Вечный любовник
Шрифт:
Вдруг Рэйджа перебил резкий голос Тора.
— Голливуд, черт тебя побери!
Тор влетел в тренажерный зал, как разъяренный бык. Среди братьев он считался самым уравновешенным — значит, стряслось что-то серьезное.
— В чем дело, брат мой? — спросил Рэйдж.
— В общей почте для тебя сообщение. От человека. Мэри.
Тор упер кулаки в бока и выкатил колесом грудь.
— Какого черта она тебя помнит? И откуда у нее наш номер?
— Я не просил ее звонить нам.
— Но и память не стер. Ты о чем
— Она не создаст нам проблем.
— Уже создала: у нее есть наш телефон.
— Дружище, расслабься…
Тор ткнул в него пальцем.
— Разберись с ней, пока этим не занялся я. Понял?
Рэйдж стремительно вскочил со скамьи и оказался лицом к лицу с братом.
— Никто к ней не подойдет, или будет иметь дело со мной. Тебя это касается тоже.
Тор сощурил свои темно-синие глаза. Они оба знали, кто победит, если дело дойдет до выяснения отношений. Рэйджа не одолеть в рукопашной — проверенный факт. Вампир был настроен выбить из Тора обещание о неприкосновенности Мэри. Прямо здесь и сейчас.
— Голливуд, я хочу, чтобы ты сделал глубокий вдох и отошел от меня, — сурово сказал Тор.
Рэйдж не двинулся с места, его ноги словно вросли в маты. Подошел Буч и обхватил вампира за талию.
— Почему бы тебе чуток не остыть, старина, — медленно произнес он. — Давайте попросту разойдемся. Добро?
Рэйдж позволил себя оттащить, но не спускал с Тора глаз. Воздух потрескивал от напряжения.
— Что с тобой творится? — требовательно спросил Тор.
Рэйдж высвободился из рук Буча и принялся ходить кругами по залу, огибая штанги и скамьи.
— Ничего. Ничего не творится. Она не знает, кто я на самом деле, а я не знаю, где она взяла телефон. Может быть, та мирная вампирша дала.
— Брат, посмотри на меня. Рэйдж, остановись и посмотри на меня.
Рэйдж затормозил и перевел взгляд на Тора.
— Почему ты не очистил ее память? Ты же знаешь: если эти воспоминания перейдут в долговременную память, ты уже их не сотрешь. Почему ты не сделал этого, пока мог?
Между ними повисла пауза. Тор покачал головой.
— Только не говори, что увлекся ею.
— Думай как хочешь.
— Значит, ответ «да». Господи, брат… о чем ты думаешь? Сам знаешь, что нам нельзя связываться с людьми, с ней же — тем более, из-за того паренька. — Это приказ. — Взгляд Тора стал жестче. — Повторный. Я хочу, чтобы ты стер ее воспоминания о себе. И больше — никаких встреч.
— Я же сказал: она не знает, кто я…
— Хочешь поторговаться? Не будь дураком.
Рэйдж сердито посмотрел на брата.
— Вряд ли ты хочешь опять оказаться со мною лицом к лицу. На этот раз коп меня не остановит.
— Уже целовал ее этими губами? А что насчет твоих клыков, Голливуд, — как ты ей объяснишь?
Рэйдж закрыл глаза и выругался.
— Будь реалистом. — Тор немного смягчился. — Она принесет
Безопаснее для нее.
Рэйдж нагнулся и стиснул руками колени. И потянулся так, что чуть не выломал их.
Безопаснее для Мэри.
— Я обо всем позабочусь, — наконец выговорил он.
— Мисс Льюс? Пройдемте со мной.
Мэри подняла глаза. Медсестру она не узнала. В свободной розовой форме девушка выглядела довольно молодо — возможно, только недавно закончила учебу. Ямочки на щеках, появившиеся вместе с улыбкой, сделали ее еще моложе.
— Мисс Льюс.
В руках девушка держала толстую папку.
Мэри повесила на плечо сумку, поднялась и, выйдя из приемной, последовала за девушкой. Они наполовину прошли длинный коридор с бледно-желтыми стенами и остановились около измерительной стойки.
— Мы взвесимся и померяем температуру, — улыбнулась медсестра, заслужив еще несколько очков за обращение с пациентом во время взвешивания и измерения температуры. Она делала все быстро и дружелюбно.
— Вы похудели, мисс Льюс, — сказала она, делая пометки в папке. — Чем вы питаетесь?
— Все тем же.
— Теперь нам сюда, налево.
Все кабинеты походили один на другой. Репродукция Моне в рамке и маленькое окно, закрытое жалюзи. На письменном столе — буклеты и компьютер. Белая клеенка на кушетке. Умывальник, со всем необходимым. В углу — красный биоконтейнер для мусора.
Мэри чуть не стошнило.
— Доктор Делла Кроше просила вас снять одежду. Наденьте это, доктор скоро подойдет. — Медсестра протянула Мэри аккуратно сложенную ткань.
Больничные рубашки тоже одна к одной. Из тонкого, мягкого хлопка, с меленьким розовым узором. Две пары завязок. Мэри всегда сомневалась, правильно ли надевает она эту ерунду, должен ли разрез быть спереди или сзади? Сегодня она выбрала спереди.
Переодевшись, Мэри взобралась на кушетку и свесила ноги. Без одежды было зябко, она с тоской посмотрела на свои вещи, лежащие на стуле рядом со столом, и она готова была даже заплатить, чтобы вернуться в них.
В ее сумке запел мобильник. Мэри соскочила на пол и в носках заторопилась к нему.
Номер она не узнала, но в душе затеплилась надежда.
— Алло?
— Мэри.
Густой мужской голос заставил ее вздохнуть с облегчением. Она почти сомневалась, что Гал ей позвонит.
— Привет, Гал, привет! Спасибо тебе, что звонишь.
Мэри огляделась в поисках места, куда присесть. Только не на кушетку. Она переложила одежду на колени и села на стул.
— Послушай, я правда сожалею о прошлой ночи. Я просто…