Вампиры. A Love Story
Шрифт:
– Ложись!
– рявкает Леш, и Барри послушно падает на живот.
Слышен свист. Тяжелый гарпун из нержавейки вонзается Джеффу прямо в грудину и сбивает с ног.
– Распротак твою, - бурчит баскетболист, пытаясь вытащить гарпун из груди.
К Джеффу подбегает Густаво и тоже вцепляется в гарпун.
Леш с помощью Барри перезаряжает ружье.
– Последний?
– осведомляется Барри.
Леш кивает.
– Где Клинт?
На другом конце прохода появляется высокая блондинка. За воротник она тащит Клинта, не подающего признаков
– Гадкие мальчишки. Оставили своего возрожденного к новой жизни валяться на полу. На него еще наступит кто.
Блондинка швыряет Клинта на пол лицом вниз и уверенными шагами направляется к ним.
Леш со всех ног кидается к холодильной камере, Барри за ним. Пластиковое полотнище колыхается у них за спиной. С одной стороны прохода - молочные пакеты, с другой стороны - бутылки. Приятели наваливают у входа в отдел побольше пакетов и прижимаются спинами к стене, не сводя глаз с прозрачного пластика, за которым расплываются перед глазами упаковки йогурта и сыра.
– Что это у нее в руках?
– интересуется Барри.
– Сковородка, - поясняет Леш.
– Ой. И зачем я только ее впустил? Правда, она была почти голая.
– Откуда ты мог знать?
– Да как сказать… Я твой подарок на день рождения, говорит. Мог бы догадаться, что здесь что-то не так.
– У тебя ведь день рождения, кажется, в марте?
– Ну да.
Леш больно стучит Барри по лысой голове и наставляет на него ружье.
– Так мне и надо, - кается Барри.
– Как думаешь, гарпун угодил Джеффу в сердце?
– Должен был. Сантиметров на тридцать в грудь ушел.
– Что-то не похоже, чтобы он умер.
– Мазила. Может, мне попробовать? В башку.
– На, стреляй. Здоровее стрел просто не бывает.
С такими вот штуками охотятся на акул. Гарпун пробивает хищника насквозь.
– Она и не знает, что это такое.
– Целься как следует, - инструктирует Леш.
– Вышиби ей мозги.
Моторы холодильной камеры выключаются. Через секунду гаснет свет.
– Нам звездец, - констатирует Леш.
– Точно, - соглашается Барри.
Тридцать
Исторические записки Эбби-Натуралки,
темной и загадочной богини запретной любви
Не осуждай меня. Я смотрела в лицо смерти, и он был рядом! Это любовь! И скажу без ложной скромности: мы герои, вот кто! И когда я говорю «мы», я имею в виду его и себя.
Если бы я рассказала все раньше, ты бы обозвала меня неисправимо жизнерадостной недотепой и кокеткой, но теперь - да будет мне защитой и укрытием наша нечестивая любовь! Сознаюсь: в годы наивной юности моим любимым литературным героем было вовсе не спрутоподобное чудище Ктулху из рассказов Лавкрафта. Моим любимым героем была Пеппи Длинный чулок. И не торопись обливать меня презрением.
Пеппи пьет много кофе (она ведь умная, как и я).
Пеппи жутко рыжая (и я была как-то раз).
Пеппи обожает длинные полосатые чулки (и я тоже).
Пеппи очень сильная (и я чуть было не приобрела сверхъестественную силу).
Пеппи кому угодно способна задать взбучку (как и ваша покорная слуга).
Пеппи жила без родителей в своем собственном доме (вот молодчина!).
У нее была обезьянка (всегда хотела мартышку).
А вот крутого парня типа кибер-ниндзя-секс-чародей-спаситель-человечества у Пеппи не было. А зря. Девушке нужен «янь», чтобы расшевелить ее «инь».
Вновь кровь и любовь,
Прямо как в кино,
Стив, о счастье мое,
Смени имя свое,
Потому что оно -
Типа говно.
Я называю его Ши-Цза, потому что он стережет врата моего храма, если вы понимаете, о чем я. На мне сейчас куртка, которую я получила от него. Она была на мне во время сражения, но не в этом суть. Истина в том, что я спасала не себя, а любовь.
Короче, рассказала я Графине, как мой милый Ши-Цза спас меня от вампира, и Графиня пошлепала в мансарду: взять денег, задать корм Чету и забрать из холодильника что осталось от крови Уильяма - надо же и Повелителя Флада покормить! Вечная любовь - это вам не картошка!
Мы с Джаредом такие:
– И мы с вами!
Но графиня велела вызволить Флада из лап Джаредовой семейки. Мы подчинились.
Только когда мы прискакали к Джареду, Флада уже и след простыл. А потом Стив - то есть Ши-Цза - позвонил:
– Я сегодня рано заканчиваю и не хочу оставлять тебя без защиты.
И я ему рассказала, где мы. Тут из тьмы выходит Повелитель Флад, и сразу:
– Что? Что? Что?
Я такая:
– Графиня отправилась в мансарду.
А он:
– Она в опасности. Скорее за ней.
А я:
– Остынь. Мой милый Ниндзя уже летит сюда на крыльях.
Флад на это:
– Ну хорошо.
Сейчас- то я вижу, что мое увлечение Фладом было просто ребяческим наваждением, к тому же безответным. Он неровно дышит только к Графине.
Пришлось заталкивать Повелителя Флада на заднее сиденье машины, пусть охладится и поймет, что мое сердце теперь отдано Ши-Цзе, ранее известному под именем Стив. Неловко вышло, ну да ничего.
Подъезжаем к дому. Окна мансарды распахнуты, но свет не горит. Проезжаем мимо, останавливаемся кварталом дальше, выходим и бежим назад. Флад замирает, прислушивается и шепчет:
– Илия там. Она у него в руках.
А я такая:
– Пойди отними.
Стив на это:
– И пойду.
Вынимает из багажника длинный плащ, весь в каких-то бородавках, и напяливает на себя.