Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ведьма двенадцатого круга
Шрифт:

— Засада? — прозорливо поинтересовался телохранитель-всестихийник.

Волчок сердито дернул хвостом. Трикси напомнила, что есть еще. как минимум, придворный маг. готовивший ритуал перехода, а как максимум, за всеми ними могли следить заговорщики.

Пьер повернулся к ней и окинул заинтересованным взглядом.

— Мадам, надеюсь услышать от вас подробности, но уже на Той Стороне. Сейчас нам стоит поспешить.

— Но… засада?! — с едва сдерживаемым отчаянием воскликнул Крей.

— Демоны с Той Стороны, людишшшки — ссс этой, — прошипел Лелюгрин. —

Надо было сссразу идти во дворец.

— Нет. И мы это обсуждали, — твердо возразил муж.

— Зато теперь уже нет причин таиться, — с кислой миной заметил телохранитель. — Ваша светлость, нужны координаты дворца.

Крей колебался совсем недолго и выдал Волчку местоположение дворца Дигуэндов.

— Паскаль, после ухода проведешь зачистку, — распорядился Пьер. — Безо всяких сантиментов, ясно? Ваша светлость, приготовьтесь. Мадам, позвольте… где ваша шляпка?! Трикси, негодник, поправь кинжал и забери своего ручного хорька.

После его слову меня защемило сердце. Я бросилась к бабушке, подала ей шляпу и услышала тихий шепот «немейская роза». В ответ пожелала ей удачи и скорейшего возвращения. Трикси забрала Фарча. который уже благоразумно принял форму хорька, и мы обнялись. Крей сухо поджал губы — обниматься вторым наследникам с вассалками не полагалось, зато он поблагодарил меня за гостеприимство и освободил отданной ему клятвы… в глазах защипало. Волчок неслышным касанием стер дорожки моих слез и прошипел, что мне не идет быть плаксссой.

— И я бы не отказался от вдохновляющих объятий. — с усмешкой заметил всестихийник, — но в виду присутствия мужа попрошу хотя бы добрых пожеланий.

— Сберегите моих близких, — ответила я, стараясь не разрыдаться. — и пусть с вами будут случай и удача.

— Отлично сказано, — повеселел телохранитель. — И ты береги сеоя. Кендис Мелрой. а оттеоя. Паскаль, еду приглашения на свадьбу.

— Считай, оно у тебя в кармане. — протянул ему руку муж.

В момент рукопожатия невзрачный человек с бесцветными радужками исчез, на его месте возник черноволосый усатый красавец, с легкой сумасшедшинкой в карих беспутных глазах, которому очень шел его черный костюм. Он картинно положил одну руку на рукоять меча, вторую опустил на плечо маркиза Дигуэнда и сказал:

— Поехали.

Волчок фыркнул и… мы с Паскалем остались вдвоем.

Они ушли без всяких спецэффектов вроде открывающихся дверей или дыр в стене. Просто исчезли — и все.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Надо сказать, что эффектное преображение Пьера произвело на меня не самое сильное впечатление: быстро мелькнуло по краю сознания, и все. Потому что Паскаль без предупреждения задвинул меня себе за спину, ближе к двери и… деловито поджег шкаф, а потом диван. Спустя четверть часа вокруг пылало все: и стулья, и пол. и бревенчатые стены. Отчего-то больше всего было жаль занавесок…

Теперь я поняла слова телохранителя про зачистку. Ничто лучше магического огня не уничтожает следы. Качественно и навсегда. Теперь использовать это место, чтоб

отследить портал Волчка, невозможно, будь ты хоть триеды всестихийник.

Попутно муж давал мне мастер-класс, как ограничивать огонь в пределах физического пространства. Я с уважением следила, как он подчиняет стихию, ставя четкие ориентиры границ дозволенного. Здесь все прогорит до головешек, но вокруг… Вокруг ничего не пострадает. Мы уже стояли в коридоре, последней должна была сгореть белая дверь, когда муж насторожился.

Если бы я была чуть внимательнее, но… прибытие магконтроля первым заметил Паскаль.

— Что им опять надо? — возмутилась я.

— Сейчас узнаем, — спокойно ответил муж. — Кстати, мы приехали сюда…

— Чтобы посмотреть на Польери и снять здесь дом до конца лета. — немедленно ответила я.

Он взял мою руку и медленно поднес к губам. У меня перехватило дыхание, а сердце сжалось… не от предчувствия беды (оно пришло позже). От нежности.

— Люмерье. мы знаем, что ты там. Выходи, и чтоб мы видели твои руки!

Этот грубый голос не нуждался в механическом усилении. Казалось, от него тряслись стены, и вибрировал пол. Муж взял меня за руку, и мы вышли на улицу. В крохотном палисаднике росли чахлые мальвы, каким-то удивительным образом пережившие засуху и пожары. Палисадник отделял от улицы низкий фигурный заборчик с раскрытой настежь калиткой.

— Замечательно, тут еще и мадам! Большего и желать нельзя.

За калиткой стояли трое. Подсознательно я ожидала увидеть ледяного Тьери и его приятеля Фабьена, но нет. В середине стоял человек, чью маску «доброго дядюшки» и голос я запомнила после единственной встречи у ослиной поилки навсегда. Тогда он очень беспокоился о якобы пропавшем Повелителе Воды, и я еще подумала, что никогда и ни при каких обстоятельствах не захочу с ним встретиться еще раз. Как будто знала, что он — из магконтроля… Но судьба распорядилась иначе.

— Теперь у меня есть все нужные доказательства, доброжелательным тоном сказал тот самый Антуан.

Мурашки побежали у меня по коже, а пальцы, несмотря на жару, похолодели. Но еще хуже мне стало, когда я

рассмотрела амбалов, стоящих по обе стороны от своего предводителя. Они… могли бы служить живым пособием к изученным мной томам по демоноведению. Картинка не складывалась.

— Какие доказательства? — с удивлением в голосе спросил муж, подгребая меня к себе поближе.

Я и сама была не против спрятаться за его спиной, но сейчас… Я знала, слабость показывать нельзя.

— У вас замечательный семейный подряд: жена поджигает, муж тушит. Все просто идеально. Кендис Мелрой. огненная ведьма, я сперва глазам своим не поверил! Теперь у меня есть обвиняемая в трехмесячном пожаре, ее пособник — бывший Главный пожарный маг. и… а. ладно, я даже не буду искать сбежавшего мальчишку.

— Антуан, ты что-то путаешь, — спокойно ответил ему Паскаль.

— Кто это? — спросила я твердым голосом.

— Антуан Беджери. глава местного отделения магконтроля. — негромко ответил Паскаль.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги