Чтение онлайн

на главную

Жанры

Варварский приятель
Шрифт:

— Куда ты идёшь? — Её мягкие густые локоны разметались по плечам и мои пальцы так и чешутся, чтобы схватить их пригоршню, прижать её к своему телу и уткнуться лицом в её нежную кожу. Всё во мне бунтует при мысли, что она уйдёт вот так, не завершив резонанс. Я вновь вцепился в стену, чтобы удержать себя на месте.

— Прочь отсюда, — сказала она и в её голосе я услышал отчаяние. Она обняла своё маленькое тело руками и не обернулась, не посмотрела на меня. — Никому ничего не говори об этом, ладно? Я уверена, что найду выход в конце концов, но… мне

просто нужно время.

И только потому, что она уже является моей парой, я ни в чём не могу ей отказать.

— Замечательно.

Джо-зи покинула мою берлогу и в тот момент, как она вышла, мне показалось, что пожар во мне погас. Но теперь меня всего наполняет такое острое чувство потери, что меня аж шатает. Боль в моём теле не стала меньшей, а кхай издал одинокий протяжный звук, прежде чем его песня замерла в моей груди. Словно он тоже уже скучает за своей половинкой. Шатающейся походкой я подошёл к своим мехам и упал на колени, разрывая шнуры на моей набедренной повязке и штанах.

Раз она не позволила мне коснуться её, моя рука будет делать это сейчас с моим членом. Но, даже когда я высвобождаю свой член и сжимаю его в руке, я знаю, что этого мне не достаточно.

Этого никогда не будет достаточно.

3

Джози

Ту ночь я провела в пещере Чомпи. Это не значит, что мне не хотелось вернуться в мою собственную пещеру, но Тиф и Салюх, вероятно, занимаются сексом или шепчут друг другу всякие ласковости, а я не хочу это слушать. Не сегодня, не тогда, когда моё тело испытывает боль и потребность в сексе из-за моего собственного резонанса. Я могла бы и остаться в какой-нибудь другой пещере, с кем-то из одиночек, но это означало бы кучу вопросов, на которые я не хочу отвечать. Я обняла пушистого двисти и позволила ему слизывать солёные слёзы с моих щёк.

Сегодня вечером я разрешаю себе плакать. Но завтра будет новый день.

Когда следующим утром я проснулась, то была немного дезориентирована. Слишком близкий запах свежего корма двисти напомнил мне, где я провела эту ночь и я выползла из-под позаимствованного мехового одеяла и потянулась. Всё моё тело ломит так, будто меня лихорадит, а когда я сжала свои бёдра вместе, между ног почувствовала ту же влагу, что и вчера. Ну, разве это не здорово? Да обсоситесь все, потому что я уже закончила плакать над своей судьбой. Я что-нибудь придумаю. Что-нибудь и как-нибудь.

Все в пещере чем-то заняты и я слышу звуки метушащихся людей. Я сложила одеяло и повернула ручку, чтобы выйти. Чомпи, толкнув меня под ноги, освободил себе путь и рысью попрыгал прочь от загона, вероятно, в поисках своей любимой Фарли. Чомпи — штука более лояльная — и более вонючая — чем собака. Хотя, симпатичная. Сложно оставаться грустной, наблюдая, как этот пушистый бочонок скачет прочь, и моё настроение немного поднялось.

— Где Джози? — Услышала я, как спрашивала у кого-то Тифани. — Она где-то собирает вещи?

Я вышла в главную пещеру,

а там люди сновали, утрамбовывая вещи в корзины, запихивая их на сани и размещая в рюкзаки. Похоже, я спала довольно долго. Сегодня мы отправляемся в самую главную пещеру, чтобы воссоединиться с остальной частью племени. Я должна бы быть рада этому. Не могу дождаться, чтобы вновь потискать всех малышей и вновь поговорить со всеми своими друзьями, однако, мой разум сосредоточен на других вещах.

Вопреки всем своим увещеваниям, я оглядела всю пещеру, высматривая знакомую пару рогов, тёмно-синюю кожу и угрюмое выражение лица. Я нигде его не увидела и почувствовала укол разочарования, хоть я и уверена в том, что это только моя вошь напомнила мне о том, что ей хочется.

— Вот ты где, — сказала Тифани и поспешила ко мне с рюкзаком и моими меховыми покрывалами. Её вещи уже были закреплены у неё на спине, и она уже была одета в свои меха для похода. — Давай. Мы не едем на санях, так что нам нужно торопиться и спешить за охотниками. Они уже ждут нас.

— Откуда такой осмысленный взгляд и распушенный хвост? — Поддразнила я её, когда она протянула мне мои меховые накидки и помогла влезть в них. — Я думала, что этим утром ты должна бы только и делать, что зевать.

Тифани хихикнула. Хихикнула. О, мой Бог. Практичная, все-могущая Тифани хихикает, как школьница, в ответ на мои дразнилки.

— Где ты спала? — Спросила она.

— О, я нашла для себя тихое уютное местечко в задней части пещеры, — ответила я ей. — Не хотела никого беспокоить.

— Глупо. Ты же знаешь, что могла бы вернуться в нашу комнату.

И слушать звуки секса всю оставшуюся ночь, когда они пытались (неудачно) вести себя тихо? Чёрт возьми, нет, спасибо. Особенно не с моей собственной вошью и разбуженными ею гормонами.

— Мне это не показалось хорошей идеей.

Она помогла мне закрепить ремни моего рюкзака под грудью и сделала паузу.

— Ты… оставим это, как ты, Джози? — Её голубые глаза, ставшие такими яркими из-за влияния воши, так контрастировавшие с коричневой кожей лица, смотрели на меня умоляюще. — Я не хочу, чтобы что-то встало между нашей дружбой.

Моё бедное сердце почти разломилось на части.

— Не глупи, Тиф. Я люблю тебя и я очень рада за вас с Салюхом. Вы собираетесь создать семью и ты теперь имеешь постоянного партнёра, который любит тебя. Как я могу не быть вне себя от радости?

— Потому что какое-то время мы были с тобой в одной упряжке, а теперь я чувствую, будто покидаю тебя там, позади. — Она как-то кривовато мне улыбнулась. — Ты знаешь, что можешь продолжать жить с нами в одной пещере, не так ли? Я уверена, что Салюх не станет возражать.

— Не волнуйся обо мне, — сказала я ей, храбрясь. — Что-нибудь в таком раскладе выведет его из себя.

И опять я подавила в себе желание оглянуться вокруг в поисках Хейдэна. Жизнь с ним была бы кошмаром, говорю я себе, даже тогда, когда плотно сжимаю свои глупые бёдра вместе. Он — воплощение сварливости.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13