Валенсианская вдова
Шрифт:
Марта
Да им не до вина.Урбан
(в сторону)
Я этих сахарных господ,Насквозь из патоки и меда,Русалок мужеского рода,Душащих пальчики и рот,Всех изничтожил бы бесследно!(К Камило.)
Прошу.Камило
Отведайте сперва.Урбан
Концами губ! Едва-едва!Да разве жеКамило
(в сторону)
Вздор, здесь обмана нет.(Леонарде.)
Сеньора!Отменим чопорный обряд.Урбан
(Марте, тихо)
Пьет, как девица, щуря взгляд;Посмотрим, то ли будет скоро.Пью за хозяйку; ей почет.(Пьет.)
Камило! Эту пью за вас,А эту, Марта, пью за нас;Кто крепко любит, крепко пьет.Марта
Несносный! Что за болтовня!Сиди и слушай. Нам сейчасДадут прозванья, всем зараз.Урбан
Я слушаю. Пью за меня.Леонарда
Так как я буду названа?Камило
Дианой. Объяснять не стану,Чем вы похожи на Диану.Леонарда
Нет, все же?Камило
Ведь она – Луна,Горит во тьме, боится дня?Леонарда
Да.Камило
Любит скрыть свои черты?Урбан
Как здорово!Марта
Да слушай ты!Урбан
Я слушаю. Пью за меня.Камило
(Марте)
А вы – Ирида [30] . Как известно,Она прислужница Луны.(Урбану.)
А вы – Меркурий [31] .30
Ирида – вестница богов и божество радуги. (Ант. миф.)
31
Меркурий – вестник богов, глашатай воли верховного божества Юпитера (Зевса), бог торговли, изобретений, плутовства и хитроумия. (Ант. миф.)
Леонарда
Всем даныИх имена, и как прелестно!Урбан
Меркурий? Сказано дразня?Нет, лучше – Бахус [32] , с чашей хмеля.Марта
Молчи и слушай, пустомеля.Урбан
Я слушаю. Пью за меня.Леонарда
Однако поздно; вы идите.Пока у нас беседа шла,Глядишь, а ночь и протекла.32
Бахус – он же Вакх или Дионис, бог вина и виноделия. (Ант. миф.)
Камило
И маскуЛеонарда
Ночь не последняя, Камило.Сегодня мы простимся так.(Урбану.)
Урбан, в дорогу! И колпак,И, словом, так же все, как было.Урбан
Сеньор! Наденьте клобучок.Камило
А поцелуй перед разлукой?Леонарда
Вот он.Камило
О счастье вместе с мукой!Урбан надевает ему клобук.
Полегче!Урбан
Рост у вас высок.Леонарда
Невежа, кто так надевает!Урбан
Вам не сыграться никогда.Басок, он прочен, хоть куда;Он тридцать квинт переживает.Беритесь крепче за ремень.Камило
Прощайте, скрытая Луна!Леонарда
Ах, как до завтра жизнь длинна!Ну, снимем маски.Марта
Скоро день.Пора уснуть. Ложитесь с Богом.Леонарда и Марта уходят.
Камило
Любовь слепа, я вижу сам.Урбан
А мне-то? Легче ли, чем вам?Таскать слепого по дорогам!Уходят.
Улица
Явление первое
Валерьо один, укрытый плащом.
Валерьо
Вы, подозренья, самых прозорливыхСводящие с ума и трезвый мозгПьянящие такой толпой химер,Какой не создает воображеньеХудожника, рисующего нечто,Или поэта в творческом пылу, –Куда влечете вы мой буйный разум,Веля мне бодрствовать, когда все спят?Уже возничий звездной колесницыКак будто бы спускается на отдых,И клонятся все ниже шесть сестер [33] И та, что между них живет стыдливо;А я, томимый и грызомый вами,Не как звезда горю, сияя светом,А как огонь той вековечной бездны,Откуда он возносится, пылая,Из уст ее без устали стремясь.Нет, не спроста в моем воображеньеЗасело, что у этой Леонарды,Среди картин и книг, есть некий образ,Который ей милей всех остальных.Ночь! Если там, внутри, сидит счастливец,Пусть выйдет он, чтоб расточилась тьма.Но как же мне дознаться одному,Раз этот дом подобен древним Фивам [34] ,В которых было сто больших ворот?Сюда идут. Схоронимся скорейВ углу портала, у ее дверей.33
…шесть сестер… – созвездие Плеяд, состоящее из семи звезд, согласно античному преданию, – дочерей титана Атланта. Упоминаемый выше «возничий звездной колесницы» – находящееся рядом с Плеядами созвездие Возницы.
34
Фивы – один из величайших городов Древнего Египта, окруженный огромной оборонительной стеной со ста воротами.