Вдова
Шрифт:
Квик от досады вздохнул. Так обычно вздыхают парни, которых девчонки хотят запереть в «клетку». Он сделал над собой усилие, чтобы тут же не убежать от нее сломя голову.
— Присядем на минутку.
Они сели на кучу ржавого лома. Лон пальцем стала чертить на позеленевшем бетоне невидимые круги.
— Лон! Сколько мы уже знакомы?
— Мне кажется, что всю жизнь.
— Ты меня хоть немного любишь?
Она опустила голову и пожала плечами.
— Не хочешь, чтобы я стал знаменитым?
При слове «сигареты» в его голове мелькнуло: «Невада». Квик увидел себя на трассе в нарядном комбинезоне с этим магическим словом на груди. Черт подери, ей не удастся его заарканить!
— Лон, честное слово, я еще не знаю, куда еду… Как только устроюсь, сразу напишу.
— А я не смогу к тебе приехать? — спросила она с надеждой в голосе.
— Да, конечно… — смутился Квик. Он врал и знал это. Его будущие тренеры были неумолимы: никакой личной жизни без их ведома. После будет видно… Жертвовать карьерой ради какой-то девчонки он вовсе не собирался. Да и надоела она ему. Скорей бы остаться одному и постараться привыкнуть к неизвестно откуда привалившей удаче. Уложить сумку, сунуть ключ под дверь, а завтра первая ступенька — Афины!
— Мне пора!
Оба встали. Лон прикусила губу.
— Где мне тебя высадить? — Квик старался держаться будто ничего не произошло.
— Где хочешь.
— В Центральном парке пойдет?
— Хорошо.
— Ты сейчас к себе?
— Не беспокойся.
— Ладно. Давай ключи.
Девушка еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Ей-то некуда было ехать. А Квику хочется побыстрее от нее отвязаться. Квик… Это невозможно! Если он уедет, они больше никогда не встретятся. Лон порылась в сумочке и достала ключи.
— Держи.
Глава 5
— Вы любите селедку? — поинтересовался Арчибальд Найт с видом гурмана-знатока.
Пегги украдкой взглянула на Нат, которая еле сдерживалась от смеха, и бодро ответила:
— Обожаю!
— Тем лучше, — продолжал Арчибальд, — она очень полезна. А люди недооценивают это и, хороших манер ради, объедаются икрой. Хотя что может быть отвратительнее икры?
— Зато я ее потребляю в огромных количествах, — заявила Пегги.
— Вот как? И вам нравится? — изумился Найт.
— Я же не сказала, что ем ее. Лучшего шампуня, чем икра, еще не придумали. Берете килограммовую банку икры, наносите на волосы как маску и держите минут двадцать. Посмотрите, какие у меня блестящие волосы!
— Великолепные, — согласился старик без энтузиазма.
Под столом Нат наступила подруге на ногу. Об удивительной скупости Арчибальда ходили легенды. Поговаривали, что он частенько встает
Не поднимая глаз, Пегги мужественно принялась за селедку, извлекая кусочек за кусочком из беловатого соуса. Впрочем, если подавать ее на золотом блюде, то, пожалуй, есть можно. Арчибальд кивнул официанту.
— Вина? — улыбнулся он женщинам. Те утвердительно кивнули. Пегги чуть пригубила из хрустального бокала и поморщилась: ужасная кислятина! Все, уже можно и разводиться.
— Вам нравится? — спросил хозяин.
— Вино просто замечательное! — поспешно ответила Пегги.
— Необыкновенный букет, — поддакнула Нат.
— Мне доставляют его из Франции. Это — бордо. — Найт отхлебнул воды из стакана, который подал ему камердинер.
— Вы не пьете вина? — удивилась Пегги.
— Я в винах не разбираюсь, — вздохнул Арчибальд. — Ни в еде, ни в напитках. И мои повара в отчаянии.
— Может быть, вы курите? — не унималась Пегги, за что получила еще один удар ногой от подруги.
— Конечно же нет.
— Что за мужчина! — В голосе Пегги прозвучала едва уловимая ирония, но Найт ее не заметил. — Вы были бы идеальным мужем!
— Для кого?
— Для любой женщины!
— Не уверен. Однажды я, впрочем, был женат, лет эдак пятьдесят назад, и, кажется, не совсем хорошо обошелся с женой.
Нат бросила мимолетный взгляд на двух слуг, которые не упускали ни слова, хотя старательно притворялись глухими. Беседа принимала такой оборот, что она стала опасаться самого худшего. Арчи не выносит насмешек. Зачем Пегги играет с огнем? Не слишком ли это рискованно по отношению к человеку, которого она явилась соблазнить? Но Пегги не унималась.
— А чем вы интересуетесь всерьез, если, конечно, это не тайна?
— Чем интересуюсь? — повторил с улыбкой Арчибальд. — В сущности, тем же, чем и вы.
— И что на первом месте?
— Эпоха Возрождения.
— А еще?
— Деньги, чтобы покупать работы мастеров этой эпохи.
— А из художников?
— Фра Анджелико.
— У Арчи потрясающая коллекция! — вмешалась Нат, думая, что Пегги уже окончательно свела на нет ее посреднические усилия.
— Ты ее видела? — осторожно поинтересовалась Пегги.
— Честно говоря, — сказал Арчибальд, — мою коллекцию еще никто не видел.
— Почему же? — В тоне Пегги появились бесцеремонные нотки.
— Потому что очень немногие достойны созерцать эти шедевры.
— Жаль, — вздохнула Пегги, — я обожаю Донателло!
Арчибальд снисходительно улыбнулся.
— У меня есть кое-что получше. Потерпите немного, и увидите полотна Микеланджело и да Винчи!