Вечная мерзлота
Шрифт:
Ночь. Все спят. Печорин выскользнул из сакли. Слышно ржанье коня. Сакля — клетка из прутьев — качается над пропастью. В этой клетке мечется Казбич. Печорин — через пропасть на скале. Конь с ним. М. М. на прежней тропе, по другую сторону пропасти.
М. М. Что ж теперь будет! Что ж теперь будет! Как же быть-то теперь! Ах ты, Господи! Горе-то какое!
Печорин.
М. М. Где ж уляжется? Чтоб чечен в ногах рыдал! Они ж не умеют такого!
Печорин. Что ж, вот и научился.
М. М. Ах, сударь, ах, какой злой поступок! Ах, зачем?
Печорин. Конь прелестный. Я его еще на закате приметил.
М. М. Редкий, редкий конь! Ну и что? И красавец, и умница, да ведь все разбойник, разбойничий конь-то. Вы не сможете с ним.
Печорин. Ну, уж я пропробую!
М. М. Э, сударь, он у вас с руки есть не будет.
Печорин. Да вот будет!
М. М. Да вот не будет же! Он по-русски не понимает! Он кусается!
Печорин. А вот я его выучу. Я ему сахару дам. Челку расчешу.
М. М. У него ножки-струнки, копытца вот такусенькие, совершенно высокогорный конь, он приучен над безднами носиться, по камушкам коварным прыгать, он в наших низинах ноженьки себе переломает.
Печорин. Ну и что!
М. М. Сударь!
Печорин. Да, Максим Максимыч?
М. М. Сударь, лучше б вы его убили.
Печорин. Да ведь он дикарь.
М. М. Тем более жестокость. Он не понимает, почему нет коня, а он есть.
Печорин. Он разбойник. Он — нож в спину.
М. М. Да! Да!! А где же Карагез? Казбич есть, а Карагеза — нет!
Печорин. Экая беда! Он себе табун уведет. Вор!
М. М. Голыш пропащий! Дурная башка! А все коня-то нету. Куда не ткнись — нету коника-то!
Печорин. Ему украсть, убить, ускакать — он в ус не дует…
М. М. Да! Да!! А ведь то — ускакать, а то — ускакать! Ан и нет коня!
Печорин. Да вы смешной человек. Он вам первому нож-то в спину и засадит. Вот повернетесь спиной-то.
М. М. А я не повернусь! Я знаю — дикарь! Я начеку! И вот те раз — без коня. Был с конем, а стал один.
Печорин. Ох, Максим Максимыч, только ради вас отдал бы коня, да нет возврату, а его чувства — смешно же! Он у вас на корточках бегает, рычит, сырое ест, и с лица чумаз.
М. М. Убого, убого
Печорин. С самой невыносимой печалью можно жить. Еще как можно. И еще привыкнуть к ней. И еще скучать при этом и жить!
М. М. Да ведь дикарь не понимает печали. Ведь он — джигит! Ведь он с пеленок джигитует. Вот так вот — вжик — и вся его жизнь!
Печорин (заглядывает в пропасть). Намело сугробов в вашу Чертову пропасть. Не поверите: «Блестя на солнце, снег лежит!» Это не Кавказ никакой, это Саратов, это Тамбовская губерния — вот так вот вжик — и все!
М. М. Господи-Боже-мой! Да как же вас звать-то, сударь!
Печорин (срываясь в пропасть). A-а! Зовите Печориным…
М. М. Ну, здравствуй, Григорий Александрович.
Занавес.
Печорин, Грушницкий, позже Вернер,
Вера, офицеры.
Грушницкий перед зеркалом. Печорин на кровати. Периодически забегают офицеры — что-нибудь взять из своей тумбочки.
Печорин (о своем животе). А может быть, это следствие действия вод?
Грушницкий. Ты материалист, Печорин.
Печорин. Это следствие действия вод.
Грушницкий. Ты во всем видишь худую сторону. У тебя есть духи?
Печорин. На что тебе? От тебя и так за версту розовой помадой несет.
Грушницкий. Ничего. Дай-ка! (О новом мундире.) Ну как?
Печорин. Одерни борта. Повернись-ка. Спина морщинит.
Грушницкий. Где-где?
Печорин. Вернер велел пить по два стакана. Может мне не идут сернокислые воды? Ведь у меня желудок слабый. Два стакана!
Грушницкий. Знаешь, его тут называют Мефистофелем.
Печорин. Вернер прописал еще разводную ванну. Ты не пробовал?