В заразном бараке
Шрифт:
Акт третий
Сцена первая
Несколькими днями позже. Позднее утро. Макгрудер сидит в одиночестве и пишет письмо. В углу сцены вовсю идет игра в карты. Игроки — Станцик, Макдэниел и другие. Лаконичный диалог игроков: «Бей меня», «Ну, держись», «Бей еще». Это первое, что слышно после того, как поднимается занавес. Шварц отсутствует, а Кларк лежит в своей постели с привычно безнадежной и бессловесной безучастностью. В кабинете доктора Гланца стоит Линвивер в ожидании инструкций от доктора, который сидит за столом. Макгрудер
Гланц. Его выпишут в понедельник. (Линвивер держит конверт.)На этом все, Линвивер.
Линвивер. Так точно, сэр. (Разворачивается и выходит из кабинета, входит в палату и подходит к игрокам.)Станцик, у меня для тебя хорошие новости. (Станцик и двое других поднимают головы!)Твой красавец больше не течет, мазок на гонококки отрицательный, простата первосортная, сперма, о которой можно только мечтать, уретра восхитительная, придаток яичка выиграл золотую медаль на конкурсе придатков — и ты выйдешь отсюда в понедельник. Вот приказ на твою выписку.
Станцик (яростно),Я говорил тебе, что я выиграю, Макдэниел? Я говорил, что избавлюсь от этих микробов и выйду отсюда на следующей неделе. Гони мои пять баксов!
Макдэниел (возвращается к картам).Двадцать один. Плати сам. (Обыденным тоном.)Я вычту из твоего карточного долга, Станцик. Ты должен мне двести двадцать тысяч долларов. Минус пять.
Линвивер. Поздравляю тебя, Станцик.
Станцик (глядит в бумаги).Да, все правильно. Меня выписывают! (Оглядывается с торжествующим видом.)Я не могу дождаться освобождения. Я не могу дождаться, когда доберусь до Норфолка и разыщу девку, с которой я познакомился…
Линвивер (прерывает).Надеюсь, тебе есть на что жить, Станцик. Потому что тебе придется оплатить расходы на лечение. Ты и за пять лет не расплатишься. Ты будешь сидеть в долговой тюрьме, даже когда кончится война и все вернутся домой.
Станцик. О Боже, я забыл об этом!
Линвивер. Что касается интрижки с какой-нибудь девкой, я могу тебе сказать, Станцик, что ты удивительный, потрясающий феномен. Ты идешь наперекор матушке Природе. Язвенники не могут думать о еде, парни с вывихом ступни содрогаются при мысли о прогулке, те, у кого ларингит, не мечтают о том, чтобы поговорить. Все, кого я видел здесь, и думать не могли о сексе, как будто они евнухи. Но ты, Станцик, ты — уникум! Клянусь Богом! И в будни, и в праздник, когда шел дождь и когда сияло солнце, со страшным диагнозом в руках, ты всегда, когда я тебя слышал, говорил только о заднице. Я не считаю тебя примитивным, я отношу это к твоей жизненной силе или чему-то такому…
(С левой стороны сцены входит Макгрудер и направляется к кровати.)
Макгрудер (шепчет с отчаянием в голосе).Методистская епископальная! (Подходит к своему стулу, тяжело садится, обхватив голову руками.)
Линвивер (увидев Макгрудера, направляется к нему).Как ты, сынок?
Макгрудер (печально поднимает глаза).Анализ крови? Какой он сегодня?
Линвивер. Прости, я хотел бы успокоить тебя. Но он все еще на верхнем пределе. (Пристально смотрит на него.)С тобой все и порядке? Ты выглядишь немного взволнованным. (Щупает его лоб.)Хмм… Лоб горячий. Надо померить температуру. Как ты себя чувствуешь?
Макгрудер. Не очень хорошо, если честно. Голова болит, везде ломит… И еще одно… жутко кровоточат десны.
Линвивер. Открой рот. (Осматривает.)Ммм… Действительно. Довольно воспаленные.
Макгрудер. Они сейчас не кровоточат, но, Боже, когда я чищу зубы… (Умолкает, потом с новым приступом тревоги в голосе.)Вы не думаете, что это — я имею в виду… (Запинается.)Как вы думаете, что это значит?
Линвивер. Я не знаю. Я просто не знаю. Нам лучше это проверить. (Идет направо с обеспокоенным видом.)Лучше проверить. (Выходит.)
Кларк (приподнимется на локтях на кровати, посмеивается).Это все маленькие живчики внутри тебя. Маленькие спирохеты, они поднимаются все выше и выше. Теперь они у тебя во рту. А скоро они доберутся сюда. (Дотрагивается до лба?)И тогда — каюк! Хи-хи.
Макгрудер понимает, что сказал Кларк, смотрит на него, но не реагирует, садится писать письмо. Спустя мгновение он внезапно сминает письмо, бросает его через палату в стену и вскакивает с яростью.
Макгрудер (говорит в сторону Кларка, но в действительности его гнев направлен на себя самого).Да, я соврал ей. Я не только мешок с дерьмом. Я еще подлый, ничтожный лгун. Все потому, что у меня нет смелости, нет духу, чтобы сказать ей правду. (Пауза, его страдание возрастает.)Правду! Как сказать эту правду? Как сказать человеку, что ты заразил его страшной болезнью? Я должен был рассказать ей, но как было найти слова? Это ужасно! (Пауза.)И эта проклятая миссис Янси! Я бы написал ей, если бы знал ее адрес! Я бы написал ей и сказал, чтобы она прекратила шататься по кладбищам и заражать людей!
Кларк (медленно, вяло, безучастно).Чертовы спирохеты. В них вся проблема. Страшная проблема.
Макгрудер (начинает писать, рвет письмо, потом опять принимается писать. Затем роется в кармане своей робы в поисках кошелька, лихорадочно роется в другом кармане, обнаруживает, что кошелька нет.)Мой кошелек! (Кларку.)Мой кошелек! Мой кошелек с ее фотографиями! (Перерывает свой рюкзак, смотрит под матрацем, ищет под кроватью.)Мой кошелек! Он пропал!
Кларк. Сколько там было денег, белый мальчик?
Макгрудер. Я не знаю. Немного. (У него в голосе отчаяние.)Немного! Пять долларов, может быть, шесть. Но дело не в деньгах. Там были ее фотографии! Снимки моей девушки! Там было три фотографии. И они пропали!
Кларк (делает ему знак рукой).Подойди сюда. Я хочу тебе кое-что сказать. (Говорит тоном заговорщика.)Слушай внимательно, что я скажу тебе.
Макгрудер. Что?