Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В ярости рождённая (Дорога Ярости)
Шрифт:

– Все Винтовки, – внезапно раздался голос лейтенанта Стрэссмэнна, – Винтовка-Один. Вперёд. Повторяю – Вперёд!

– Винчестер-Альфа-Один, Винчестер-Один, – резко скомандовала Алисия. – Вперёд!

* * *

Капрал Варткес Кэлэчиэн – позывной «Винчестер-Альфа-Пять» – стал первым из отделения Алисии, кто действительно пересёк проволочное заграждение вокруг Бук-Два и сделал он это со щегольством.

Датчики-сонары его брони, непрерывно сканирующие землю между его точкой отталкивания и периметром лагеря, уловили «низкоэнергетическую сигнатуру» противопехотного фугаса, установленного, видимо, для защиты проволочного заграждения периметра. Его изображение переданное по единой сети сонаром Кэлэчиэна, появились на её ВИЛСе и Алисия нахмурилась – было маловероятно, что любые другие менее совершенные датчики были бы в состоянии «увидеть» мины подобного

класса. Тут же в свою очередь передав предупреждение Онассису, она задалась вопросом – где «толпа» террористов достала подобные вещи. Композитные корпуса мин не содержали металлических сплавов и вместо не требующей высокотехнологического оборудования химической взрывчатки, от которой была найдена защита, они использовали маленький, но мощный сверхпроводниковый накопитель гравитационного поля. Что означало, что мина не содержала ничего, что могло бы насторожить химических «нюхачей» – датчики, чувствительные к присутствию взрывчатых соединений.

Кэлэчиэн однако знал точно, что было сейчас под ним и на что он напоролся в прыжке. Внезапная ударная волна прервала его прыжок через минное поле и проволочное заграждение, а его, закованного в броню, бросила на землю и «аккуратно» закатила за границу лагеря. Преодоление мин и проволочного заграждения в единственном прыжке требовало более высокой траектории чем рекомендовало Наставление. Если бы кто-то недружелюбный ждал его там, где он оказался в тот момент, то капрал стал бы лёгкой добычей. Но к счастью, Плохие Парни ещё не проснулись. Несмотря на то, как много времени казалось ускоренным тонусом мыслям Алисии потребовалось взводу, чтобы занять исходные позиции и несмотря на прыжок Кэлэчиэна на скорости восьмидесяти километров в час переведённый тонусом в плавное замедленное движение, жители Бук-Два всё ещё пытались выяснить, что же вокруг происходит, когда он приземлился.

Остальная часть команды Альфа – и Алисия в сопровождении Танис Като – осталась на ногах. Алисия и Като были в действительности замыкающим крылом в команде. Задача Алисии состояла в том, чтобы отдавать приказы, управлять и координировать, а не отвлекаться на стрельбу до тех пор, пока она не окажется вынужденной к этому. А ответственностью Като было держать любых злоумышленников подальше от спины Алисии в то время как та была занята управлением отделением.

Они может быть перебрались через проволочное заграждение так и не встретив оборонительного огня, но это не было тем же самым, что преодолеть заграждение вообще без всякого противодействия. Броня Алисии уловила лучи инфракрасных сторожевых систем лишь в тот момент, когда она пересекла один из лучей, и она вновь подивилась технической изощрённости системы обороны. Мощные прожектора должно быть были непосредственно подключены к сети охранных датчиков, потому что включились в тот же самый миг когда её люди залегли.

Сверхяркие столпы света вспыхнули в темноте словно внезапно зажжённые солнца. Не было никакого плавного нарастания яркости, способного подготовить зрачки к тому с чем им предстояло столкнуться – словно прожектора были уже включены и с них просто убрали заслонки. Направленный непосредственно в глаза нападавших ошеломляющий взрыв слепящего света должен был ослепить любого противника и вызвать всеобщую мгновенную дезориентацию. Но сегодня атакующие были из Кадров. Усовершенствованное зрение позволяло им уменьшатьчувствительность глаз точно так же, как и увеличивать его, а проведённые в тренировках бесконечные часы довели эту способность до совершенства. Более того, благодаря тонусу они среагировали едва ли не быстрее, чем возник свет.

А тот краткий, мимолётный момент прежде чем они приспособились при столь кардинальном технологическом превосходстве нападавших не имел никакого значения. Каждый из них обладал нейрорецепторами с синт-связью и каждый был буквально сплавлен с компьютерными системами своей брони. А компьютеры не полагались на нечто столь легко выводимое из строя, как оптический канал ввода информации в мозг человека.

