Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ваш покорный слуга кот
Шрифт:

– Можно и отдать, а зачем он тебе?

– Сварю и съем.

Услыхав эти ужасные слова, хозяин изобразил на лице неприятную усмешку человека, страдающего несварением желудка, но ничего определенного не сказал; поэтому Татара-кун тоже не стал настаивать на том, чтобы съесть меня. Таким образом, я неожиданно был спасен.

Хозяин переменил тему разговора.

– Оставь кота в покое. Этот вор украл всю одежду, и теперь я вынужден мерзнуть.

Вид у хозяина был очень подавленный. Должно быть, он действительно замерз. Если до вчерашнего дня он носил два кимоно на вате, одно поверх другого, то сегодня на нем была лишь рубашка с коротким рукавом, да тонкое авасэ [128] ; к тому же он вынужден был все время сидеть дома и даже не выходил на прогулку, отчего вся кровь, которой у него было и так недостаточно, прилила к желудку и совсем не доходила до конечностей.

128

 Авасэ – вид верхней одежды.

– Сэнсэй, паршиво быть учителем. Украли немного вещей, и уже приходится туго… может быть, вы теперь передумаете и станете коммерсантом?

– Сэнсэй ненавидит коммерсантов, не говорите ему о них, – последовала реплика со стороны хозяйки. Ей-то, конечно, хотелось, чтобы муж стал коммерсантом.

– Сколько лет тому назад сэнсэй окончил университет?

– В этом году, наверное, восемь исполнится, – ответила хозяйка и взглянула на мужа. Тот не произнес ни «да» ни «нет».

– Уже целых восемь лет, а жалованье все то же. Сколько ни старайся, никто тебя не похвалит. «И сидит добрый молодец в полном одиночестве», – нараспев продекламировал Татара-кун для хозяйки строчку из стихотворения, выученного им еще в школе. Хозяйка не поняла смысла этих стихов, а поэтому промолчала.

– Я, конечно, ненавижу учителей, но коммерсантов ненавижу еще больше, – сказал хозяин и погрузился в раздумье, решая про себя, кого же он все-таки любит.

– Сэнсэй всех ненавидит, а поэтому…

– Единственный, кого вы любите, ваша жена? – с серьезным видом спросил Татара-кун. Последовал предельно ясный ответ:

– Терпеть не могу.

Хозяйка отвела глаза в сторону и обиженно поджала губы, но тут же взметнула на мужа гневный взгляд и сказала с явным намерением осадить его:

– Вы, наверное, даже жизнь ненавидите.

– Согласен, не особенно ее люблю, – ответил хозяин неожиданно беспечным тоном.

Вот и попробуй справься с ним.

– Сэнсэй, вам надо побольше гулять, а то совсем здоровье испортите… И становитесь-ка вы коммерсантом, чтобы зарабатывать деньги, особого труда не требуется.

– То-то ты так много заработал.

– Но я поступил в компанию лишь в прошлом году. И все-таки у меня сбережений больше, чем у вас.

– Сколько же вы накопили? – сразу оживилась хозяйка.

– Уже пятьдесят йен.

– А какое у вас жалованье? – не отступала хозяйка.

– Тридцать йен. Пять из них компания каждый месяц оставляет себе на хранение, но я в любое время могу взять их обратно… Хозяюшка, купите на свои карманные деньги несколько акций столичной окружной дороги. Через три-четыре месяца у вас будет вдвое больше денег. Лишь бы было с чего начать, а там они быстро пойдут в рост.

– Были бы у нас такие деньги, нас бы и вор не испугал.

– Поэтому коммерсантом быть лучше всего. Жаль, что сэнсэй тоже не стал юристом. А то служил бы сейчас в компании или в банке, зарабатывал в месяц триста-четыреста йен… Сэнсэй, вы знаете Судзуки Тодзюро, инженера-технолога?

– Да, он вчера был у меня.

– Вот как! Недавно мы с ним встретились на одном банкете и разговорились о вас. Неужели, говорит, ты был сёсэем у Кусями-куна? Я тоже когда-то ел с Кусями-куном из одного котла, мы тогда жили при храме Коиси-кава. Пойдешь к нему, передавай привет, я тоже на днях забегу.

– Говорят, он недавно перебрался в Токио.

– Да. Раньше он работал на шахтах на Кюсю, а теперь его перевели в Токио. Прекрасный человек. Даже с такими, как я, словно с друзьями разговаривает… Сэнсэй, как вы думаете, сколько он получает?

– А мне-то что.

– Двести пятьдесят йен в месяц, а в конце года, на праздник Бон [129] , ему выплачивают дивиденды, и худо-бедно в среднем йен четыреста-пятьсот получается. В то время, когда он огребает такие деньжищи, сэнсэй, знаток английского языка, должен десять лет носить одну и ту же лисью шубу. Ерунда получается.

– И впрямь ерунда.

Даже такой человек, как хозяин, жизненный принцип которого – стоять выше всего, смотрит на деньги так же, как все другие. Нет, наверное он жаждет денег больше, чем кто-либо, поскольку очень нуждается в них. Татара-кун достаточно красноречиво расписал те выгоды, которые сулит положение коммерсанта, и продолжать разговор на эту тему было бесполезно. Поэтому он обратился к хозяйке с таким вопросом:

129

 Праздник Бон – праздник поминовения умерших.

– Хозяюшка, у вас бывает человек по имени Мидзусима Кангэцу?

– Да, и довольно часто.

– Что он собой представляет?

– Говорят, страшно способный.

– Красавец?

– Хо-хо-хо, примерно такой же, как и Татара-сан.

– Вот как. Неужели такой, как я? – спросил Татара-кун, и, представьте, совершенно серьезно.

– Где ты слышал о Кангэцу? – вступил в разговор хозяин.

– Недавно один человек попросил меня узнать, что он собой представляет. Он действительно стоит того? – Еще не услыхав ничего о Кангэцу, Татара-кун уже считал себя выше его.

– Гораздо умнее тебя.

– Вон оно что. Умнее меня, значит, – сказал Татара-кун таким неопределенным тоном, что было невозможно понять – рассердился он или нет. Смирение было отличительной чертой Татара-куна.

– Он скоро станет доктором?

– Пишет диссертацию, говорят.

– И все-таки он дурак. Подумать только – докторскую диссертацию пишет, а я-то думал, он толковый малый.

– А вы по-прежнему необыкновенно самоуверенны, – смеясь, сказала хозяйка.

– Мне тот человек сказал: «Интересно, если Кангэцу станет доктором, женится он тогда на дочери кое-кого или нет?» – «Где вы еще видели такого дурака: хочет стать доктором для того, чтобы жениться. Гораздо лучше отдать ее за меня, чем за такого человека», – ответил я ему.

– Кому «ему»?

– Тому самому, который просил меня разузнать о Мидзусима.

– Не Судзуки ли?

– Э, нет. Ему я не могу сказать такого. Уж очень крупная он фигура.

– Татара-кун, однако, хвастунишка. Когда к нам приходит, – задирает нос, а перед такими, как Судзуки-кун, наверное, ниже травы, тише воды.

– А вы как думали? С ними рискованно держаться иначе.

Хозяин неожиданно пригласил Татара-куна прогуляться. Ему было холодно в одном авасэ, и он уже несколько минут прикидывал, не пройтись ли немного для того, чтобы согреться; результатом этих раздумий явилось выдвинутое им беспрецедентное предложение. Татара-кун, которому было решительно все равно что делать, разумеется не стал колебаться.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена