Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дом всё ещё горел. Его деревянная часть обвалилась до первого этажа, где и подожгла всё оставшееся топливо. Дом представлял собой каркас, совершенно заброшенный, однако во рву валялось около двадцати тел. Мне совершенно не хотелось этого делать, но я должен был удостовериться, но я нашёл вентиль, которым регулировался уровень воды и выкрутил его до конца. Вода начала потихоньку уходить через шлюз. Когда её уровень стал по колено, мы спрыгнули в ров и начали обходить здание вокруг, осматривая тела. Большинство сильно обгорело. Это было утомительное и страшное занятие, одно из самых неприятных, какими мне только приходилось заниматься.

Среди мёртвых не было ни Мака, ни Дэвида, однако последним телом оказалась младшая сестра Анвина.

Значит, всё это время, пока мы спасали жителей Хилденборо, они находились здесь. Я взглянул на горящий дом. Они могли всё ещё находиться там, обугленные и мёртвые. Я мог быть лично ответственным за их смерть. Знать наверняка никак нельзя.

Мы с Хейкоксом выбрались изо рва и обыскали округу в поисках признаков побега. Накрытых тентом грузовиков, которые я видел в Хилденборо, нигде не было, однако в щебёнке в гараже виднелись свежие автомобильные следы. По крайней мере, кто-то сумел выбраться из пожара и уйти.

Сейчас они могли находиться за много миль отсюда.

Залегли ли они где-то ещё, чтобы зализать раны, или планировали отомстить?

Когда мы вернулись в школу, у ворот нас встретила охрана. После возвращения Роулса Нортон усилил караулы. Я оставил Хейкокса заниматься измотанными лошадьми, отправился прямиком в склад и распахнул дверь настежь. Наш пленный Кровавый Охотник скрючился на полу, раскачивался из стороны в сторону и бормотал в темноте. Я схватил его и вытащил наружу.

— Другие пленники! — выкрикнул я. — Почему ты не рассказал про других пленников?

Я тряс его, пинал, бил по лицу и кричал в лицо, но никакой реакции не добился. Он впал в забвение.

Час спустя, после того, как мы дали ему поесть и попить, он заговорил.

— Но вы же спрашивали только о пленниках из Хилденборо, — сказал он.

Снова появилось то самое желание, которому я всячески сопротивлялся. Желание кого-нибудь пристрелить.

Когда захватили Матрону и девочек, склеп был переполнен, поэтому их поместили в библиотеку, на южной стороне дома. Насколько ему было известно, когда мы напали, они всё ещё находились там. Больше он ничего нам рассказать не мог, поэтому его вывели за ворота и отпустили.

Затем я направился на поиски Анвина. Надо было сказать ему, что его сестра мертва.

* * *

За последующие месяцы мы обыскали всё вокруг. Мы нашли ещё шесть лошадей, Хейкокс обучил мальчиков верховой езде, и каждый день мы отправляли поисковые отряды из трёх человек. Спустя месяц мы исследовали всё вокруг на расстоянии дня пути, поэтому пришлось отправлять отряды с палатками. Двухдневные поиски перетекли в трёхдневные, но Кровавых Охотников, по-прежнему, нигде видно не было.

Со временем, поиски пришлось прекратить. Вероятнее всего, Матрона и девочки мертвы, Дэвид погиб во время взрыва, а грузовики забрали оставшиеся без вожака культисты, которые уже укатили далеко-далеко. Возможно, мы искали группу, которой больше не существовало. С реальностью было трудно ужиться, но нам предстояло двигаться дальше.

По мере того, как весна переходила в лето, школа начала возвращаться к тому, чем была изначально. Мы разбили огород и построили пару теплиц для фруктов и салата. Постепенно росли стада овец, свиней и коров, в ягнении и отёле принимали участие все мальчики. Бережливость Хиткоута сделала возможным, чтобы мы

никогда не оставались без мяса, молока, сыра и масла. Река давала множество рыбы, а восстановленный рынок Хилденборо разросся настолько, что мы могли выменивать соусы, джемы и пироги.

Хилденборо выбрал Боба своим новым вождём. Мы наладили с ними крепкие связи, даже раз в месяц вместе играли в крикет. Несколько взрослых оттуда перебрались жить к нам, в основном, те, у кого были дети. Я чётко довёл до взрослых, что главный здесь — я, и что они находятся здесь только с разрешения детей.

После одного базарного дня миссис Аткинс вернулась в школу с пузатым краснолицым мужчиной среднего возраста, и безо всяких церемоний и сомнений поселила его у себя в комнате. Его звали Джастин и вместе они превратили кухню в центральное место школы. Они постоянно что-то готовили, и мальчикам очень нравилось там зависать. Всё было так по-домашнему, мы все не испытывали этого чувства очень и очень давно.

Наши поиски не привели ни к каким следам Кровавых Охотников, однако нам удалось составить весьма подробную карту окрестных поселений и ферм. Мы наладили связь со всеми, кто позволил к себе приблизиться, и весьма скоро мы смогли наладить торговую сеть.

Как только я убедился, что в школе безопасно и всё идёт своим чередом, мы начали поиск новых рекрутов. Вокруг было полно осиротевших детей, живших своими стаями, или в приёмных семьях. К нам присоединилось семнадцать новых ребят, десять из них — девочки. Завязалось несколько неуверенных романов. Две женщины из Хилденборо вызвались преподавать, так что каждое утро по два часа было отдано занятиям. Никакого учебного плана у нас не было, и они учили всему, что нравилось им самим. Обе они вели себя естественно, поэтому, хоть посещение занятий и не было обязательным, они всегда собирали аншлаг.

Театральная труппа Грина также поимела громогласный успех. Они, в итоге, забросили «Наш городок», сочинили ревю и съездили с ним в Хилденборо и окрестные поселения. Они оказались нашими самыми лучшими посланниками.

Несмотря на солнце и царившую доброжелательность, военной стороной мы также не пренебрегали. Мы продолжали придерживаться строго оборонительного плана, с патрулями и сторожевыми постами, и каждую пятницу устраивали стрельбы и тренировки. Я разработал ряд планов обороны на случай возможных нападений и тщательно натренировал мальчишек по каждой внештатной ситуации; если кто-нибудь придёт к нам повоевать, мы встретим его готовыми.

Время от времени до нас доносились истории о происходящем в большом мире, слухи о телевизионных трансляциях и об аббате, творящем чудеса, но топливо у нас давно кончилось, так что поймать сигнал мы не могли. Что бы там ни бурлило в городах, до нашей сельской местности оно не доходило. По крайней мере, пока. Так что мы продолжили строить свою тихую гавань и готовились встретить день, когда в нашу дверь вновь постучит безумие или новый порядок.

Я льстил себе тем, что оказался весьма неплохим вождём. Когда мальчиков что-то тревожило, они могли прийти ко мне и поговорить, а я старался изо всех сил разрешить споры и прочие вопросы. Мне кажется, я был доступен и честен. В коридорах Замка снова слышался смех, которого я никогда слышал, когда всем управлял Мак. Я рассчитывал, что Нортон и Роулс дадут мне знать, если я начну что-то делать не так, а те не стеснялись, по необходимости, вставить мне пару пистонов.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие