано — ночь прошла спокойно. Только у меня вопрос, командир — кто осуществляет общее командование? Сейчас у нас четыре старших офицера, у каждого из которых свои солдаты под началом — уже имело место несколько конфликтов, когда бойцы не хотели выполнять приказы старших по званию, потому что отдавший распоряжение относился к другому батальону. А вас по любому такому случаю тревожить не хочется — не дело это.
В метре от меня лязгает железом механоид, которому похоже снова хочется вставить реплику про «Его Императорское Величество». К счастью, на этот раз он благополучно сдерживается. Я же понимаю, что вопрос с субординацией, видимо придётся решать прямо сейчас, не дожидаясь выступления из города. Солдаты и офицеры должны понимать, кто ими командует в моё отсутствие. Поручаю Кинсу немедленно пригласить в зал для совещаний Кравнеца с Кольбертом. Все остальные уже здесь — Джойл вместе с Кансом выбирается из второго паромобиля, а Рохар стоит прямо передо мной. Вестовые отправляются в путь и через двадцать минут в здании резиденции собираются все военные командиры — помимо них в помещении присутствует лишь Тонфой. Эйкара я тоже поручаю разыскать, но в спальне он отсутствует, а отправленный на поиски солдат, пока не вернулся, так что придётся пока обойтись без него.
Обведя взглядом собравшихся, начинаю совещание.
— Рохар доложил мне об имевших место инцидентах, что произошли на протяжении ночи. Думаю, надо прояснить ситуацию с военной вертикалью власти.
Кольберт было открывает рот, чтобы что-то сказать, но я останавливаю его движением руки.
— Всё потом, полковник. Сейчас послушайте меня. Первое — офицеры из всех батальонов равноценны. Солдаты из армейских и гарнизонных рот обязаны следовать приказам призванных, которые выше их по званию. И наоборот. Безусловно, если это касается бытовых ситуаций. На поле боя каждый подчиняется своему непосредственному командиру. Второе — я решил, кто займёт место начальника штаба армии, став вторым по старшинству после меня. Капитан Кравнец — поздравляю с новой должностью и повышением в звании до полковника.