Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора
Шрифт:
– Больше суток, но могло быть и дольше. – Елисар снял с него наручники и зашвырнул куда-то в темноту. – Я провожу тебя до выхода из Управления. Пока все закончилось в твою пользу. Результаты анализов подтвердили, что ты пил кровь этой девушки, но в ней уже содержались антикоагулянты, а с укусами подтвердилась моя версия. Тот, кто побывал в Хранилище две недели назад, не преминул заглянуть и в картотеку Комитета по вампиризму.
– И в чем подвох?
– Какой-то умник догадался провести над твоей кровью обряд Воспоминаний. Выяснилось, что твое тело все-таки принимало большое количество женской крови, причем относительно недавно. Где и при каких обстоятельствах это происходило, выяснить не удалось. Однако это дало
Пока они шли к лифту, охрана провожала их откровенно злобными взглядами.
– Все дела, под которыми стоит твоя подпись, отправлены на проверку, а текущие – приостановлены. Готта и дэ Гаркхат пляшут от радости, а ведь стоило бы сесть и поплакать. Причем всем вместе. Народ бунтует, город охвачен пожарами, эльфы ушли, от Хладриэля осталось пепелище. Из столицы пришел приказ, не вмешиваться и ждать распоряжений сверху. Все бы ничего, но днем на город обрушился кровавый ливень. Но ты, конечно, знал, что так и будет, – Елисар искоса посмотрел на вампира, ожидая ответа.
Дэлан кивнул и подошел к окошку дежурного, чтобы забрать бумажный пакет с личными вещами. Расписался за получение и зашнуровал ботинки.
– Почему тогда ничего не сказал?
– А что бы изменилось?
– Я бы вывез семью за пределы города.
– Ты, другой, третий, так и начинается неконтролируемая паника, которая приводит к большему количеству жертв, чем событие ее вызвавшее. Эльфы ушли, отдав на разграбление Хладриэль, но подумай, как все могло бы закончиться, стань об этом известно гораздо раньше? Как только бы пролилась первая кровь, поданные Владыки Маравиэля получили бы законное право защищать себя любимыми средствами, а у них, в отличие от девяноста процентов жителей Убежища, они есть. Что бы было тогда?
– Погибли бы сотни тысяч.
– Больше, Елисар, гораздо больше. Эльфы давно искали повода указать обычным магам на их место. Тот факт, что они просто вернулись в Налиндил, внушает надежду, что еще можно подготовиться к возможным последствиям. Я выслал агентов на улицы. Скоро все успокоится само собой, и можно будет подумать о том, как быть дальше.
– А вот это вряд ли. – Ардэ вызвал лифт. – Днем я видел в толпе несколько знакомых лиц, и поверь, занимались они чем угодно, но только не восстановлением порядка. Я бы скорее назвал это подстрекательством к действию. Либо агенты до того вжились в роль, что перешли на сторону народных масс, либо директивы Центрального Управления имеют двойное дно, знать о котором дано не каждому. Что-то там наверху затеяли, знать бы еще что.
– Об этом уже будет думать мой приемник, – безучастно сказал вампир, разглядывая себя в отполированной створке лифта. Лицо еще хранило следы побоев, что ненадолго, а вот прекрасный кашемировый свитер, покрытый грязью, кровью и наверняка приютивший колонию вшей, теперь годился разве что на половую тряпку.
Створки открылись, и они вошли в лифт. Елисар протянул руку, чтобы выбрать этаж, но Дэлан опередил его.
– Заглянем в лабораторию.
Шеф ОКДУ был так удивлен, что не стал ничего говорить. Несколько секунд в лифте царила тишина.
– Значит, Готта добился своего. Никогда бы не поверил, что у него получится напугать тебя.
Вампир поморщился.
– Дело не в Готте, но отстранение, как ни странно, пришлось весьма кстати. Я чувствую, что здесь замешан кто-то еще, и я намерен с этим разобраться. Надеюсь, ты мне поможешь.
Ардэ хмыкнул.
– Лишь бы ты не начал искать демонов там, где их нет.
При виде выходящих из лифта, идущая по своим делам лаборантка в голубых комбинезоне и шапочке, удивленно вскрикнула и выронила из рук самоохлаждающийся штатив с колбами. Вампир успел его подхватить и попробовал пристроить обратно в дрожащие женские руки. Ободряющая улыбка возымела обратный эффект. Девушка вцепилась в ношу и рванулась прочь по коридору, громко топоча резиновыми тапками.
Дэлан проводил задумчивым взглядом бесформенную фигурку и попросил Ардэ подождать его у лифта. Вернулся быстро, держа в руках папку с результатами анализа образца из квартиры Колючкиной. Он оказался прав, вещество в ее рвоте не было ни кровью, ни наркотиком. Это было некромантское проклятие, настолько мощное, что должно было убить ведьмочку в тот же момент, как началось отторжение. Подобные всегда имеют парочку отсроченных побочных эффектов, которые и сами по себе смертельны. Проклятую необходимо поместить в клинику и понаблюдать, заодно и хоронить будет проще. С кровью же на платке возникли проблемы. Заставить ее говорить пока не удавалось, несмотря на усилия лучших специалистов лаборатории.
– Твои люди еще у Колючкиной?
– Я отозвал их. – Елисар отвернулся от настенного плаката, который внимательно разглядывал.
– Почему?!
– Она исчезла. Не смотри так, меня там не было. Парни сказали, что вошли в ванную, а от Колючкиной остались несколько капель крови на полу да отпечаток ладони на стене. Это загадочное исчезновение могло бы сойти за похищение, если бы я своими глазами не видел, на что способна эта девка. Не думал, что пожалею такую скотину, как Тельгор, но все же. Не знаю, как и чем она его соблазнила, но после их знакомства беднягу поместили в психиатрическое отделение госпиталя в острейшем состоянии. Санитары не успевают его ловить – то рвется жениться, то повеситься. Профессора в один голос твердят, что столкнулись с неизвестным видом нейромодуляторов и потому помочь никак не могут, а в приемном покое рыдает его жена. Выпила годовой запас успокоительных зелий, хоть саму модулируй.
Вампир скрипнул клыками, стараясь не представлять себе неприятных картин, но выходило плохо. Это был укол ревности? Это был расстрел в упор.
– "ОКО" отыскала ее?
– Ее нет ни в городе, ни в окрестностях, – поморщился инквизитор. – Может, перестанешь бешено вращать глазами, и объяснишь, наконец, кто она такая? Эй, ты куда, дэ Аншэри, это же выход к пожарной лестнице!
Триста этажей вниз по крутой лестнице помогли вампиру прийти в себя. К тому моменту, как за его спиной сначала захлопнулась дверь такси, а чуть позже квартиры, он уже мог адекватно мыслить. Быстро и тщательно вымылся, чтобы убрать едкую тюремную вонь, едва пригубил поданной Тэрчестом крови (Тельгор был прав, его тошнило от одного только запаха консервов, и эту проблему стоило решить как можно скорее) и ненадолго заглянул в тайную комнату, прежде чем отправиться на Ведьмину гору. Картины сходящего с ума мира и железистая вонь от бурых луж, мелькающих за окнами машины, волновали его многим меньше, чем возможность упустить единственную призрачную ниточку, ведущую к разгадке мучившей его тайны.
Глава 3. В поисках исчезнувшей ведьмы
Надежда отыскать Колючкину испарилась, стоило Дэлану переступить порог ее квартиры.
Все, что когда-то стояло на своих местах, теперь представляло смесь погрома и стихийного пожара. Что не было сожжено, то было разломано, разбросано и залито мутной водой с островками пены. Особенно досталось кухне. Деревянная мебель обратилась в пепел, металл оплавился, а куски пластика, в которые превратились мелкие бытовые приборы, все еще удушливо чадили. Копоть покрывала стены сплошным слоем, но вампиру удалось разглядеть на них несколько схожих пятен по всему помещению. Это были следы плазменных шаров. Он обошел квартиру несколько раз, но так и не нашел ничего, что могло бы пролить свет на исчезновение ведьмочки. И перешел ко второй фазе пустой траты времени.