Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма для деликатных поручений
Шрифт:

Шумели кроны высоких берёз и клёнов, покачивались на ветру тонкие осинки, дрожа своими листочками. Поскрипывал старый дуб, в дупле которого устроился дятел. И задорный стук разносился далеко по лесу.

Чирикали птицы. В корнях дерева неподалеку кто-то копошился, и в высокой траве время от времени мелькали маленькие черные спинки с полосками. Лесные кабанчики.

Лада цеплялась за мужскую руку, оглядываясь по сторонам, мир хлынул в её разум и её чувства, жадно, взахлёб заваливая информацией. Рассказывая одновременно и о том, как скучал, и о том, что случилось

недавно, и о том, как без неё, без них, без таких как она скучно и плохо, и о том, что обратно их велено не пускать. И как страшно было вот перед такой, спокойно, мягкой, огненно-искристой, теплой, а потом зазвеневшей каленым железом. Страшной, пугающей, но еще даже к запугиванию и не приступившей!

Пошатнувшись, Лада качнула головой и оперлась на худого, но жилистого человека, безумно похожего на того, кого она любила и того, кого смогла защитить. Жив ли он? Долго ли прожил? Её не было долго, так долго, что и лес уже не помнил имени человека, который пытался спасти одну безголовую ведьмочку.

– Леди? – Дайре придержал девушку за локоть. – Вы в порядке? Вы сможете идти? Я узнаю это место, сами недавно проходили здесь. Рядом поляна, где мы оставили лошадей перед входом в лес. Если вы не возражаете, я оставлю вас там, а сам отправлюсь на помощь к сестре.

– Лорд Дайре, да? Извините, я… Да, я могу идти. Но вы не сможете пройти к сестре. Заповедный лес вас не впустит.

– Лес?

– Он… живой. Он страж чего-то, что находится в центре леса. Хильда только сделала что-то, чтобы… получилось вот так… но лес не… – Лада вздохнула, говорить было тяжело. Она никак не могла справиться с информационной перегрузкой, а потому получалось, что речь звучала бессвязно, а она сама, как девочка-несмышленыш, не могла даже выразить собственные мысли.

Дай, поняв, что с этой юной леди каши сварить пока не получится, подхватил ее на руки и двинулся туда, откуда доносилось ржание.

Нике опять удалось его удивить. Не опять – снова. Явилась сестрёнка из другого мира, перевернула всё с ног на голову. Это ей не так, то ей тоже не так, и вообще не то принцесса, не то ведьма. То в бальном платье сверкает звездой в ночном небе, то в затрапезном костюме по поляне прыгает с мечом, то вид хладнокровно-недоступный, а вокруг – магия. Девушка-загадка.

Нет, Дай не жалел, что назвал Нику своей сестрой, такая сестра была лучшей в мире. И уж точно он безумно сочувствовал тем, кому придёт в голову назвать эту девушку, юную и прекрасную, своей женщиной.

– Не могу понять, – пробормотал он, выбрасывая мысли не к месту из головы. – Почему Ника сказала опасаться конников?

– Потому что они здесь есть, их много. Есть там, куда мы идём. И есть сзади, не совсем сзади, – поправилась Лада. – Нас окружают.

Дай всегда соображал быстро, но в этот раз он буквально превзошёл сам себя.

К тому моменту как убийцы показались в зоне видимости, Лада стояла за его спиной, закрыта стволом мощного дуба.

– Сколько их? – шепнул он.

– Два арбалетчика, шесть мечников, – послушно отчиталась девушка, мир, который она воспринимала как будто из-под воды, начал мало-помалу светлеть, отпуская на свободу и яркие краски, и разнообразные запахи, и звуки. – Три мага и один – командир. Аристократ.

Дайре хмыкнул.

Аристократ?

Если аристократ, не обязательно будет совсем всё плохо. Всё может быть и куда хуже.

Человек верхом на коне показался из-за деревьев не один. Его сопровождали два арбалетчика, два мечника и два мага. Любитель четных чисел и таких вот свит в стране был один-единственный. И Дайре его знал. Поэтому маска не помешала ему опознать лицо человека, да, и слабенькие чары иллюзий ничто перед могущественным магом воздуха, которым принц Таирсского дома, бесспорно, являлся.

К тому же, слишком часто они встречались на различных раутах и приемах. Младший брат Шейлы дель Оро, граф Маркус дель Оро.

– Ваше высочество, – человек склонился в угодливом поклоне, отводя глаза. – Какая неожиданная встреча. В таком месте… В такое время. С такой спутницей.

– Граф дель Оро! Признаться, для меня это не менее удивительная встреча. Я привык встречать вас на раутах, на приемах или на деловых собраниях высшей аристократии, там, где ваш блестящий ум финансового стратега проявляется в полной мере. Но увидеть вас здесь, рядом с проклятым лесом?! Не вы ли кричали не далее как пару недель назад, что ноги вашей не будет рядом с подобными местами?

Стянув маску, Маркус растрепал пепельно-блондинистые волосы, улыбнулся:

– Признаться, ваше высочество, бывают случаи, когда отказать не получается. А ваша спутница?...

– Маркиза де Арувье.

– Я слышал в последнее время, компанию вам составляет другая, не менее обворожительная маркиза. Де Лили.

– С которой, если я не ошибаюсь, не нашла общего языка ваша сестра, граф?

Обаятельный блондин только засмеялся:

– Ах, эти чудесные девушки. Так, лорд Дайре, говорите леди рядом с вами – маркиза де Арувье?

– Именно. Маркиза де Лили проходит обучение в пансионате, она не покидала границ территории, в противном случае, мой отец знал бы об этом.

Левый глаз графа едва заметно дёрнулся:

– Ваш отец?

– Тот самый случай, когда в этом не хочется признаваться, но … я всего лишь ширма, мой друг, а очаровательная маркиза де Лили – протеже моего отца.

– Он… её покровитель? – заменил Маркус благородным словом более низменное и конкретное «любовник».

– Что вы, лорд, как можно. Леди не из того круга, чтобы делать её чьей-либо… содержанкой.

– Но он же не хочет… – с ужасом начал граф, вспоминая, что у короля подходит к концу срок вдовства, и вот-вот в королевстве начнётся новое грандиозное развлечение по сватовству.

– Откуда мне знать, граф?! – возмутился Дайре, – но отец, как вы знаете, в этих вопросах удивительно старомодный.

– Это тот случай, когда на некоторые вопросы лучше не получать ответа, – граф дель Оро раскланялся. – Мы тут охотились неподалеку, лорд Дайре, может быть, вас куда-нибудь нужно доставить?

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье