Чтение онлайн

на главную

Жанры

В ярости рождённая (Дорога Ярости)
Шрифт:

– Капитан Алвин, похоже, уверен в этом, – указала Алисия.

– Обычно у Шкипера достаточно хороший нюх на подобные вещи, – признал Онассис. – С другой стороны, мы уже дважды, готовые к отправке, сидели на «чемоданах». В первый раз мы засекли их слишком поздно, когда цикл обучения уже подходил к концу, а к тому времени как мы смогли бы до них добраться – их бы и след простыл. И мы бы лишь рассекретили операцию и спровоцировали бы передислокацию лагерей. Что произошло во второй раз – я не в курсе. Если бы я держал пари, то поставил бы пару монет на то, что один из «миротворцев» Министерства иностранных дел решил, что мы должны проявить «сдержанность», потому что на переговорах возникла «щекотливая ситуация».

Он закатил

глаза в красноречивом отвращении, а Алисия поморщилась. Она вероятно была наиболее терпима к тем, кто всё ещё иногда упоминался как «белые воротнички», чем большинство членов имперских вооруженных сил. Но теперь она и сама стала одной из тех кому приходилось стрелять. Она из первых рук знала, как часто ситуации пригодные к политическому урегулированию завершались применением вооружённой силы. Она знала, что в межзвёздных отношениях очень опасно увлекаться размахиванием кувалдой. Но, судя по всему, в данной ситуации не оставалось ничего другого как пойти и взять большой молоток.

«И Кадры», – вновь рассматривая дисплей, думала она, – «именно тот самый чертовски большой молоток, за который хватаются когда приходится по-настоящему туго».

Она кивнула снова, на сей раз самой себе, и поняла, что действительно чувствует лёгкую жалость к «гвоздям».

Глава 18

КЕВ «Маргарет Джонсон»снаружи выглядел абсолютно непривлекательно.

Бродячий торговец, ИТК или «Имперский Торговый Корабль» – именно так значилось в её безупречно оформленных официальных бумагах, а не «Корабль на военной службе Его Величества» – для «астролёта Его Величества» имел небольшую грузоподъёмность для корабля на приводе Фасета. Всего лишь в тысячу метров длиной он имел тот потрёпанный, неряшливый вид, который явно говорил о том, что владельцы не могли – или не хотели – тратить деньги на обеспечение для судна надлежащего содержания и обслуживания. Если бы кто-то, имеющий в своём распоряжении хорошие сенсоры, побеспокоился провести надлежащий контроль оборудования «старой лоханки», то обнаружил бы, что судно имело то, что несомненно было Флотским приводом Фасета с большим резервом мощности. Возможно проверяющий отметил бы, что привод необычно мощный для торговца его грузоизмещения, но он также обнаружил бы, что по крайней мере двадцать процентов его узлов были в настоящее время отключены – без сомнения, ещё один признак плохого обслуживания.

Но внутри всё выглядело совсем иначе.

Алисия ДеФриз сидела в состоянии готовности рядом с остальными облачёнными в броню бойцами «своего» отделения в отсеке, который в официальной документации на «Маргарет Джонсон»числился грузовым трюмом номер один, соблюдая обусловленный характером миссии режим секретности и ожидая заключительного подтверждения того, что операции на сей раз будет дан «зелёный свет». Позади, в кормовой части «фрахтовика», на прекрасно оснащённой командной палубе, её офицеры – связанные с капитаном Алвином через каналы синт-связи – напряжённо изучали данные поступающие с чрезвычайно чувствительных пассивных датчиков «Маргарет Джонсон»и, в большой степени, вышедших на связь с судном вскоре после возвращения его в нормальное пространство разведывательных беспилотных самолётов-невидимок. Астролёт устойчиво замедлялся на пятнадцати «g», направляясь к выделенному им участку парковочной орбиты Чжэнчжоу и при этой скорости у его экипажа и «пассажиров» оставалось ещё восемнадцать минут, прежде чем они достигнут запрограммированной точки сброса.

