В жару
Шрифт:
Он протянул бумажку с адресом, и Никки вырвала её у него из пальцев.
— Запрыгивайте в машину—.
Рэйли и Очоа уже были одной ногой внутри, они знали, что предстоит настоящее дело.
Никки включила зажигание и надавила на педаль газа.
Рук не успел ещё захлопнуть заднюю дверь, когда машина рванула вперёд и Никки включила сирену.
Глава 12
Пока Никки вела машину к мосту на 59-й улице, три детектива и Рук не нарушали напряженной
Очоа заранее позаботился о подмоге, и когда они были под дорогой на Остров Рузвельта, Дорожный контроль заблокировал ключевые полосы для нее и она рванула вперед.
Мост был в ее распоряжении, а также за ней следовали две патрульные машины.
Они выключили свои сирены чтобы избежать лишнего внимания, после того как проехали Квинсборо Плаза и свернули на Северный Бульварь.
По данному адресу оказался магазин автомобильных кузовов в промышленном районе недалеко от Лонг-Айлендской Железнодорожной развилки.
Под наземной линией метро на 39-й Авеню, они заметили небольшую группу патрульных машин из Лонг-Айленгского участка, ожидавших на юге здания.
Никки вышла из машины и поприветствовала Лейтенанта Марра из 108-го.
У Марра была военная выправка, точная и расслабленная.
Хоть он и сказал что это операция Никки, но казалось стремился все сделать по-своему.
Они собрались у капота его машины, где он разложил планы здания.
Магазин кузовов был выделен красным маркером, и лейтенант поставил синие крестики на перекрестках окружающих зданий, чтобы показать, где стоят другие патрульные машины, перекрывая для подозреваемых каждый выход на случай, если они попытаются бежать.
— Никто оттуда не выберется, если не отрастит крылья, — заверил он.
— И даже на этот случай, в моей команде есть парочка заядлых охотников на уток—
— Что со зданием?—
— Стандартное деревянное здание. —
Он достал чертеж здания, полученный из федерального архива.
Одноэтажное, высокие окна, в основном. Офис прямо здесь. Магазин позади, вот здесь. Вот тут склад.
Не нужно объяснять, склад может быть сложным, с уголками и закоулками, плохим освещением, поэтому мы просто должны держать ухо востро, не так ли? Дверь здесь спереди. Другая выходит в магазин.
Три стальных двери, две гигантские ведут на автостоянку, одна на задний двор. —
— Забор? — спросила она.
— С виниловым покрытием. Колючая проволока повсюду, в том числе и на крыше. —
Никки провела пальцем вдоль границы на плане.
— Что здесь, за забором?—
Лейтенант улыбнулся.
— Охотники. —
Они закрепили время для рейда в 5 минут, одели бронежилеты и расселись по машинам.
За две минуты до начала операции, в окне Никки замаячил Марр.
— Мой корректировщик говорит. что ближняя дверь открыта.
Я думаю, вы хотите пойти
— Да, спасибо, хочу. —
— Тогда я вас прикрою. —
Он проверил часы, так обыденно, будто ждал автобус и добавил,
— Корректировщик, также сказал, что грузовик с вашими номерами внутри—
Никки почувствовала как ее сердцебиение участилось.
— Это прорыв. —
— Те полотна очень ценны?—
— Возможно достаточно, чтобы поднять ставки и спасти Уолл Стрит. —
— Тогда давайте надеяться, что никто сегодня не наделает в них дыр, — сказал лейтенант.
Очоа похрустел костяшками пальцев на сиденье позади нее.
— Не беспокойся. Если русский здесь, мы его возьмем. —
— Я не беспокоюсь. —
В зеркало заднего вида она увидела что веки Рэйли полузакрыты, и, она как всегда стала гадать, отдыхает он или, возможно, молится.
Она повернулась к Руку, сидевшему позади нее.
— Рук. —
— Знаю, знаю, оставаться в машине. —
— Вообще-то нет. Выходи из машины. —
— О, да ладно, ты хочешь оставить меня на улице?—
— Не заставляйте меня считать до трех, мистер, окажетесь на земле. —
Очоа посмотрел на часы.
— Выступаем через 15.—
Жара настойчиво посмотрела на Рука. Он вылез и хлопнул дверью.
Никки заглянула в машину рядом с ней, лейтенант Марр включил свой микрофон.
На своей частоте она услышала его спокойное — Всем подразделениям зеленый свет. —
— Пора посетить нашу выставку, — сказала она и зажала газ.
Никки почуствовала как сжалась ее диафрагма, когда она свернула за угол и на скорости пролетела квартал.
Давным давно она поняла, что бесполезно взывать к разуму, когда в теле говорит адреналин. Один сознательный глубокий вдох, чтобы восстановить дыхание.
Впереди, несколько полицейских машин подъехали к ней, — клещи— Марра в действии. Справа от нее, быстро приближался магазин кузовов. Его ближняя дверь была открыта.
Жара затормозила, повернув руль.
Краун Вик жестко подскочил на крутом склоне дороге и, по-прежнему останавливаясь трясся, когда она въехала в середину гаража и взвизгнул, остановившись окончательно.
Свет ее фар отражался от недоумевающих лиц горстки людей в магазине.
Никки уже закончила свой отсчет к тому времени, как дернула дверную ручку.
— Пять часов, — сказала она.
— Роджер пять, — хором ответили Роуч.
— Полиция, никому не двигаться, держите руки так, чтобы я их видела, — кричала она выходя из-за дверцы машины.
Она услышали, что позади нее подъехало подкрепление, но не обернулась.
Справа от нее, двое рабочих в запыленных комбинезонах и белых художественных масках бросили шлифовальные станки, за которыми работали на старом Лебарон и подняли руки.