Ванильный вкус поцелуя
Шрифт:
Стефани и не подозревала, что «позже» наступит так быстро и неотвратимо.
В глазах Стефани стояли слезы, и она снова повернулась к Коринне:
— Дайте мне провести с ним этот прекрасный уикэнд, — молила она. — Пожалуйста, Коринна, не забирайте у меня этого. Нам с Матео нужно скрепить наши отношения. Они только возродились и не вынесут такого удара.
— Неужели вы действительно думаете, что сможете утаить от него ложь? Он же почувствует, что вы от него что-то
Коринна, как всегда, была права. Стефани хотелось бы расценить совет этой красивой женщины как личную заинтересованность, злобное желание разрушить счастье соперницы. Но… Стефани знала, что это не так. Достаточно было просто посмотреть в мудрые, сочувствующие глаза Коринны.
Стефани закрыла лицо руками и громко разрыдалась. Она могла обманывать Матео, но не могла бесконечно обманывать себя.
— Стефани, cara, — Коринна обняла ее. — Хватит, перестань себя мучить. Пойдем, я отведу тебя в дом.
— Нет! — вскрикнула Стефани. Она не хотела, чтобы Саймон увидел ее в таком состоянии. Да и не только Саймон.
— В мой дом, — нежно произнесла Коринна. — Я хочу, чтобы ты немного успокоилась, прежде чем снова увидишь свою семью. Не бойся, мы не встретим Матео. Он уехал в Ишиа-Порто закончить приготовления к вашей поездке в Тоскану. Пошли!
Стефани послушно переставляла ноги, поддерживаемая сильными руками Коринны. Пройдя по террасе замечательной виллы, женщины остановились возле ванной комнаты.
— Умой лицо, cara, а я попрошу принести нам попить чего-нибудь холодненького, — сказала Коринна, закрывая за собой дверь.
Стефани прислонилась к мраморному туалетному столику и в ужасе уставилась на свое отражение. Нос и глаза распухли и приобрели жуткий малиновый оттенок. Чтобы ликвидировать такие последствия, потребуется больше, чем просто сбрызнуть лицо холодной водой.
Коринна, очевидно, придерживалась такого же мнения.
— Тебе нужна помощь, — решительно произнесла она, взглянув на Стефани критическим взглядом, когда та уселась на диван. — Для этого нам понадобится огурец. Он очень хорошо убирает отеки. Опусти голову на подушки, и давай приступим к делу.
— Почему ты так добра ко мне? — спросила Стефани.
— Потому что ты хороший человек, который совершил ошибку, — ответила Коринна, колдуя над ее лицом. — И потому, что Матео любит тебя.
От слабой надежды у Стефани затрепетало сердце.
— Он говорил тебе об этом?
— Не словами. Но я хорошо знаю его и вижу, как он на тебя смотрит.
— Вряд ли он будет испытывать ко мне такие же чувства, после того как я расскажу ему о Саймоне.
— Вы собираетесь взять с собой сына?
— Я хотела, но мать так редко бывает с ним, что попросила
— Матео может тебя удивить. Он ведь тоже наделал немало ошибок.
— Да, но они не такие тяжкие. — Стефани вздохнула. Сегодня утром она не могла дождаться, когда наступит завтра. А теперь боялась его наступления. — Коринна, расскажи мне об этих десяти годах, которые мы провели порознь. Помоги мне понять, каким Матео стал сейчас.
Ответ Коринны был осторожным и прозвучал не сразу.
— Я не могу возместить потерянные годы, Стефани, вы с Матео должны сделать это вместе. Могу сказать, что он сложный человек, гордый и упрямый. Но, думаю, это ты уже знаешь. А то, чего ты не знаешь… мой совет: постарайся как можно лучше использовать эти четыре дня и три ночи. Не теряй ни единого мгновения. А самое главное — не откладывай до последней минуты рассказ о сыне. Сделай это пораньше, чтобы было время разобраться с последствиями.
Глава девятая
Стефани думала, что они полетят в Тоскану на самолете, и никак не ожидала, что они воспользуются частным вертолетом, а пилотом будет сам Матео. Сколько еще сюрпризов у него припасено?
— Нервничаешь? — спросил он, надевая шлем.
— Немного.
— Никогда не летала на таких раньше?
Она покачала головой, стиснула зубы и с шумом вдохнула, когда вертолет поднялся и над Тирренским морем направился к северу.
— Расслабься, Стефани, ты в надежных руках, — улыбнулся Матео.
— Не сомневаюсь, — ответила она. — Но пока мы в воздухе, я буду лучше себя чувствовать, если ты сосредоточишься на полете.
— Я летаю семь лет, — засмеялся мужчина, — и ни разу не был и близко к аварии. А этот вертолет — первоклассный. Покойный муж Коринны купил его незадолго до своей кончины, а он всегда хотел иметь все только самое лучшее. Откинься на спинку и наслаждайся зрелищем, cara. Обещаю благополучно приземлиться.
— А где точно приземлиться? — Стефани посмотрела вниз — по краю кобальтовой сини воды тянулось побережье. — Тоскана занимает довольно большую территорию, а ты не называл точного места. Мы летим во Флоренцию?
— А ты бы хотела?
— Очень. Я так много о ней читала. — Флоренция привлекала ее романтикой и была в списке мест, которые необходимо посмотреть, когда Саймон станет немного постарше.
— Тогда мне жаль разочаровывать тебя, потому что я везу тебя в Лукку, где я родился. Это маленький, средневековый город, не такой модный, как Флоренция, но это настоящая жемчужина. Там почти нет транспорта, мы сможем везде ходить пешком или ездить на велосипеде, а потом я повезу тебя в горы, и ты увидишь, как делают вино и оливковое масло.