Вампира просьба не кормить
Шрифт:
Твои ноги подкашиваются. Затем ты оседаешь на землю. Один из вампиров несёт тебя к чёрному гробу и кладёт внутрь.
— Спи, мой друг, — бормочет он и тянется к крышке гроба.
Иди на СТРАНИЦУ 22. – >
50
— Никакая это не кровь! — говоришь ты с нервным смешком.
Но твоё сердце начинает биться немного быстрее. А вдруг? Ты вспоминаешь,
Может быть. Но сейчас у тебя на уме кое-что другое.
— Он неё у меня страшно пересохло в горле, — объявляешь ты, кидаясь на кухню. — Я должен найти что-нибудь попить.
Гейб следует за тобой, тараторя со страшной скоростью.
— Если ты ещё не проглотил её, выплюнь, — советует он. — Затем прополощи рот специальной жидкостью. Или почисти зубы антибактерицидной пастой. А лучше и то, и другое!
— Воды, — стонешь ты. — Я умираю от жажды! Мне нужна вода.
Ты суёшь рот под струю воды, чтобы попить прямо из-под крана. Но, как только вода касается твоего языка, ты отшатываешься.
— Тьфу! — восклицаешь ты. — Отвратительный вкус!
— Я думал, ты хочешь пить, — говорит Гейб, странно глядя на тебя.
— А я и хочу, — подтверждаешь ты. — Но не воды. А… Чего-то ещё.
Чтобы узнать, чего именно, иди на СТРАНИЦУ 58. – >
51
— Я говорил тебе, что это ловушка, — жалуется Гейб. — Теперь мы оба вампиры. И никогда не превратимся обратно в людей.
— Я отказываюсь в это верить, — отвечаешь ты ему. — Есть же какой-нибудь способ превратиться обратно. Должен быть!
Гейб качает головой.
— Вампир, который укусил меня, сказал, что такого нет. Но… — он обрывается на полуслове.
— Но что? — настаиваешь ты.
— Когда он вёл меня сюда, мы прошли мимо стены с надписью «Полуночное Превращение — не подходить, опасно». Под надписью стояли полки, заполненные пластиковыми бутылками. И этикетки на них гласили «Чесночный спрей».
— Чеснок? — хмуришься ты. — В прежние времена люди носили чеснок на своей шее, чтобы отпугнуть вампиров.
— Я знаю. Погляди, не сможешь ли ты вытащить меня из этих штук, — просит Гейб. Он кивает на оковы на своих лодыжках и запястьях.
Ты оглядываешься в поисках ключа. Но вдруг слышишь шаги.
Когда ты оборачиваешься, хрупкая, седая пожилая леди появляется в дверях.
— Ага! — каркает она. — Так вот что тут происходит!
Иди на СТРАНИЦУ 66. – >
52
— Нет! — кричишь ты мистеру Ройтерли. — Ни за что! Я не буду помогать вам нападать на моих друзей! А теперь дайте мне уйти!
Ты отпихиваешь его в сторону. Но он слишком силён.
— Ну, что же, — рычит он. — Тогда ты не оставляешь мне выбора. Похоже, ты не такой чёрствый и безжизненный, как другие известные мне вампиры. Похоже, это потому, что ты так молод…
В мгновение ока он обнажает свои длинные, острые клыки. Затем он вонзает их в твою плоть!
Иди на СТРАНИЦУ 74. – >
53
Ты протягиваешь руку и снова звонишь в дверь.
— Нажми ещё раз! — командует Гейб. — Звони до тех пор, пока Венигер не вернётся!
Ты жмёшь на звонок снова. ДИН-ДОН.
Ты слышишь, как хлопнула дверь. Задняя дверь.
Затем шаги.
— Эй, — шепчешь ты Гейбу. — По-моему, он выбрался через заднюю дверь.
Гейб соскакивает с крыльца, и ты следуешь за ним. Обойдя дом сзади, вы заглядываете в гараж.
Мистер Венигер запихивает собачью клетку в багажник старого вместительного авто.
Там внутри — Фифи?
— Подождите! — зовёшь ты, выбегая навстречу машине. — Мистер Венигер! Моя собака!
Венигер игнорирует тебя. Он прыгает за руль, включает зажигание и срывается с места — очень быстро.
Машина несётся прямо на тебя!
Иди на СТРАНИЦУ 40. – >
54
Гейб спешно захлопывает дверь и бросается к тебе.
Ты обмахиваешь своё лицо. Такое чувство, как будто ты получил сильнейший ожог.
Наконец, боль уходит.
— Что произошло? — спрашивает Гейб.
— Свет, — отвечаешь ты. — Разве ты не видел «Дракулу»? Вампиры не могу выйти на солнечный свет.
— Даже с солнцезащитным кремом? — шутит Гейб.
— Эй, умник, хочешь стать моим обедом? Что-то пить захотелось, — огрызаешься ты.
— Прости, — бормочет Гейб. — Ну и что теперь?
— Теперь мы ждём, — угрюмо отвечаешь ты.
К счастью, сейчас октябрь, так что темнеет рано. Вы с Гейбом направляетесь в «Страшные штуковины», лавочку мистера Ройтерли.
За квартал до лавочки Гейб хватает тебя за руку.
— Смотри! — выпаливает он. — Это Человек-Глазное Яблоко. Он запирает дверь.
Спеши на СТРАНИЦУ 76. – >
55
— Не будь идиотом, — говоришь ты Гейбу. — Это не Венигер в платье. Я имел в виду, что это его мать, миссис Венигер.