Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма для наследников дракона
Шрифт:

Я покосилась на Джози. Может, рассказать ей все? Конечно, она сочтет меня сумасшедшей, но… Если в этом мире есть драконы, наверное, должна быть и магия. А значит, к идее о путешествии между мирами здесь отнесутся более снисходительно, чем дома. Там бы меня точно упекли в сумасшедший дом, где самые добрые в мире врачи в белых халатах выбили бы из меня всю дурь.

Я еще немного поколебалась, но все-таки решилась. В конце концов, я всегда могу сказать, что пошутила или сослаться на шишку на голове.

– Джози, я хочу кое о чем с тобой поговорить, –

начала я.

Девушка нахмурилась, подняла взгляд и выжидающе на меня посмотрела.

– Да, леди Рейс?

Я открыла рот, но не смогла выдавить ни слова. Язык будто прилип к нёбу и отказывался подчиняться. Губы тоже не слушались, их покалывало. Горло неожиданно сдавило, и я закашлялась.

– Леди Рейс! – всполошилась Джози. – Все в порядке?

Я молча закивала, все еще не веря, что не могу озвучить свои сомнения. Что за проклятие?

– Что вы хотели сказать?

– Я…

Горло снова сдавило, в легких стало не хватать воздуха.

Я с ужасом уставилась на свои руки. Получается, если я попытаюсь сказать, что я не леди Рейс… ее тело убьет меня. Если это не ирония судьбы, то точно ее злой сарказм!

– Я хотела сказать… – Язык снова онемел, и я сдалась: – Как только доберемся до поместья, нужно будет приложить к шишке лед.

В этот раз губы легко послушались, а грудную клетку не сдавило в тисках. Что ж, намек я поняла. Вот только как мне из всего этого прикажете выкручиваться?!

Джози серьезно кивнула, а затем, видимо, посчитав тему исчерпанной, отодвинула шторку в сторону и выглянула в окно кареты.

– Конечно, леди Рейс, можете на меня рассчитывать. Я, как и всегда, не подведу вас.

Я впервые задалась вопросом, кем же является Джози. Горничной, компаньонкой? Наверное, второе все же ближе к истине. Погрузившись в нерадостные мысли, я не сразу услышала Джози.

– Мы подъезжаем, леди Рейс.

Я проследила за ее взглядом, и с губ сорвалось едва слышное «О!». Перед нами предстал роскошный двухэтажный особняк из светло-серого камня, местами увитый зеленым плющом. Архитектура напоминала классический английский стиль. Впрочем, меня нельзя было назвать экспертом в этом деле. Я никогда не любовалась зданиями… до этого момента.

– Красиво, верно?

Я невольно согласилась с Джози. Округлые балконы, высокие окна, шпиль на одной из башен – все это не могло не впечатлять.

Мои мысли перескочили с местных красот на более прагматичные вещи. Хозяин этого поместья, лорд Таркер, – дракон. Что, если попытаться рассказать правду ему? Вдруг с драконом (он же магическое существо, не так ли?) у меня все получится? Эта идея настолько захватила меня, что я не сразу вернулась к действительности.

Карета медленно остановилась. Я хотела было потянуться к ручке, но заметила, что Джози терпеливо ждет, и тоже застыла на месте.

Дверца распахнулась, и мне предупредительно помогли спуститься (длинное платье путалось в ногах).

– Леди Рейс, добро пожаловать. Ваши вещи будут доставлены в комнату, не беспокойтесь.

– Благодарю.

Джози не осталась

без внимания.

– Ваша комната, мисс, тоже готова.

В карете царил полумрак, поэтому, оказавшись на улице, я ненадолго сощурилась, привыкая к яркому солнечному свету. В нос прокрался аромат цветов. Место, где мне предстояло провести какое-то время, напоминало зеленое царство: высокие деревья на подъездной аллее соседствовали с пышными клумбами, а вид сада вдали навевал несвойственное мне умиротворение. Забавно, ведь когда Джози только-только сказала о поместье, хозяином которого является дракон, я представила себе мрачный замок, окруженный рвом с водой. Что поделать, мое мышление всегда отличалось ассоциативностью.

Тряхнув волосами, убранными под шляпку (спасибо Джози!), я натянула перчатки и направилась по вымощенной плиткой дорожке к парадным дверям. Там уже застыла мужская фигура. Следом за мной зашагали и остальные.

– Леди Рейс, добро пожаловать! Вы можете звать меня Барретом. Я уже много лет служу в этом доме дворецким. Позвольте выразить свое сожаление из-за случившегося инцидента с машиной. Как часто говорит лорд Таркер, наука – дело гиблое.

Я окинула высокого худого мужчину с гладко выбритыми до синевы щеками задумчивым взглядом. Занятно, значит, драконы не жалуют науку и технику? Что ж, учитывая, что за нами прислали карету, а не машину, этому не стоит удивляться.

– Прошу вас, леди Рейс и…

– Мисс Фэйт, – торопливо вставила Джози.

Нас проводили в просторную гостиную. Несколько невысоких диванчиков с мягкими подушками, ковер с цветочным рисунком, окно, выходящее в сад, – все это заставило немного расслабиться. Я не без удивления отметила соседство камина с электрическими лампочками в абажуре.

– Когда я смогу встретиться с лордом Таркером?

Его имя слетело с уст просто и легко, будто я произносила его уже много раз. Забавно, неужели включилась память хозяйки этого тела?

– Леди Рейс, – громким шепотом, наполненным священным ужасом, позвала Джози. – Может быть, вам сначала стоит немного отдохнуть с дороги и… привести себя в порядок?

Я оглядела себя и мысленно поморщилась. Я совсем забыла, что и правда выгляжу не лучшим образом.

– Лорд Таркер, – невозмутимо ответил Баррет, – пожелал встретиться с леди Рейс сразу же, как только она прибудет в поместье. Если позволите, я вас к нему провожу.

Джози что-то недовольно буркнула себе под нос, но спорить не посмела.

– Мисс Фэйт, Томми покажет вам вашу комнату.

Перед нами, как черт из табакерки, возник десятилетний мальчишка. Кажется, все это время он подслушивал под дверью.

– Мисс? – почтительно позвал он.

Джози вздохнула и, бросив на меня последний неодобрительный взгляд, исчезла с мальчишкой в узком коридоре. Баррет же подвел меня к парадной лестнице, и мы принялись подниматься по высоким ступеням. Скользя рукой по балюстраде, я задумчиво рассматривала огромную люстру на потолке и украшенную портретами стену. Что-то вроде семейной галереи?

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие