Вечная мерзлота
Шрифт:
Поцелуй.
Вваливается Печорин.
О, Боже мой, это черкесы!
Грушницкий. Стоять! Руки!
Печорин (говорит по-французски). Не бойтесь, сударыня, я не более опасен, чем ваш кавалер!
Мери. Вы… вы… зачем же эта шапка из барана?
Печорин.
Мери. Ах!
Грушницкий. Откуда ты свалился?
Печорин. Я шел на воды. Я удаляюсь. Я в отчаянии, я вновь расстроил московскую княжну.
Мери. О, Господи, вы просто напугали меня до смерти.
Печорин. Тем хуже для меня. Прощайте! (Бросается в Ермоловскую ванну.)
Мери. Куда же он рухнул, этот странный господин?
Грушницкий. Он всегда так. Княжна, я осмелюсь… решусь просить вас…
Мери. Да, господин офицер…
Грушницкий. Одно мне оправдание за дерзость — война. И даже если ваш ответ неблагоприятен будет для меня, то чеченская пуля найдет эту грудь и успокоит ее…
Мери. Но я ведь… ничего еще вам не ответила!
Грушницкий. Княжна…
Мери. Да?
Грушницкий. Прошу вас спеть.
Мери. Ах, это! (Поет.)
В Ермоловской ванне плавают Княгиня Лиговская и Печорин. Пар.
Княгиня. Кто этот молодой человек?
Печорин. Печорин.
Княгиня. Красив.
Печорин. На вкус.
Княгиня. Это тот, что из Петербурга?
Печорин. Тот самый.
Княгиня. Я знаю массу его теток.
Пауза.
Отчего он бежит моего дома? Мой дом самый приятный здесь на водах.
Печорин. Говорят, он любит уединение.
Княгиня. Это поет моя дочь. Княжна Мери. У нее сердце ангела.
Печорин. У нее черные глаза.
Княгиня. Вы знаете ту пикантную историю о молодом учителе французского, который перепутал спальни?
Печорин. Разумеется.
Княгиня. Этот Печорин совсем дикарь. Он даже не здоровается.
Печорин. И вместо спальни дочери впотьмах попал к мамаше.
Княгиня. Юность. Какова она?
Печорин. Он дикарь оттого, что он ненавидит людей. Он ненавидит людей, оттого, что приносит им одни несчастья.
Княгиня (хохоча). Поняв наощупь, что ошибся, он с перепугу обмочился! Ай да французишко! (Хохочет.)
Печорин. Осторожно, сударыня, здесь довольно глубоко.
Княгиня. Не беспокойтесь, я великолепно плаваю!
Печорин. Молод, но стар. Он не помнит, что чувствует юность? Биологическую силу? И все?! Кто там поет?
Княгиня. Моя дочь Мери. Княжна Мери. Из Москвы.
Печорин. Какой юный голос. Он станет у вас бывать в доме. Он всех погубит.
Княгиня. Посмотрим.
Печорин. Как всегда. Ради одного короткого удовольствия — сорвать новизну.
Княгиня. Поживем — увидим.
Печорин. Чтобы добавить горечи в жизни. Еще одну терпкую каплю.
Княгиня. Пусть приходит.
В стене, обвитой виноградом, рушится проем. В проеме пламя.
В пламени Вера. Напротив — Печорин.
Вера. Ты, ты, о, это ты. Я не верю себе, своим глазам, я не верю своим чувствам — но это все-таки ты!
Печорин. Вера!
Вера. Послушай, меня теперь постоянно знобит. То жар, то хлад, то жар, то хлад терзают меня попеременно, я шатаюсь, я мокну, я кашляю.
Печорин. Вера, случайно ль ты сюда приехала или гналась за мной?
Вера. Я вижу тебя словно бы в мареве, в пламени. Все мне кажется, что вот-вот ты растаешь печальною дымкой. Но скажи мне хоть что-нибудь — я должна слышать твой голос.
Печорин. Грустно мне стоять здесь, Вера, и видеть тебя через столько лет.
Вера. Я, может быть, скоро умру. Я чувствую, что слабею. Я таю. Посмотри на эти руки. Они иссохли, с них падают кольца, браслеты. О, ты помнишь, ты помнишь эти руки! Подойди же ко мне. (Заходится в кашле.)
Печорин. Ты кажется, очень больна.
Вера. Несмотря на это я не могу думать о будущей жизни. Я думаю только о тебе. Только о тебе.
Печорин. Вера, никто, как ты, не разгадал меня полностью. Можно ли говорить мне такие вещи?