В ярости рождённая (Дорога Ярости)
Шрифт:
Очевидно, по крайней мере некоторые из нападавших пришли в себя или возможно окончательно лишились здравого смысла. Мало того, что они вновь открыли по позициям Ополчения «беспокоящий» огонь из стрелкового оружия, так ещё и вновь заняли брешь, пробитую в их рядах лейтенантом Райаном. Они были достаточно умны, чтобы не пытаться возвратиться на исходные позиции – или, вернее, после того как они столкнулись с эффективным противодействием их попыткам со стороны единственного отделения под командованием сержанта Брукнер, которую лейтенант Керэмочи оставила для поддержки занявших эти позиции ополченцев. Но плотная застройка кварталов столицы позволила им просочиться в здания позади квадрата подвергнувшегося
И даже «птичкам» разведсети стало значительно сложнее обнаружить их позиции до того, как они откроют огонь. Более того, теперь они были прикрыты и от навесного огня – в большинстве случаев несколькими межэтажными перекрытиями – что практически свело на нет всё преимущества миномётов лейтенанта Райана. Но, к сожалению для них, «сложнее обнаружить» не было тем же самым, что и «невозможно обнаружить». Кроме того, к ещё большему их сожалению, их полная неосведомлённость о боевых возможностях современнейшей амуниции Имперской Морской пехоты не позволила им осознать насколько действительно... неблагоразумным было их решение встать на пути Второго Взвода.
Хамелеон-камуфляж Морских пехотинцев сделал их необычно трудными целями и для невооружённого глаза и для значительно более совершенных оптических систем обнаружения стоявших на вооружении планетарного Ополчения штурмовых винтовок. Типы, устроившие себе стрелковые ячейки в высотках, вероятно посчитали, что их укрытия нивелируют это преимущество противника и они оказались правы. До некоторой степени… Системы датчиков боевого шлема Морских пехотинцев, особенно учитывая их прямую связь с антигравитационными «птичками» разведсети, вновь мгновенно свели это «равенство» на нет.
Пока Первое Отделение разбиралось с гражданскими, Метемич, после ранения Ганни Уитона ставший старшим из сержантов взвода, выстроил Второе и Третье Отделения в порядок для прорыва кольца окружения, одновременно проводя вместе с сержантом Брукнер, контролировавшей собственные дистанционные сенсоры взвода, быстрый анализ поступающей с них по синт-связи информации.
Лейтенант Керэмочи разместила все имеющие у неё «маячки» – которых как обычно, сколько бы их ни было, никогда не бывает достаточно – по дороге к Бульвару, запрограммировав их на наблюдение за наиболее вероятным путём отхода. И пока лейтенант и её люди разбирались с Бригадиром Жонгдомбой и его сторонниками, их сенсоры скрупулёзно (и незримо) регистрировали передвижения всех объектов, оказавшихся в радиусе их действия. Последнее означало, что в действительности они наблюдали за людьми, осторожно направляющимися с боковых улиц и переулков на новые позиции.
Как правило, датчики теряли объекты, как только те скрывались в зданиях, но Брукнер всё равно удалось отследить большинство из них. Даже тех, кто оборудовал себе закрытые стрелковые позиции на верхних этажах в конце концов удалось обнаружить, когда они опрометчиво «рисовались» на балконах или в окнах, оценивая собственные позиции. Каждый отдельный потенциальный противник, чьё местоположение было определено, был тщательно отмечен на одолженной у выведенного из строя Уитона непрерывно обновляющейся тактической карте и теперь Метемич намеривался беспощадно использовать своё информационное преимущество.
– Итак, люди. Слушайте, – Метемич перешёл на выделенную Второму и Третьему Отделениям внутреннюю коммуникационную сеть, – вот что нам предстоит сделать. Крис?
– Здесь, – кратко отозвался капрал Сандовский.
