Ваш покорный слуга кот
Шрифт:
– Ах, вы о Греции. Так бы и сказали. – Из всего сказанного хозяйке было знакомо только название страны: Греция.
– Но ведь я же сказал: Геракл.
– А раз Геракл, то значит Греция?
– Ну да, Геракл – это греческий герой.
– Ах, вот почему я его не знаю. Так что же сделал этот человек?…
– Этот человек, как и вы, хозяюшка, захотел спать и крепко уснул…
– Ах, что вы…
– Пока он спал, к нему подошел сын Вулкана.
– Что такое Вулкан?
– Вулкан – это кузнец. Сын кузнеца украл того быка. Но как? Он тащил его за хвост. Поэтому, когда Геракл проснулся, то сколько он ни ходил вокруг, сколько ни кричал,
– Кстати, что поделывает хозяин? Спит, как всегда? Дневной сон, воспетый в китайских стихах, благороден, но когда у таких, как Кусями-кун, он становится привычкой, то приобретает какой-то налет пошлости. Короче говоря, спать днем все равно что умирать каждый день на несколько часов. Хозяюшка, простите, что я вас беспокою, но разбудите его, пожалуйста, – попросил Мэйтэй.
Хозяйка охотно согласилась.
– Я просто не знаю, что с ним делать. Это же вредно для здоровья. Ведь он только что поел. – И она собралась было подняться, как Мэйтэй с невинным видом возвестил:
– Хозяюшка, вы сказали о еде, и я сразу вспомнил, что еще не обедал.
– Ох, как же это я не догадалась, ведь самое время обеда… вот только ничего я вам предложить не могу, разве что рис с чаем.
– Нет, риса с чаем мне не надо.
– Ну, знаете, у нас никогда нет ничего, что пришлось бы вам по вкусу, – довольно неприветливо ответила хозяйка.
Мэйтэй, для которого подобный ответ не был неожиданностью, сказал:
– И от риса с чаем, и от риса в кипятке позвольте мне отказаться. По дороге сюда я заказал кое-что, вот сейчас принесут, тогда буду обедать.
– О, – только и воскликнула хозяйка, но в этом «о» прозвучало и удивление, и обида, и благодарность за то, что ее избавили от хлопот.
В этот момент из кабинета неуверенной походкой вышел хозяин. Он был не в духе, потому что едва уснул, как этот необыкновенный шум разбудил его.
– Вечно шумишь, поспать человеку не дал, – сказал он, мрачно зевая.
– Ах, вы изволили проснуться. Извините покорнейше нас за то, что мы пробудили вас от сна. Но ничего, изредка, можно. Садись давай. – Даже не поймешь, кто здесь гость, а кто хозяин.
Хозяин молча сел, достал из деревянного с инкрустацией портсигара папиросу и закурил. Вдруг его взгляд остановился на валявшейся в углу шляпе Мэйтэя.
– Шляпу себе купил?
Мэйтэй вскочил с места и с гордым видом продемонстрировал ее хозяину и хозяйке.
– Как она вам?
– О, красивая! Очень мелкое плетение и такая мягкая, – ответила хозяйка, поглаживая шляпу.
– Шляпа эта, хозяюшка, очень удобная. Что ей ни скажи, она тотчас же выполняет. – Мэйтэй ткнул панаму кулаком. И действительно, на ней образовалась вмятина величиной с кулак. Хозяйка испуганно вскрикнула, но Мэйтэй уже сунул кулак вовнутрь шляпы и сильно надавил на нее, и тотчас же похожая на котелок тулья шляпы сделалась острой. Мэйтэй взял шляпу за поля и сдавил ее с двух сторон. Шляпа стала плоской, как ком теста под скалкой. Затем Мэйтэй свернул ее трубкой, как обычно свертывают циновку, и сунул за пазуху. «Вот видите».
– Удивительно! – воскликнула хозяйка, которая с восторгом следила за Мэйтэем, словно перед ней был великий фокусник Китэнсай Сэйти. Мэйтэй тоже почувствовал себя фокусником и вытащил из левого рукава шляпу, которую только что положил за пазуху. С возгласом: «А ей хоть бы что!» – расправил ее и, надев на указательный палец, принялся вертеть. Я думал, что на этом фокус кончается, но он бросил шляпу на пол и шлепнулся на нее задом.
– Послушай, а так ей ничего не сделается? – Похоже, что даже хозяин забеспокоился, не говоря уже о хозяйке.
– Жаль, если вы нарочно испортите такую прекрасную вещь, образумьтесь, достаточно, – предостерегла она Мэйтэя. Только владелец шляпы был спокоен.
– Что за шляпа, а? Все ей нипочем! – вскричал он и, вытащив измятую шляпу из-под себя, не расправляя, надел на голову. Удивительная вещь – шляпа моментально приняла форму головы.
– До чего же прочная шляпа! Почему она такая? – не переставала восторгаться хозяйка. Мэйтэй, который так и сидел, не снимая шляпы, ответил:
– Кто знает, почему. Такую купил.
– Послушайте, – хозяйка обратилась к мужу, – купите себе такую шляпу, очень хорошая вещь.
– Но ведь у Кусями-куна есть прекрасная соломенная шляпа.
– Вы представляете, недавно дети раздавили ее.
– Жаль, жаль.
– Мне кажется, что теперь нужно купить такую же прочную и красивую шляпу, как у вас.
Она не знала, сколько стоит панама, а поэтому усиленно советовала мужу купить точно такую, как у Мэйтэя.
На этот раз Мэйтэй-кун достал из правого рукава ножницы в красном футляре и стал показывать их хозяйке.
– Хватит о шляпе, хозяюшка, посмотрите-ка лучше на эти ножницы. Они тоже очень удобные. Ими можно выполнять четырнадцать разных операций.
Хозяйка приставала к мужу с панамой до тех пор, пока ножницы не были извлечены из футляра; его спасло лишь любопытство хозяйки, которое было у нее, как и у всех женщин, в крови. Не успела хозяйка спросить: «Как можно этими ножницами выполнять четырнадцать операций?» – как Мэйтэй-кун самодовольно заговорил:
– Сейчас объясню все по порядку, слушайте. Вот здесь вырез в виде серпа молодой луны, в него просовываете сигару, раз! – и кончик сигары отрезан. Внизу имеется небольшое приспособление для резания проволоки. Ножницы плоские, поэтому ими можно пользоваться как линейкой. На обратной стороне лезвий имеются деления, поэтому ножницы можно использовать для измерений. Вот тут снаружи – пилочка, ею подпиливают ногти. Смотрите хорошенько. Этот конец можно использовать в качестве отвертки. Этими ножницами без особого труда открываются любые ящики, как бы крепко они ни были заколочены. Дальше, кончик этого лезвия сделан в виде буравчика, а вот этим можно стереть неправильно написанный иероглиф, а если разделить половинки ножниц, получатся ножи. И последнее… о хозяюшка, последнее самое интересное. Вот здесь – шарик, величиной с глаз мухи, посмотрите.
– Не хочу, ведь снова обманываете.
– Почему вы мне не верите? Если думаете, что я вас обманываю, взгляните сами. Ну? Неужели не хотите? А ведь интересно, – и с этими словами Мэйтэй протянул ножницы хозяйке. Та неуверенно взяла их, поднесла к глазам и стала тщательно рассматривать.
– Ну, что?
– Сплошная тьма.
– Там не должно быть никакой тьмы. Повернитесь еще чуть-чуть к свету, не наклоняйте ножницы так сильно… вот-вот, теперь видно?
– Ого, фотография. Как сумели туда вклеить такую маленькую фотографию?