Вечная ночь
Шрифт:
— Василий? — удивился Эф. — Какого черта ты здесь делаешь?
Тот осмотрел его облачение патологоанатома, перчатки, потом бросил взгляд на все еще живого рассеченного стригоя, прикованного к столу.
— Какого черта ты здесь делаешь? — ответил вопросом Фет, опуская меч. — Я только сегодня вернулся…
Эф отошел от стены и вложил свой меч в рюкзак на полу.
— Изучаю вампира.
Фет подошел к столу, посмотрел на размозженное лицо стригоя.
— Это
— Нет. Вернее, я, но опосредованно. На него упал кусок бетона со стены больницы, которую я взорвал.
Фет посмотрел на Эфа:
— Я слышал взрыв. Так это был ты?
— Меня загнали в угол. Почти.
Увидев Василия, Эф испытал облегчение, но и почувствовал, как тело напряглось от злости. Он замер у стены, не зная, что делать. Обнять крысолова? Или избить до потери пульса?
Фет повернулся к стригою и поморщился:
— И ты, значит, решил притащить его сюда. Поиграть с ним.
— Я увидел возможность найти ответы на насущные вопросы о биологической системе наших мучителей.
— На мой взгляд, это больше похоже на пытку, — сказал Фет.
— Этим взгляд крысолова и отличается от взгляда ученого.
— Может быть, — согласился Фет. Он обошел стригоя и теперь смотрел на Эфа через стол. — А может быть, ты не видишь разницы. Может быть, ты, зная, что ничего не можешь сделать с Владыкой, терзаешь этого бедолагу вместо него. Ты же прекрасно понимаешь, что он не скажет тебе, где искать сына.
Эфу не нравилось, когда его вот так попрекают Заком. У него в этой игре была ставка, которой не понимал никто другой.
— Я ищу в его строении слабые места. Что-нибудь нам полезное.
— Мы и так знаем, что они собой представляют, — возразил Фет, отделенный от Эфа рассеченным телом. — Силы природы вторгаются в нас и эксплуатируют наши тела, кормятся за наш счет. Они больше для нас не тайна.
Стригой на столе тихо застонал и пошевелился. Его бедра приподнялись, грудь вздыбилась — он словно сношался с невидимым партнером.
— Господи Иисусе, Эф, прикончи ты этого долбаного кровососа! — Фет отошел от стола. — Где Нора?
Василий надеялся, что его вопрос прозвучит как бы между делом, но не получилось.
Эф набрал в грудь побольше воздуха:
— Я думаю, с ней что-то случилось.
— В смысле — «что-то»? Поясни.
— Когда я добрался сюда, она уже ушла. И ее мать тоже.
— Куда ушла?
— Думаю, их обнаружили и они бежали. Я не получал от нее никаких известий с тех пор. Если и тебе ничего не известно, значит что-то случилось.
Фет изумленно смотрел на него.
— И ты не нашел ничего лучшего, как остаться здесь и вскрывать этого долбаного кровососа?
— Остаться и дождаться здесь кого-нибудь из вас двоих. Да.
Василий
— Показывай, что ты тут нашел.
Эф провел его вверх по лестнице, кивнул на перевернутый стул и оставленную лампу Норы, ее одежду, ружейную сумку. Он посмотрел в горящие глаза Василия. Что ж, пусть помучается, подумал Эф, знавший об их — Норы и Фета — обмане. Но ничего хорошего он не чувствовал. Ничего хорошего в этом не было.
— Плохо дело, — сказал Эф.
— Плохо, — повторил Фет, поворачиваясь к окну, выходящему на город. — Это все, что у тебя есть?
— А что ты собираешься делать?
— Ты говоришь так, будто есть выбор. Мы должны ее найти.
— А, всего-то!
— Да! Всего-то! Разве ты не хотел бы, чтобы мы искали тебя?
— Я бы не ждал от вас этого.
— Правда? — спросил Фет, поворачиваясь к нему. — Тогда представления о дружбе у нас различаются коренным образом.
— Да, пожалуй, — согласился Эф, добавив язвительности в голос, чтобы его слова попали в цель.
Фет не ответил на это, но и не отступился.
— Значит, ты считаешь, что ее схватили. Но не обратили.
— Здесь — нет. Но можно ли знать наверняка? В отличие от Зака у нее нет близкого человека, к которому она заявилась бы. Или есть?
Еще один укол. Эф не мог сдержаться. Компьютер с их личной перепиской стоял тут же, на столе.
Теперь Фет понял, что Эф по меньшей мере что-то подозревает. Может быть, стоило вынудить Эфа отказаться от намеков и открыто обвинить его, но Эф не дал бы ему такого удовлетворения. И потому Василий возразил, как обычно наступив на больную мозоль Эфа:
— Ты, наверно, снова был в доме Келли, а потому не успел к Норе в назначенное время? Эф, твоя одержимость сыном искалечила тебя. Да, ты ему нужен. Но ты нужен и нам. Ты нужен ей. Речь не только о тебе и твоем сыне. Другие люди тоже рассчитывают на тебя.
— А ты с твоей одержимостью Сетракяном? — возразил Эф. — Ведь именно поэтому тебя понесло в Исландию. Ты делал то, что, по-твоему, сделал бы и он. Ты раскрыл все тайны «Люмена»? Нет? Я так и предполагал. С таким же успехом ты мог бы остаться здесь, но ты, его самозваный ученик, вообразил себя на его месте.
— Я рискнул. Когда-нибудь и нам повезет. — Фет заставил себя замолчать, потом взмахнул руками. — Но… Забудь обо всем этом. Сосредоточься на Норе. Сейчас она — единственная наша забота.