– Команда «Альфа» отвечает за правую сторону улицы. Лео, «Браво» – за левую. Альфа-Два занимает позицию для прикрытия тыла, а Браво-Два наш тактический резерв. Нам предстоит провести зачистку этих трёх кварталов, – появившийся на ВИЛСе Алисии графический план прилегающего участка города уточнил поставленную им задачу, – прежде, чем остальная часть взвода сможет вывести БТРы с гражданскими с территории Комплекса. Как только мы доложим об исполнении, Кларисса будет удерживать проход открытым до тех, пока БТРы в сопровождении Первого Отделения Джулио проходят через опасную зону. После чего она пристраивается в хвост колонны и прикрывает её с тыла. Есть вопросы?
Алисия изучила информацию на ВИЛСе, отмечая группы ровно светящихся красных отметок, обозначающих надёжно идентифицированных врагов и несколько менее многочисленные мерцающие иконки, отмечающие вероятное местоположение противника. Несмотря на то, что отметок оказалось довольно много, она неожиданно для себя абсолютно перестала нервничать. Вместо этого она почувствовала себя странно сосредоточенной – почти возбуждающее чувство спокойствия, отличающееся от всего, что она когда-либо испытывала прежде.
– Хорошо, – продолжил Метемич, когда никто не высказал вопросов. – Али.
– Да, Эйб? – Её голос даже ей самой показался лишь немного странным, практически безмятежным.
– Так случилось, – повернулся к ней Метемич, – только чересчур не возгордись, что у тебя лучшие во взводе результаты стрельбы.
Алисия моргнула. Она была впечатлена – почти испугана – нечаянной оценкой своей меткой стрельбы своими более опытными товарищами. Естественно, она никогда не считала себя лучше их!
– Кроме того, – продолжил Метемич, – ты и Цезарь – единственные в «Браво», имеющие винтовки с синт-связью. Именно поэтому я назначаю вас охотниками за снайперами, – Метемич повернулся к следующим бойцам. – Григорий, ты прикрываешь их. Лео, на тебе и Фринкело ответственность за…
Алисия продолжала слушать распределяющего обязанности среди пехотинцев сержанта, но глубоко внутри её мысли были поглощены той ролью, которую он отвёл ей. Несмотря на отличные, действительно заслуживающие уважения результаты стрельбы она была более чем слегка удивлена, когда Метемич назначил её охотником за снайперами. Конечно он был прав, говоря о её способности к синт-связи, и даже при том, что это была её боевая специализация, она всё ещё ощущала некоторую растерянность. То, что ей предстояло сделать, это целится и убивать ничего не подозревающих людей и снова целится и убивать, снова и снова, а безотносительно к её способностям стрелка, она была по-прежнему самым юным, наименее опытным бойцом во взводе. Это не было той работой, которая обычно достаётся новичку.
– …и наконец, – в заключении сказал Метемич, – мы докладываем лейтенанту, что путь свободен и все дружно тащим свои задницы назад к космодрому. Какие-нибудь вопросы? Если вы их имеете, люди, задавайте сейчас.
Ответом ему было молчание.
– В таком случае, по местам! – скомандовал он.
Глава 12
Алисия ДеФриз осторожно устроилась поудобнее.
Длинный день подходил к концу, смеркалось, тени становились гуще, а дым делал её хамелеон-камуфляж ещё более эффективным. Тем не менее она двигалась медленно, тщательно выверяя каждое движение, как женщина, бредущая по пояс в воде. Чем медленнее она перемещалась, тем меньше была вероятность, что кто-то заметит какую-нибудь выдающую её движения аномалию пейзажа. Шансы, что её обнаружат, даже если она пробежится по середине мостовой, были исчезающе малы, но у неё было полно времени, чтобы сделать всё наилучшим способом. К тому же, чем позже они выйдут на исходные позиции, тем хуже будет видимость и тем лучше их перспективы, а сержант Метемич был очень настойчив, требуя исключить всяческий ненужный риск.