Ведьма из Ильмаса
Шрифт:
Однажды ночью, вот так подсматривая за ним, я поняла, что мне нравится его лицо. Эти невероятные глаза, способные дарить тепло, такими я их видела только обращенными к отцу или друзьям. Удивительно, что тот же взгляд может и согреть, и спустя мгновение испепелить, не оставив и следа. Густые, темные брови, взлетающие удивленно вверх при виде зайчихи с маленькими зайчатами, как было два дня назад, и сурово сдвинутые, когда он недоволен или сосредоточен. Его немного искривленный нос, который придавал ему еще более угрожающий вид. Широкие скулы, подчеркивающие мужественность. Губы. Не тонкие и не толстые, но довольно чувственные. Сдержанно сжатые, обрамленные щетиной, или расслабленные,
В ту ночь, рассматривая лицо Араса, я не сразу заметила, что он смотрит в ответ. Не знаю, что именно он увидел на моем лице в тот момент, может ту самую борьбу, но его глаза впервые отражали искреннее любопытство. Я предпочла отвернуться, чтобы скрыть румянец, выступивший на лице непонятно отчего, то ли от того, что я подсматривала за ним и была поймана, то ли от того, что злилась на себя. Больше я не повторяла такой ошибки, не шпионила по ночам. Так явно.
Туманный лес не зря так назывался. Густая дымка стелилась по земле независимо от погоды и времени суток. От этого создавалось впечатление вечной потерянности. Сам лес был довольно оживленным, богатым на растительность и разного рода живность, но этот туман не мог временами не угнетать, даже когда сквозь листву пробивалось солнце и играло лучами на моем лице. Запах стоял умопомрачительный, насыщенный, кружащий голову. Порою, стараясь, чтобы Арас не заметил, хоть он итак никогда не оборачивался, я прикрывала глаза, вдыхая полной грудью, и представляла, что я дома. Глаза обжигало, как же я тосковала. Приходилось тут же запрещать себе вспоминать. Домой мне нельзя, никак нельзя.
У самой кромки леса, прежде чем выйти из него и пройти вдоль берега моря, мы остановились на ночлег. Близился к закату восьмой день, мы немного задержались из-за ливня три дня назад. Тогда тропу размыло, и лошадям было тяжело идти, пришлось переждать. Я ощущала близость «падших земель» как-то по — особенному. Это было схоже с легким жужжанием в груди, с чем-то столь же назойливым, как зуд. Здесь царила страшная магия. Надеюсь, если мы не станем углубляться, то нам не придется столкнуться с ней.
Арас развел огонь, расстелил одеяло, молча поел, но спать не лег. Он бросил на меня тревожный взгляд и сел у самого огня, словно тоже чувствовал что-то. Немного сбитая с толку, я стала жевать медленнее. Неловко, но от этого еще никто не умирал.
— Ты можешь …, как-то…, ну я не знаю…, - начал он тихо, — узнать, не убил ли кого жнец за это время?
Кусок застрял в горле, я закашлялась. Слезы брызнули из глаз. Вот это поворот. Очень хотелось съязвить, уколоть его как-то. В памяти всплыла последняя ссора, услужливо подливая масла в огонь, но я удержалась, после того как всмотрелась в его лицо. Сын наместника искренне переживал за своих людей, все это время буквально сходил с ума от беспокойства. Я понимала, чего ему стоило задать этот вопрос. Пусть я устала все время наступать себе на горло, но …, не в этот раз. Я отыграюсь после.
— Я могла бы…, - пришлось прочистить горло, давно ведь не разговаривала, — могла бы попробовать, но обещать ничего не могу.
Легкая тень облегчения пробежала по его лицу, будто я уже принесла ему хорошие вести. Я хотела сказать, чтобы не радовался раньше времени, но Арас опередил меня:
— Мне нужно уйти куда-то?
— Зачем? — спросила недоуменно. Мой вопрос, кажется, смутил его. Я видела, как он борется с собой. Как сложно ему было просить меня об этом, презирая и не понимая моей силы. — Как хочешь.
Не стала дожидаться его ответа, отложила еду, сполоснула водой руки, задумалась. Ни с кем в поместье Макгигонов у меня нет магической связи, достаточной силы, кроме Камиллы. Если я немного потревожу ее этой ночью, думаю, она меня простит. Да и мне новости узнать не мешало бы. Сделала глубокий вдох. Посмотрела на застывшего в ожидании Араса, и прикрыла глаза, прислушалась к себе. Близость моря очень кстати. Шум набегающих волн успокаивал, прохлада приятно щекотала кожу. Я приподняла руку и ощутила, как по лицу побежали узоры, мягко освещая и согревая его. Перебирая пальцами в воздухе, мне удалось притянуть влагу, которая собиралась в небольшой шар, заполненный ею. Внутри этого шара вода скользила по кругу, медленно завораживая и увлекая за собой. Мои глаза источали бледное сияние, которое словно тянулось к шару, соединяясь с ним.
— Камилла, — шепотом позвала я и стала ждать.
Арас почти не дышал, заворожено наблюдая за моими действиями. Пусть знает, что магия может быть такой красивой, такой полезной. Он, само собой, никогда не признается, что это великолепное зрелище, но я итак все вижу по его лицу. Это было необыкновенно и для меня. Присутствие наместника в такой момент ужасно волновало, и я никак не могла противиться этим ощущениям. Выпуская свои силы, я не всегда контролирую истинные эмоции. Он смотрел мне прямо в глаза.
— Госпожа, — тихий голос моей знакомой отвлек меня от теплого меда в глазах Араса. И снова он не мог не услышать этого обращения, но снова мужчина и вида не подал. — Как вы?
Усталое лицо Камиллы появилось в отражении шара, женщина смотрела прямо на меня.
— У нас все хорошо, мы у границы. Завтра утром продолжим путь.
— Марон говорит, что вы должны быть предельно осторожными и не привлечь раконов. Они стерегут границы Листрока.
Арас нахмурился, услышав новое для себя слово. Придется позже объяснить кто это такие, ведь в грот со мной ему нельзя.
— Будем надеяться, что мы успеем проскочить, — обнадежила я подругу и решила перейти к своему вопросу. — Как у вас дела? Что жнец?
Камилла сразу поняла, о чем я. Женщина опасливо осмотрелась и заговорила еще тише.
— Насколько нам известно, никто пока не пострадал, — сказала она, — но он где-то неподалеку. Сирена чувствует его мглу. Говорит, что жнец шныряет в поисках ведьм, но не находит. Это его злит. Я боюсь, что в скором времени он придет сюда. Мы под куполом, но вы сами знаете, что он хрупок для таких как это существо.
Слова Камиллы встревожили Араса. Мужчина встал и зашагал взад и вперед, нервно сжимая и разжимая кулаки.
— Как Майя? — этот вопрос я не могла не задать.
Женщина ответила не сразу, ее молчание даже внимание Макгигона привлекло. Он замер. В сердце закрался холодок страха.
— Недовольство жнеца здорово отражается на ней, — Камилла была из тех, кто никогда не скрывает правду, какой бы горькой она не была. — Она совсем не спит, бледная, усталая, хоронят краше. Он не позволяет ей спать, истязая разум бедной девушки. Но друг наместника всегда рядом, помогает ей вспомнить кто она и где.