Ведьма по вызову
Шрифт:
– Ведьма! Ведьма в деревне! – Завизжала Ирма и спряталась за спины мужчин.
На мгновение воцарилась тишина. У меня взмокли ладони и по спине побежали мурашки, от страха затряслись колени. И не будь пол устлан мерзкими скарбанами я бы грохнулась в обморок.
– Бэнни, запри дом, – шепнул Дэнт. В следующую секунду по стенам прошли волны и входная дверь скрипнув, закрылась еще плотнее. Подозреваю, что ее теперь вряд ли можно открыть самостоятельно.
– Не стоит меня бояться, я не делаю ничего плохого, я…
– Мия.
Я замолчала под встревоженным
– Она и правда ведьма, но, задумайтесь – за восемнадцать лет никто не пострадал, – тут Дэнт предпочел не упоминать сгоревших домов. – И сейчас только она в силах вам помочь. Вам и всей деревне. Скарбанов слишком много, голыми руками их не выловить и не уничтожить. А что происходит сейчас там, на улице? Выгляните в окно, и решите для себя, что важнее – наказать ведьму, или обеспечить себе безопасность от этих тварей?
Ужас на лицах мужчин и Ирмы ясно дал знать, что меня они боятся сильнее, чем мутированную саранчу. Все-таки о скарбанах ничего не было известно, а вот о ведьмах ходили такие легенды, что мне иногда самой становилось страшно.
Я же активно вспоминала, чем могу помочь. Кинула взгляд на одну из тварюшек – саранча она и есть саранча. Те же крылья, те же лапы. А с огородными вредителями у ведьм разговор короткий.
Подняла голову.
– Я могу помочь. Через несколько минут улицы будут чисты от напасти, но взамен я хочу попросить конфиденциальности. Вы не видели котла, и вообще – вы ничего не видели. А саранча сама сдохла.
Не дожидаясь ответа, быстрым шагом пошла к открывающейся двери. Сердце ухало в груди и грозилось проломить грудную клетку. Заклинание, подчиняющее ведьме любое животное или насекомое, было коротким. Всего пара предложений.
Но почему сейчас я их забыла?!
Ни в одном из домов на улице не горел свет. Это все, что я успела увидеть, прежде чем меня облепил рой насекомых. Гул стоял такой, словно все драконы мира разом прилетели на одну поляну.
– Мерзкие, противные твари! – Я махала руками, топталась, тряслась и извивалась как в лихорадке, но скарбанам только это и было надо. Прошли мгновения, а я была облеплена ими с ног до головы. Надо заметить, что они не пытались меня покусать или поцарапать, нет, просто висели на мне как виноградинки на ветке и назойливо жужжали.
От крыльца до дороги метра три. Сделала один шаг, второй, третий мне дался с трудом – скарбаны ползали по ногам и мешали ими двигать. Помимо этого в воздухе до самого неба кружились целые полчища этих тварей! Мне бы только выйти на открытый участок, только бы добраться.
Я рухнула на дорогу и подо мной захрустели насекомые. Подавила рвотный позыв и резко поднялась. Было так противно, словно я упала в мусорный бак!
– Гоню тварь мелкую и заразу всякую от порога своего, с огородов на дорогу пыльную, что от домов наших уводит. Сгинут паразиты в песке, сгинут они в тайге, перемрут от моря холодного, от ветра сухого! – Вспомнила заклинание и выпалила
Гул стал сильнее, небо заволокло еще больше, и начался ураган! Деревья гнулись к земле, ветер свистел в ушах, а саранча сгрудилась в кучи и так, прыгая друг другу на головы, понеслась прочь из деревни.
Меня сбили с ног, пришлось распластаться на пыльной дороге и закрыть лицо руками. Я ничего не видела, и старалась не слышать звуков, которые издавали скарбаны, но говори они на человеческом языке – я догадывалась, что меня поминали не добрым словом. Как там в заклинании? Сгиньте в песках и морях холодных… Надеюсь, к утру они успеют дойти до моря, иначе перепугают все королевство.
Силы покинули меня вместе с этими гадинами. Стоило им выйти за пределы деревни, как у меня закружилась голова, ослабли руки и ноги, и встать сама я не смогла бы. Моя магия «провожала» насекомых и, судя по их количеству, вернется она не скоро.
Где-то между сном и реальностью я почувствовала, как меня схватили чьи-то крепкие мужские руки, бережно прижали к горячему телу и куда-то понесли.
– Мия? Мия не спи. Только не спи, ладно? Не закрывай глаза!
Голос показался смутно знакомым, и еще этот запах древесной коры…
И темнота.
Глава 6
– Господин эльф, а она жива? – спросил писклявый голосок.
– Жива… – прохрипела я.
– Мия! – Инквизитор в мгновение ока оказался рядом со мной и стал трогать лоб и щеки, обеспокоенно заглядывая в глаза. Меня пугало такое его поведение. Ах, ну да, вспомнила. Дэнт играет роль жениха ведь. Покосилась по сторонам и увидела у подножия кровати Ирму, мальчиков, и тех двух мужчин.
– Все нормально. Долго я спала?
– Нет, не очень. Но вы не спали… – Ирма откашлялась и стыдливо опустила глаза в пол. – Вы почти умерли. Простите, что я тогда на вас так накричала. Вы спасли нас, а я вот так… Ах, боюсь представить, что было бы. И что это за напасть такая? Небось, из-за засухи все, это лето выдалось слишком знойным.
– Не говори ерунды, сестрица, – пробасил один из мужчин и погладил пышную бороду. – Видела ли ты когда-нибудь, чтобы из-за засухи появлялось столько насекомых? Здесь явно проделки ведьминские!
– Да, и я так считаю! – сказал второй мужчина. – Очень похоже на то, что сар… сараганов…
– Скарбанов, – подсказал Дэнт.
– Вот, их самых, наслали маги. Скорее бы нашли и вернули Дэнта Орэна домой! Ох, он бы показал им всем! – Мужик потряс кулаком в воздухе так яростно, что его круглый живот затрясся.
Я перевела взгляд на Дэнта. И увидела в его глазах… раскаяние? Гости молчали, смотрели на нас и словно ждали ответа, как будто мы должны были сообщить им что-то, известное только нам одним. В воздухе росло напряжение с каждой секундой тишины, и даже дети смиренно стояли возле матери.