Винтовка Алисии со щелчком заняла положение для стрельбы. Это оружие не походило на её старую М-97 времён службы Алисии в Корпусе. Вместо этого, установленная в станке с сервоприводом, она являлась неотъемлемой частью активной брони. И сейчас с безжалостной скоростью жалящей змеи её дульный срез ствола был направлен прямо на центр ближайшего прожектора. На оружие не было ни спускового механизма, ни прицела, а слово «предохранитель» его разработчикам похоже вообще не было знакомо. Перекрестие просто появилось, перемещаясь в поле её зрения и отслеживая точку куда был направлен её взгляд. «Винтовка» следовала за перекрестием, а бортовые компьютеры активной брони непрерывно отслеживали температуру ствола, давление и температуру воздуха, локальную силу тяжести, сопротивление воздуха и на основании этих данных рассчитывали баллистическую траекторию пятимиллиметровых безгильзовых боеприпасов в наспинном ранце и автоматически вводили поправку прицела для точного попадания в заданную точку на любой эффективной дистанции стрельбы. И хотя движения механизмов были столь стремительны, что для кого-то кто не был под действиям тонуса просто превращались в размытые контуры, Алисия просто изнывала от нетерпения, наблюдая как перекрестие прицела медленно и плавно наползает на выбранную цель. Но когда он оказался там, где она хотела, то следующая вспышка мысли сжала «спусковой механизм».

Звук короткой, прецизионно-точной очереди разорвал тишину ночи. Игольно-тонкие, трёхмиллиметровые поражающие элементы боеприпасов, выполненные из сложного сплава, значительно более тяжёлого и более прочного чем вольфрам, на скорости более чем тысяча пятьсот метров в секунду просвистели через шестьдесят метров между ней и её целью. На этой скорости они прошли бы сквозь нагрудную пластину активной брони Морской пехоты как раскалённая добела игла сквозь масло. Небронированный же прожектор оказал их проходу воистину нулевое сопротивление и его блеск умер в ещё более яркой вспышке.

Остальные прожекторы на её участке ответственности погасли менее чем через две секунды, поскольку чётные команды крыльев открыли огонь с той же самой ослепительной скоростью и смертоносной точностью. По крайней мере дюжина прожекторов ещё продолжала светить, но они были далеко в стороне от флангов первого отделения. Крылья Альфы проигнорировали их, поскольку половина группы с нечётными номерами каждой пары продолжала двигаться вперёд, прорываясь прямо к назначенным им целям.

Винтовка Алисии, клацнув «парковочными» захватами, вернулась в «походное» положение, когда Като проскользнула мимо неё. Капрал больше не использовала прыжковую технику передвижения – коль могла возникнуть необходимость мгновенного использования винтовки, то в этот момент она хотела твёрдо стоять на ногах.

– Альфа-Два, один час! – скомандовала Алисия, заметив шесть или семь фигур, внезапно появившихся справа одной из казарм. Все они были вооружены и направлялись непосредственно в сторону капрала Чул.

Чул не отвечала. Скорее всего, она и не нуждалась в предупреждении Алисии, но таковы были правила. Пусть её лучше считают паникёршей, чем она рискнёт чем-то. В настроении рисковать не была и Чул Бюнг Ча. Её винтовка мгновенно оказалась в положении стрельбы и быстро защёлкала, неся смерть. Трое из боевиков оказались мертвы прежде, чем остальные вообще поняли, что по ним стреляют. Ещё пара умерла раньше, чем сержант Макгвайр, ведомый Чул, успел занять новую позицию. Последние двое умерли почти одновременно в тот момент когда в отчаянной попытке найти укрытие попытались залечь прежде, чем Макгвайр и Чул удостоят их своим вниманием.

– Винчестер-Один на Браво-Один-Три ( В13), – сообщила она по сети, слегка изменив направление движения, чтобы осмотреть здание, предназначение которого профаны из разведки неспособны были определить. Оно было целью Чул и Макгвайра прежде чем они оказались отвлечены контратакой или чем там это ещё было. Следовало бы, вероятно, оставить это кому-то ещё, размышляла Алисия, вспоминая свои собственные более ранние намётки. Но она и Като были ближе всех к спорному объекту, а она хотела, чтобы остальная часть Альфа-крыльев продолжала плановую работу, а не останавливалась, чтобы зачистить здание, назначения которого они даже не знали.

Като, как она заметила, не проронила ни слова. Что совсем необязательно выражало одобрение её решения.

Всё больше фигур появлялось на «улицах», но – для Алисии это было совершенно очевидно – обитатели лагеря всё ещё не понимали что происходит. Эти фигуры направлялись в сторону её людей скорее всего просто в инстинктивной, без всякого проблеска мысли, защитной реакции – вряд ли они стали бы действовать так, если бы сообразили, что удостоились атаки Кадров. Убраться куда подальше и настолько быстро насколько возможно с путиКадров было бы значительно более благоразумным поступком.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2