Вампир. История тьмы
Шрифт:
Тем, кем он стал и не был никогда.
Все тот же он, что в верности поклялся.
Все тот же? Нет! Теперь в нем только тьма.
17.
Его лицо сверкало в лунном свете
Опасной и смертельной красотой.
На бледной коже в огненном дуэте
Глаза горели скверной краснотой.
Со взглядом хищным на губах горела
Его усмешка, обнажавшая клыки.
И ты сейчас, как никогда хотела,
Сбежать,
Он приближался ближе, ближе, ближе.
Дыханьем сладким обволакивал лицо.
И опускалось с каждым вдохом ниже
Сердечко, что от страха замерло.
18.
Его клыки воткнулись в нежность кожи.
Мгновенье боли. Что теперь сейчас?
Подвластна ты безумной сладкой дрожи,
Что кружит голову, и свет в глазах погас.
Илберт так близко, он целует твою шею,
Так крепко держит и уверенность крепка,
Что это лишь напоры страсти сильной
Его любовь он не причинит тебе зла.
Ну а на самом деле кровь бежит по венам
И насыщает монстра, что к тебе приник.
Сейчас он дикий зверь, припавший к ранкам,
Что дарят сил ему, ну а тебе тупик.
19.
Он пьет и пьет, ты слабнешь это точно.
Глаза наполнились безжизненным стеклом.
В его руках, что держат очень прочно,
Ты погибаешь в подсознании своем.
Не закричать - никто зов не услышит.
Не разорвать - объятий сталь крепка.
Не убежать - сейчас ты еле дышишь.
Не умереть - но злая смерть близка.
Твоим спасеньем стал рассвет пришедший.
Хотя постой! Он мог спасеньем стать.
Он опоздал, став без причины грешным
В том, что навечно ты невольна спать.
20.
Тебя нашли с трудом почти под вечер,
С рассвета сердцем чувствуя беду.
Они бежали, а вослед им вторил ветер:
«Ищи ее в траве в заброшенном саду».
Лежала ты так тихо, так смиренно
В разрушенной беседке на скамье.
Сейчас в тебе все было неизменно,
Лишь ветер плакал, воя по тебе.
Раздался крик: «Нашел! Она в беседке!»
«Она жива?»: Лишь тишина в ответ.
И на лице несчастном столько боли,
И тихий шепот с губ: «Похоже, нет».
21.
Тебя омыли, в платье белое одели
И в пряди темные вплели цветы.
В гробу лежала, словно в колыбели
Под белым саваном прозрачной органзы.
Была красива ты, как будто бы живая.
Жаль, не вздымалась молодая грудь.
Застыла в смерти, словно в ожидании
Как будто б
Вокруг рыданья, причитания, молитвы,
Отчаянье на лицах и в глазах.
Все стекла, зеркала сукном накрыты.
Мерцание свечей и жизни твоей крах.
22.
Часы пробили полночь и затихли.
Скорбящие друзья покинули тебя
И за собой все двери наглухо прикрыли,
И потушили плачущие свечи уходя.
Но лишь один с тобой тайком остался
Тот мальчик, тот месье, с которым ты
Так беззаботно, мило танцевала
И очень смутно помнила его черты.
Он был один из очень-очень многих
Мужчин, что пали пред твоей красой.
Тобой дышал, и знали только боги.
Ты не достанешься ему, а он всецело твой.
23.
«Моя Арлет! И только лишь теперь
Могу признаться, как я вас любил!
Что за жестокий, дикий, злобный зверь
Вас жизни светлой неминуемо лишил?
Я отомщу за вашу жизнь и вашу смерть!»:
Шептал месье, глотая злые слезы.
По коже хладной гладя и готовя месть,
Не замечая как остры шипы у розы.
Он гладил волосы, касаясь тех цветов,
Что жизнь дают и тут же отбирают.
На пальцах алая застыла кровь.
А за нее бывает часто, убивают.
24.
Так вышло и сейчас, и в этот раз.
Как воздух пропитался свежей кровью,
Ворвался вихрь, и мести пыл угас,
И в страхе затаил месье угрозу.
Взорвались стекла, рассыпаясь звоном.
Открылись двери, сорваны с петель.
Из гроба саван прочь и те же розы.
И над покойницей нависла чья-то тень.
Затем она исчезла. Миг видений.
Месье стоял, вдыхая дикий страх
Мурашки по спине и темный гений
Воткнув клыки, убьет его сейчас.
25.
Он быстро разорвал бедняге горло.
Фонтаном кровь. Вампир к нему припал.
Месье успел сказать лишь слово «Больно»
И в бессознание немедленно упал.
Илберт насытившись, бокал поверх наполнил
Живою теплой кровью и не только ей.
Две капли смерти, что бессмертьем полны
Добавил кровь свою в изысканный коктейль.
Он приподнял Арлет и губ слегка коснулся.
«Для них, для всех пускай ты умерла.
Так, стань моей навечно и останься
Живой и мертвой только для меня».
26.
Он напоил ее и на пол кубок бросил.