Варвары ледяной планеты
Шрифт:
Я наблюдаю, как он изящно делает прыжок с кувырком, приземляясь ногами на голову монстра. Животное трясет головой, пытаясь скинуть его, но Вэктал крепко вцепился. Он вытаскивает что-то из своего жилета — костяной нож, насколько я понимаю — и поднимает его высоко в воздух.
С боевым кличем он вонзает его, а существо кричит и корчится от боли. Позади меня некоторые из женщин сами захлебываются воплями. У меня аж дыханье перехватывает, когда Вэктал поднимает нож и ударяет им снова и снова, направляя его в глаз са-кoхчка.
Издав окончательный
Когда я добираюсь, то вижу, что он, весь покрытый свежей и запекшейся кровью существа, вытирает свое лицо одним краем своего жилета. Он ухмыляется мне настолько по-мальчишески и в манере «ты-видела-меня», что я подавляю свои рыдания и кидаюсь к нему на шею.
– У меня из-за тебя чуть сердце не выскочило, – лепечу я на английском языке, не заботясь, что он испачкает всю мою новую одежду.
– Джорджи? – спрашивает он, гладя мою спину. – Ты в порядке?
– Теперь да, – отвечаю я на его языке. – Это было страшно, просто жуть.
– Они сильны, – признает он. – Но не настолько, чтобы я не смог прикончить одного ради тебя и других людей.
– Главное, чтобы это не стало регулярной практикой, – говорю я ему.
Его рука касается моего живота, и в его светящихся глазах столько тепла.
– Нам понадобится один для нашего комплекта, и я с радостью это сделаю.
– Хорошо, хорошо, – ворчу я. – Итак, что дальше?
Он целует меня в лоб.
– А теперь, мы получим кхай. Собери всех женщин.
При мысли об этом у меня сжимается сердце, но я заставляю себя кивнуть. Если они рисковали своими жизнями, чтобы достать для нас симбионты, наименьшее, что мы можем сделать, это сдержать обещание, так как это все равно в наших интересах.
Я иду рядом с Тиффани и помогаю ей, пытаясь казаться более уверенной насчет этого переселения, чем я есть на самом деле. Если буду паниковать, будут паниковать и другие девушки. Я должна быть хладнокровной, спокойной и собранной во всем этом.
Мне удается оставаться хладнокровной, спокойной и собранной целых пять минут, пока мы собираемся вместе. Мужчины смотрят на нас со страстью, надеждой и одновременно с голодом в глазах. Я не обращаю на них внимания, сосредотачиваясь на гигантском павшем са-кoхчке. Длинные и тонкие ноги вывернуты наружу, а толстый живот существа выпирает. Я смотрю на то, что напоминает ремору*, но, пожалуйста-пожалуйста, только не выгляди как ремора — однако густая, лохматая шерсть существа скрывает что-либо, что может обитать на коже
*прим.: Ремора (эхиней) — в греческой и римской мифологии гигантская рыба с присоской на голове, задерживающая в пути корабли. Название «ремора» от лат. remora — «препятствие», «помеха».
– Где же кхай? – спрашиваю я, так как мужчины, кажется, ждут, что люди скажут что-то.
– Внутри, – говорит Вэктал. Он движется вперед и касается моей челюсти. – Ты готова, моя Джорджи?
О, Боже. Я не уверена, готова ли я. Я с трудом глотаю. – Давай сделаем это.
Он кивает и из ножен на поясе вытаскивает свой длинный, толстый нож. Я собираюсь с духом, когда он прикладывает острие ножа к брюху существа. В быстром движении Вэктал погружает свой нож глубоко, а затем начинает резать. Из раны хлещет и струится кровь, и кто-то позади меня издает звук удушья. В воздухе начинает витать тошнотворный, металлический запах крови, и я заставляю себя его игнорировать.
Двое из воинов двигаются вперед и отгибают рану существа, раскрывая массу окровавленных органов.
– Совсем как освежевание оленя, – выдыхает Лиз рядом со мной удивленным и озадаченным голосом. – Ничего особенного. Никаких проблем.
Вэктал подходит к грудной клетке существа и наступает на одну сторону, а потом толкает другую. Его мощные руки напрягаются, а затем раздается какой-то треск, словно от дерева, упавшего в лесу, и ребра раскалываются надвое.
– Большой, очень большой олень, – говорит Лиз.
Вэктал делает несколько разрезов, и мы слышим громкий звук. Мужчина достает гигантский орган, что, должно быть, было сердцем, которое все еще пульсирует. Оно светится изнутри, отбрасывая яркие круглые пятна света, излучая бледно-голубое сияние. Одним разрезом Вэктал вскрывает его, и свет выплескивается наружу.
Внутри него паутинка из дюжин тоненьких, извивающихся червей.
Черви!
О, Боже!
Один из воинов приближается к Вэкталу, и тот передает ему сердце, прежде осторожно вытянув из него одну из ярко светящих нитей.
– Кажется, меня сейчас стошнит, – еле-еле выговаривает Кайра.
Думаю, что и меня тоже. Но я вынуждаю себя оставаться на месте, в то время как Вэктал благоговейно освобождает длинную, сворачивающуюся спиралью светящуюся нить и подносит ее ко мне в своих огромных ладонях. Она в его ладонях извивается и корчится.
– Они долго не живут на холоде, – говорит он мне. – Мы должны сделать надрез в области твоей шеи и дать кхай надежное место обитания.
Его глаза говорят красноречивее любых слов. В этом я должна быть лидером. В этом я должна довериться ему.
Я с трудом сглатываю, глядя на эту длинную, червеобразную светящуюся штуку.
– А если... если это попадет мне в мозг?
– Он чем-то лучше твоего сердца? – бормочет Лиз.
– Кхай - сущность жизни, – говорит мне Вэктал, держа в своих ладонях змееподобное существо. Его пристальный взгляд, излучающий смесь чувств, направлен на мое лицо. Если я сейчас откажусь, я отвергну все, что он и его люди предлагают. Я отвернусь от жизни здесь, любови и, возможно, последнего шанса спастись.