– Итак, люди, – глубокий голос Алвина внезапно возник в голове Алисии из имплантированного в височную кость кома подключённого в данный момент к общей сети – у нас есть подтверждение. Цель зафиксирована. Мы не обнаружили существенных изменений по сравнению с нашим последним отчётом о ситуации, хотя в Буковом Дереве Два кажется добавилось еще полтора-два десятка стажеров. По коням. Шомпол, конец сообщения.

– Вы все слышали командира, – мгновение спустя уже по выделенной сети первого взвода вышел на связь лейтенант Стрэссмэнн. – Адолфо.

– Да, Сэр, – откликнулся мастер-сержант Онассис. – Девочки и мальчики, слушай команду. По пусковым установкам и пристегнуться!

Как ведущее отделение взвода, восемнадцать мужчин и женщин, которым в конечном счете предстояло стать отделением Алисии, встали и гуськом направились к тщательно скрытым пусковым трубам установок десантирования, наличие которых на борту и было истинной причиной прибытия «Маргарет Джонсон»в систему. Внешние аудиоадаптеры Алисии были активированы и она подняла их чувствительность до уровня, чтобы слышать мурлычущее урчание экзоскелетных [расположенных снаружи хитиновой оболочки (например у насекомых)]«мускулов» активной брони соседей. Неусиленный человеческий слух был бы не в состоянии услышать его даже находясь непосредственно рядом с вышеупомянутой броней, которая была только одной из многих вещей, которыми «техническое оснащение» Кадров отличалось от аналогичных образцов Корпуса.

Она и Танис Като, её крыло, остановились перед двумя главными люками доступа в пусковые трубы. И Алисия, используя мониторы своей командирской брони, лично дважды проверила коды готовности считанные автоматикой установки с каждого комплекта брони прошедших перед ними десантников.

Сержант Алан Макгвайер, лидер отделения Альфа, задержался перед люком правого борта справа от Алисии, проделывая туже самую процедуру в отношении своего отделения. Сержант Лоуренс Абернати, командир отделения Браво, стоял прямо за ней около второго люка. Они знали членов своих отрядов намного лучше, чем Алисия – у неё просто не было на это времени ­– и она чувствовала себя почти исключенной из ритуала обмена взглядами в последнюю минуту перед десантированием. Никто не поступал так по отношению к ней намеренно, но она чётко понимала, что вновь оказалась «новичком в этом квартале». Номинальный лидер команды или нет, она для них была даже большей неизвестной величиной, чем они для неё.

Последняя пара десантников заняла свои места, сопровождаемая своими командирами отделений и Като, а затем настала очередь Алисии.

Она протиснулась через люк, двигаясь так легко и естественно в своей активной броне, как будто была в повседневной униформе, и устроилась в установке десантирования. «Сбруя» ремней безопасности аппарата тут же окутала ее бронированное тело и она почувствовала небольшое характерное сотрясение когда их захваты зафиксировались. Разрывной нейроинтерфейс аппарата подсоединился непосредственно к её броне и Алисии установила канал синт-связи с бортовым компьютером установки десантирования. Последняя, зафиксировавшись в трубе правого борта, замкнула очередь погрузки. Таким образом Алисия оказалась первой в очереди на выброс и если бы с её «сбруей» что-нибудь пошло не так как надо, то она и человек непосредственно позади нее стали бы очень грязной «накладкой» для остальной части первого отделения.

«Нет никаких причин, чтобы что-то пошло не так как надо», – твёрдо напомнила она самой себе, поскольку быстрый взгляд на её ИЛС подтвердил, что индикаторы всех систем десантирования горели устойчивыми зелеными огоньками не только у неё, но и у каждого бойца первого отделения.

– Винтовка-Два, – доложила она по ком-сети взвода, – Винчестер-Один. Первое отделение готово для десантирования.

– Винчестер-Один, Винтовка-Два, готовность для десантирования подтверждаю, – пришёл ответ от Онассиса.

Поделиться:
Популярные книги

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3