Ведьма без лицензии
Шрифт:
– Я сойду раньше, – объясняю я. – Благодарю.
Стюарт уступает дорогу, и я оказываюсь на перроне.
– Всего доброго, синьорина, – стюарт захлопывает люк, а я тороплюсь отойти в сторону, потому что сейчас…
Шар в пасти резной морды вспыхивает, фиолетовый луч ударяет во что-то невидимое. Со стороны выглядит будто картину протыкает гигантский нож. Лоскуты холста расходятся, и в прореху просачивается золотистое свечение астрального плана. На языке появляется сладковатый привкус.
Дракар проваливается, и ткань пространства смыкается, от прорехи следа
На перроне делать нечего, я киваю стоящему у калитки стражу и выхожу в зал ожидания, к кассам. Время к вечеру или уже вечер, неудачно. Должна ли я ночевать на вокзале? Помнится, героиню романа ограбили именно вечером. В тёмное время суток одинокой девушке в городе опасно, хотя терять драгоценное время жаль.
Дождаться утра всё же разумнее…
Я пристраиваюсь на угловую скамейку, разворачиваюсь к окну полубоком и с унынием думаю, что просидеть на жёсткой доске придётся семь-восемь часов. Да у меня всё отвалится! Может, всё же стоило отправиться в столицу и провести ночь в каюте? Но поезд ушёл. В моём случае – корабль.
Вместо ужина перекус всухомятку. Пока я расправлюсь с пирожками лоточицы, за окном успевает окончательно стемнеть, вспыхивают магические светильники. Прибывает ещё один корабль, и на перроне становится шумно – вышла мамочка с тремя детьми. Её встречает высоченный, под два метра, тощий бородач. Муж, наверное. Прибыла пожилая пара, багаж за ними несёт слуга. Последней показалась девушка в ярко-зелёном пальто с изумрудной брошью на лацкане, такая же одиночка как я, но в отличии от меня девушка уверенно направляется к выходу. Наверное, она может позволить себе и наёмный экипаж, и гостиницу.
У самых дверей девушка вдруг приседает и шарит по полу рукой. Я вскакиваю. Глаза могут подводить, между нами расстояние, и я не всё вижу ясно. Девушка встаёт. В её пальцах что-то небольшое зелёное. Она прячет находку в карман и выходит.
Не может быть! Неужели?!
В романе главная героиня точно также обронила брошь – от постоянного ношения замочек ослаб. Сейчас Ользу ограбят, и ей придётся сдать брошь в ломбард. Учитывая, что брошь для Ользы бесценна – память о матери – ей будет очень больно. Мало того, Ольза не успеет собрать нужную сумму для выкупа… Конечно, финал у романа счастливый: про брошь от брата Ользы узнает главный герой, он отыщет брошь, выкупит и вернёт, а до глубины души тронутая Ольза согласится стать его женой.
– Синьорина! – окликаю я.
Когда я успела выйти на улицу?!
Ольза никак не реагирует, а от здания вокзала отделяется тень. Кажется, я не успеваю… Зато я знаю, что вор уйдёт за угол и дальше свернёт в неосвещаемый проулок. Ольза погонится, но почти сразу будет вынуждена остановиться.
Раздаётся крик. Я на месте, и вор с саквояжем Ользы бежит прямо на меня. А вдруг у него нож?! Поздно!
– Стоять! – рявкаю я.
Вор то ли тщедушный, то ли подросток.
Ольза зовёт стражу, а я поудобнее перехватываю свой саквояж – сейчас ударю.
– Да провались! – рычит тщедушный без капли раскаяния, швыряет саквояж на землю.
– Шуруй отсюда, – внутри всё обмирает от страха, но внешне я спокойна и полна презрения.
Услышав приближение стражи, ворюга грубо отталкивает меня и неспешной рысцой уходит в темноту. Я смотрю ему вслед, а затем опускаю взгляд. Саквояж и кошелёк в нём спасены, Ользе не придётся продавать бесценную брошку. Только что, поддавшись эмоциям, я разрушила сюжет романа… Частично разрушила – на встречу Ользы с главным героем моя помощь не должна повлиять.
– Синьорина, добрый вечер, – к Ользе подходит патруль.
– На меня напали и вырвали из рук всё, что у меня было, – всхлипывает она.
Стражи поворачиваются ко мне, и это я стою над чужим багажом. Ольза, проклятье!
– Синьорина, – стражи делают шаг ко мне.
Не делай добра – не получишь зла.
Ольза спохватывается:
– Нет-нет, тот, кто на меня напал, уже убежал. Великодушная и храбрая синьорина остановила вора.
– Синьорине просто повезло, что я шла мимо и оказалась на его пути.
– Рад, что всё обошлось, – главный в паре принимает объяснение.
Я отвечаю улыбкой. Чем быстрее я уйду, тем лучше, но торопиться нельзя – заподозрят невесть в чём. Стражи и так косятся на меня с недоверием. Или у меня воображение разыгралось? Я очень боюсь, что меня попросят предъявить документы. Мне вообще не следовало лезть. Куда подевался мой здравый смысл?!
Патрульные осматривают поворот в переулок, но в темноту не суются.
Ольза подбирает саквояж, выпрямляется.
– Синьорина, вы меня спасли!
– Просто повезло, – повторяю я.
Ольза не успокаивается:
– И всё же, синьорина, я настаиваю, примите мою сердечную благодарность. Меня зовут Ольза.
– Очень приятно, Ольза. Рада знакомству.
Патруль уже ушёл, поэтому нет нужды вести себя естественно и представляться в ответ.
– Вероятно, я вас задерживаю… синьорина.
Мою заминку с именем Ольза понимает не совсем верно. Я же пытаюсь сообразить, как поступить. Знакомство с главной героиней романа в мои планы не входило. Не потому что я против, а потому что я не собиралась её искать преднамеренно. Но теперь мы встретились. И знакомство следует поддержать, а я сомневаюсь, что о себе рассказать.
– Ни в коем случае, Ольза. Я прибыла в Старый Му, чтобы впервые посетить Круг Ведьм.
– Ах, вот как. Какой совпадение! Я тоже намеревалась посетить Круг. Но сегодня уже поздно…
– Разве? Я слышала, что Круг открыт и днём, и ночью.
Ольза на секунду задумывается:
– Как насчёт того, чтобы отправиться вместе?
– С удовольствием!
Я отвожу взгляд. Я странно себя чувствую. Как будто попала на сцену в разгар спектакля, и актёрам приходится подстраиваться, импровизировать, а я, вместо того, чтобы слиться с массовкой, выбралась на передний план. Вдвойне странно от того, что я знаю об Ользе почти всё: её прошлое, настоящее, ближайшее будущее, знаю, кого она полюбит, какой будет их свадьба. Я даже знаю, что у неё родится двойня.