Ведьмовская клятва
Шрифт:
Он издал ужасный вопль боли и удивления, отстраняясь, чтобы избежать ее клинка.
Мичек крутился, изворачивался и отступал, пока Вика безуспешно пыталась ранить его еще раз. Он зажимал рану рукой, и по грязно-белому балахону расползались красные пятна.
Затем он заметил то, что видела Кэлен. В это было трудно поверить, но Вика полностью исцелилась. На ней не было ни клочка одежды, и Кэлен прекрасно видела, что женщина совершенно здорова. Безупречная кожа на ее животе словно никогда не была даже поцарапана. Кэлен не представляла, как ее кишечник вернулся на место, а рана затянулась.
Торопясь
Ведьмак двигался быстрее, чем Кэлен ожидала от такого крупного мужчины. Он дважды крутанулся, и Вика, поскальзываясь, промахнулась. Хотя он не позволил Вике достать его снова, первый удар попал в цель. Из-за комплекции Мичека Кэлен подозревала, что нож прорезал лишь жир и мышцы и не дошел до внутренних органов. Вика определенно метила в почку. Если бы она попала, то остановила бы ведьмака или замедлила настолько, чтобы суметь его прикончить. Он явно испытывал боль, но все еще держался на ногах.
Увидев возможность атаковать раненого Мичека, Кэлен яростно завопила, чтобы его напугать, и кинулась на него с мечом наперевес. Даже если магия не сработает, острый клинок сделает свое дело. В другой ситуации Кэлен сомневалась бы, что Мичека можно убить мечом Ричарда, но Вика уже вонзила в него свой нож и определенно его ранила. За спиной Вики замаячила красная кожаная форма, когда остальные Морд-Сит бросились на помощь.
Мичек одной рукой зажимал рану, а второй отчаянно размахивал, словно поднимая перед собой завесу.
Когда его рука пошла вверх, стеклянные сферы резко потускнели.
А затем в быстро гаснущем свете появились кошмарные существа, теснившиеся друг к другу. Твари с жадной яростью бросились на людей.
Они были родом из детских кошмаров: крупнее человека, с покрытыми венами кожистыми крыльями, как у летучих мышей. Они расправляли крылья и хлопали ими. На первом суставе был большой изогнутый коготь, который царапал воздух, когда создания взмахивали наполовину сложенными крыльями, стремясь схватить Кэлен или одну из Морд-Сит.
Бледная сморщенная кожа, покрытая язвами, была лишена волос. Кое-где плоть гнила, обнажая липкую зеленую слизь и волокнистые ткани — словно это была влажное разлагающееся мясо трупа. Твари скользили над самым полом, хлопая крыльями, чтобы обхватить свою добычу. Оказавшись ближе, они раскрыли огромные пасти, полные зубов.
Они зарычали, раскрыв челюсти так широко, что кожа на мордах исказилась и растянулась. Через прорехи в плоти виднелись разлагающиеся сухожилия, кости челюсти и скулы. Плоть висела лохмотьями, разорвавшись от того, что пасти открылись еще шире. Твари хотели впиться зубами в Кэлен и других.
Кэлен и Морд-Сит продолжали отступать, пытаясь не попасться гротескным созданиям, которые выбегали из сгущающейся тьмы. Комнату наполнял оглушительный вой. В угасающем свете Кэлен увидела, что создания разные. Крылья были не у всех.
У некоторых вместо крыльев были длинные костлявые руки. На бегу они царапали воздух тонкими пальцами. У кого-то был поврежден череп, и через зиявшие дыры проглядывал гниющий мозг. Кости других существ были едва прикрыты клочками кожи, их суставы разваливались и распадались от усилий, когда они прыгали в воздух.
Были тут и другие твари с длинными нескладными конечностями: они боком ползли по полу, подныривая под крылатых существ. Кто-то неуверенно шагал на задеревеневших конечностях. Пасти почти всех были неестественно широко открыты, словно они намеревались разом проглотить Кэлен и остальных.
Это было сборище невообразимых монстров. Никто из них не был существом мира жизни.
И все же Кэлен где-то уже видела их.
Настоящая армия монстров неслась на нее, хлопая кожистыми крыльями, выставив хищные когти и оскалив клыки. Морд-Сит кинулись к ней на помощь, но Кэлен взмахнула мечом, рубя монстров. Клинок словно разрывал их на части вместо того, чтобы резать плоть. Тела распадались, будто состояли из рыхлой грязи и пыли. Куски плоти и костей летели во все стороны, пока она со всей возможной скоростью размахивала мечом.
Темнота сгущалась так быстро, что Кэлен уже почти не видела женщин, сражавшихся рядом с ней. Но зато видела светящиеся красные глаза все новых тварей. Она делала быстрые мощные взмахи мечом, зная, что если остановится, то ее сметут. Но сколько бы врагов она ни уничтожила, их становилось все больше.
Через несколько ужасных секунд после начала боя в комнате воцарилась кромешная тьма, наполненная жуткими злобными воплями и хриплыми визгами. Кэлен ориентировалась на крики. Она с разворота взмахнула мечом, когда услышала, что твари пытаются зайти ей за спину. Ей оставалось лишь сражаться.
Темнота была такой густой, что красное свечение глаз тоже померкло, и Кэлен уже не могла понять, в какой стороне противник. В отчаянии она продолжала рубить мечом, надеясь, что Морд-Сит достаточно далеко, чтобы не попасть под удар. Каждый раз, когда клинок натыкался на монстра, она ощущала сопротивление, и в нее летели осколки костей и вонючие влажные ошметки.
Когда она уже утратила всякую надежду, воздух словно взорвался. Комната наполнилась пламенем, которое извивалось, кружилось и вертелось, словно огонь в доменной печи. Оно было таким ярким, что Кэлен пришлось зажмуриться и прикрыть лицо рукой, отвернувшись от ослепительного света и сильного жара. Она испугалась, что пламя поглотит ее.
Но вместо этого языки огня исчезли, не успев ее обжечь. Даже волосы нисколько не обгорели.
Когда комната снова погрузилась в темноту, в воздухе остался вихрь горячих углей, которые замедлялись и оседали на каменный пол, угасая. В слабом свете этих углей Кэлен увидела неподалеку Морд-Сит, которые, как и она, выставили перед собой оружие.
Когда все угли погасли, наступила абсолютная темнота и мертвая тишина, но через несколько секунд световые сферы по периметру комнаты начали медленно разгораться. В тусклом зеленоватом свете Кэлен увидела, что трупы по-прежнему свисают с потолка. Она думала, что их разорвут в клочья хищные существа или спалит дотла огонь, но они выглядели невредимыми. Видимо, твари пришли только за живыми, а вспышка огня была слишком короткой, чтобы поглотить тела.