Чтение онлайн

на главную

Жанры

Варвар Лорен
Шрифт:

Перед дверью большая металлическая перекладина, примерно на высоте лба, и я чуть не ударяюсь об нее головой, когда вхожу. Должно быть, упала, когда Харлоу и Мардок разбирали детали. Я пытаюсь оттолкнуть ее с дороги, и когда она не поддается, пригибаюсь и проскальзываю, протискиваясь мимо теперь уже сломанной двери.

— Эй? Ты здесь, Марисоль?

Там ее тоже нет, но я немного удивлена, увидев стопки странно выглядящих деталей, установленных на большинстве стульев и всех поверхностях. Понятия не имею, что это такое, но когда приглядываюсь, вижу какой-то предупреждающий символ и что-то похожее

на огненные закорючки.

Черт. Я знаю, что это такое. Это взрывоопасные детали, спасенные с корабля. Они, должно быть, складируют их здесь, спереди, чтобы гарантировать, что, когда корабль подожгут, он взорвется и мостиком не сможет воспользоваться никто, кто вздумает его спасти.

У меня мурашки по коже от осознания этого. Здесь определенно небезопасно.

— Марисоль!

Ответа нет. Я опускаюсь на колени над одной из станций и, держась за стол, заглядываю под него. Похоже, это хорошее укрытие.

— Активирую маяк бедствия, — выдает компьютер искаженным голосом.

Что? Я вскакиваю на ноги и в ужасе смотрю на панель. Место, куда я кладу руку, освещено, покрыто множеством закорючек, на которые я, вероятно, каким-то образом нажимаю. Не знаю, что я сделала, чтобы оно загорелось, но не могу выключить это. Черт возьми, что я наделала? Это именно то, чего боялись остальные.

— Отмените сигнал бедствия, — кричу я, когда ответа не последовало, пытаюсь снова. — Алло? Отмените сигнал бедствия!

Серьезно, что за черт? Почему никто не прикрыл эту панель, если она была так чертовски важна? Я хлопаю по ней рукой.

— Активирую аварийный маяк, — снова выкрикивает компьютер тем же спокойным, жутким голосом.

Звук замедляется, как будто сам компьютер медленно умирает. Не знаю, он один, или я каким-то образом отправила два сигнала бедствия. Я хнычу от разочарования.

Я должна сообщить кому-нибудь об этом. Я должна сказать им, что нам нужно остановить все, пока не стало слишком поздно. Мардок знает, что делать. Я поворачиваюсь и бегу к двери.

БАХ.

О чем я забыла в спешке? И тут я понимаю, что следовало пригнуться примерно за две секунды до того, как мир погрузится во тьму.

Глава 4

ЛОРЕН

БАХ.

Приглушенная вибрация сотрясает мое тело, заставляя проснуться. В голове пульсирует, и я пытаюсь сесть прямо, только чтобы снова удариться головой обо что-то твердое.

— Ооо.

Я снова закрываю глаза.

— Не садись, — шепчет Марисоль рядом со мной в темноте. — Тут нет места.

Я прищуриваюсь, пытаясь разглядеть, где нахожусь. Все еще на мосту? Нет, здесь действительно темно и тесно. Я чувствую жар тела Марисоль, когда она прижимает свою руку к моей. Это вызывает… клаустрофобию.

— Где мы?

— В одной из капсул-гробов, — она вздрагивает, когда раздается еще один громкий хлопок, и наша капсула трясется, как на американских горках. — Плохие новости. Корабль в огне.

— Что? — я смотрю на нее широко раскрытыми глазами. — Уже? Они нас не подождали?

— Ну, эм, — она закусывает губу и выглядит несчастной. — У меня был плохой день, и я хотела спрятаться. Совсем ненадолго. Но тебе, похоже, было неудобно там, где ты потеряла сознание,

поэтому я перетащила тебя и… — она морщится. — Я бросила свой инструмент.

— Твой инструмент?

В голове звенит, и я с трудом понимаю, о чем она говорит.

— Оружие, — шепчет она. — На всякий случай.

Я похлопываю ее по руке, потому что знаю, что это за «на всякий случай». На случай, если инопланетяне вернутся и попытаются снова захватить нас в плен.

— И вот… Я думаю, что наткнулась на что-то важное. Потому что куча вещей загорелась.

Я думаю обо всех этих легковоспламеняющихся предметах в кабине пилотов. Да, я вижу, что это происходит.

— Не повезло, — бормочу я.

Она взволнованно сжимает мою руку.

— И ты не просыпалась. Я не знала, что делать, поэтому… я принесла тебя сюда.

— Сюда? — Мое зрение все еще нечеткое, и я тру глаза, жалея, что нет очков. Зрение улучшается с каждым днем, но оно не идеально.

— Внутрь одной из капсул, — шепчет Мари. — Думаю, мы тонем.

— Конечно мы тонем, — бормочу я.

Этого стоило ожидать с моей то удачей. Я пережила похищение инопланетянами и то, что меня выбросило на зимнюю планету только для того, чтобы пойти ко дну вместе с кораблем. Это кажется правильным.

— Другие знают, что мы здесь?

— Не знаю. Я никого не видела.

Между сигналом бедствия и исчезновением Уиллы прошло не так много времени, но это был беспокойный день, и я не должна была быть здесь. Предполагалось, что я «догоню» остальных, как только закончу свое задание. Кто-нибудь в конце концов поймет, что меня нет, но к тому времени будет слишком поздно. Я прижимаю руку к крышке гроба.

— Как ты меня сюда затащила?

Я потираю ушибленный, ноющий лоб. Все, что я помню, это… ах да. Боже, как глупо с моей стороны.

— Затащила тебя, — голос Марисоль очень тихий, как будто она боится, что кто-нибудь нас подслушает. — Что нам теперь делать? — обеспокоенно спрашивает она.

Понятия не имею. Но у меня всегда есть план, так что нужно что-то придумать. Я ломаю голову, пытаясь понять, как мы можем выпутаться из этого. Если корабль в огне, мы не можем выйти из капсулы. Я думаю обо всех взрывчатых веществах в дальнем конце корабля, на мостике. Возможно, именно они вызывают грохот, который обрушивается на наш маленький гроб и заставляет все это и мои внутренности дрожать. Я вдыхаю, но запаха дыма нет, только слегка потный запах Марисоль и ее испуганного тело, прижимающегося ко мне. У меня раскалывается голова и здесь так тесно, что хочется вырваться. Здесь слишком тесно, слишком темно, слишком мало места, чтобы дышать. Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Ладно. Хорошо. Быть в этом гробу — это хорошо. Мы не сгорим заживо. Это бонус. Но мы должны выбраться отсюда. Я не знаю, как долго мы сможем оставаться на дне океана в этой штуковине, но, думаю, воздуха хватит ненадолго, и мы сняли с капсулы так много деталей, что я удивлена, что хотя бы крышка осталась на месте. Хотя, по одной проблеме за раз. Я снова прикасаюсь к крышке, и она кажется прохладной. Либо мы хорошо изолированы, либо в грузовом отсеке пожара нет. Хотя не знаю. Конечно, в какой-то момент придется рискнуть, но сейчас я хочу продумать остальную часть плана.

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора