Ведьмин бал (сборник)
Шрифт:
Ника, смотревшая другие вышивки, заглянула мне через плечо:
– Колоритный дядька! А что это у него в руках?
Бабушка, которая в это время возилась с обедом, повернулась ко мне и, увидев, какую вышивку я держу в руках, сразу посерьезнела:
– Странно, что ты об этом спросила. Обычно на него не обращают внимания, очень уж вид неприглядный.
– Так ведь вид неприглядный потому, что вещь старинная! – воскликнула Ника. – Или я ошибаюсь?
– Нет, правильно, вещь старая. Это, Танечка, твой прадедушка не
– А что это у него в руках? – повторила Ника вопрос. – На казачью саблю явно не похоже.
– Кто знает… Я и сама удивлялась, что за оружие такое. Хотя непростой он был человек. Колдун, говорят, был, характерник, мог видеть и слышать на очень большом расстоянии, черти да нечисть его боялись. Кто его знает, зачем ему было надо такое оружие.
Я-то знала, для чего, но промолчала. Выходит, права была знахарка, мои сны были все-таки правдой, хотя бы частично. А вот как насчет дурных предвестий – я не знала, что и думать. Но Ника теперь казалась нормальной, бабушка успокоилась, и я тоже старалась не волноваться, предпочитая не верить в то, во что не хотелось верить.
Я долго рассматривала этот старинный «портрет», и что-то в нем показалось смутно знакомым, кого-то он мне напоминал, но кого?.. Этого я понять не могла.
Глава 24
Смерть за спиной
Ближе к вечеру Ника заметно занервничала. Она уже не могла сидеть спокойно, и то суетливо ходила по дому, пытаясь браться за разные дела и тут же бросая их, то снова садилась к окну и сквозь голые, тревожно качающиеся ветки черешни вглядывалась в багровое закатное небо. Я молча глядела на ее метания, и мне тоже становилось не по себе.
Когда в дверь постучали, Ника вздрогнула и смертельно побледнела, но потом на миг замерла, словно к чему-то прислушиваясь, и покачала головой.
– Что-то я себя накрутила, – выдавила она слабую улыбку. – Это не он, это ребята, наверное. Пошли откроем.
Прежде чем открыть, я выглянула в крошечное окошко, находившееся рядом с входной дверью и игравшее роль глазка. Это в самом деле были ребята, причем в поле моего зрения попали четыре фигуры. Меня охватила радость – неужели Петро все-таки пришел?
Но радовалась я преждевременно. Вместо Петра к нам, как выяснилось, явился Тосин старший брат, худощавый очкарик девятнадцати лет, насколько я помнила, он когда-то учился с Петром в одном классе. С ним пришла Оксана, его невеста, и ее неразлучная подружка Даринка.
– А что это вы тут вечеринки устраиваете, а нас не зовете! – весело заявила она с порога вместо приветствия, войдя первой.
– А тебя еще звать надо? – не слишком приветливо отозвалась я. – Ты везде первая приходишь и всех на уши ставишь.
– Есть такое дело! – и они с Оксаной заразительно захохотали.
Этих подружек-веселушек я помнила с детства – они действительно были душой любой вечеринки, куда являлись зваными или незваными. Теперь они выросли, но характером ничуть не изменились.
Впустив всех, я выглянула наружу, с прискорбием убедилась, что Петра все-таки нет, со вздохом заперла дверь и, постояв немного в раздумье, поплелась к остальным.
Тем временем гости уже оккупировали кухню, зажгли несколько свечей, укрепив их по всем углам, и весело болтали.
– Ника, а правда к тебе огненный гость летает? – допытывалась Оксана.
Я хотела было сказать ей, чтоб придержала язычок, хотя и знала, что толку с этого не будет – чувство такта у этих болтушек отсутствовало. Но Ника с деловым видом откинулась на спинку диванчика, положив ногу на ногу, и важно ответила:
– Да, летает.
– Ух ты! А какой он? – округлили глаза подружки.
– Да самый обыкновенный. Летает на ракетном топливе, крылья как у самолета, два взмаха в секунду.
Тарас прыснул, Ганя прикрыла рот рукой, а Оксанка с Даринкой переглянулись – до них, видимо, не дошло.
– Э-э… А говорят, он красивый? – спросила последняя.
– Красивый, – кивнула Ника. – Только гудит слишком громко.
– Как – гудит?!
– Вот так – уууууу! – старательно изобразила моя подруга. – Ну, иногда еще сигналы передает.
– Сигналы?..
– Ну да, по рации. Азбукой Морзе. Пи-пили-пи-пи…
– Слушай, ты прикалываешься? – дошло до Оксанки.
– Первые начали, – невозмутимо ответила Ника.
– Я ж тебе говорила! – напустилась та на Даринку. – Это все брехня!
Теперь я поняла, зачем они пришли. Видимо, этим любопытным сорокам хотелось из первых рук получить информацию о том, о чем сегодня гудело все село. Но после Никиной отповеди расспрашивать меня о проклятой могиле они уже не стали, переключившись на другие местные сплетни.
– Слушай, а Петро не придет сегодня? – тихонько спросила я у Тараса.
– Нет, наверное, – покачал он головой. – Говорил – нехорошо себя чувствует, хотел спать лечь пораньше.
Я внимательно смотрела ему в глаза, пытаясь понять, врет он или нет. Но он либо искусно притворялся, либо все же говорил правду. Или то, что считал правдой… Потому что я в это не верила.
Незаметно для других я поманила Тараса за собой и, прихватив одну из свечей, юркнула за дверь. Он вышел следом и уставился на меня вопросительно.
– Слушай, – обратилась я к нему. – Скажи мне, пожалуйста, откровенно – у Петра есть девушка?
– Нет, – он развел руками и, похоже, был совершенно искренним. – Пока еще нет. Так что лови момент! – он улыбнулся. – А твоей подруге случайно неинтересно, есть ли у меня девушка?