Великие герои Эллады. Тесей
Шрифт:
Пот от жары водопадом стекал со спины,
Гордо в ворота ступил он, шестнадцатилетний,
Был поражён толщиною Афинской стены.
Сверху послышался голос: "Прекрасная дева,
В город богини пришла ты искать жениха?
Так поднимайся скорее по лестнице слева,
Нам для любовных утех будешь ты неплоха!»
75
Остановился герой, огляделся неспешно,
Рядом тележка с камнями, для зодчих – леса,
А на стене издевался работник потешно —
Знать, рассмешили его ниже плеч волоса.
Но не промолвил трезенец на это ни слова,
Освободил вмиг тележку десницей одной,
Бросил
Та пролетела легко над высокой стеной.
76
Только пригнуться успел пересмешник нахальный,
И побледнел он мгновенно, упав на живот.
Этот поступок героя, совсем не похвальный,
Крепко запомнил досужий афинский народ.
Гордо трезенец шагал по дорожке гранитной,
Что протянулась, как лента прямая, к дворцу
Мимо красивых домов и застройки элитной —
В сильном волненье стремился к земному отцу…
Очарованный Эгей
77
Слышал немало рассказов герой от Питфея
Об аргонавтах, Ясоне и дивном руне,
Знал хорошо, что царевна Колхиды Медея
Шкуру вернуть помогла фессалийской казне.
Только не ведал Тесей, что в Афинах царевна
Стала женою Эгея, творя чудеса,
И что судьба властелина отныне плачевна,
И ожидает тирана беды полоса…
78
…Минуло пять или более лет с тех деяний,
Что совершила Медея в Коринфе с детьми [15] ,
С дочерью царь там погиб от её одеяний,
Скрылась затем в колеснице, влекомой зверьми.
Не доезжая до гордых Афин восемь стадий,
Грозной Гекате [16] вернула повозку она.
Если бы с неба упал перед нею Палладий,
15
Медея, желая отомстить изменившему ей Ясону, убила их двух сыновей и улетела из Коринфа на колеснице, в которую были запряжены драконы.
16
Геката – древнегреческая страшная и прекрасная богиня. Она – покровительница ведьм, колдовства ядовитых растений, и многих других колдовских атрибутов. Изображалась трёхтелой женщиной, что подчёркивало, что её власть распространялась и на небо, и на землю, и на аид.
То непременно беглянка была б спасена.
79
Но не послали тогда ей знамение боги,
И предстояло Медее искать хлеб и кров,
Зря понесли её в город усталые ноги —
Полис Афины с колдуньями очень суров!
Вскоре беглянка увидела две колесницы,
Что отъезжали поспешно от врат городских:
«Издалека ясно видно, что царь без царицы,
Не избежать властелину очей колдовских!»
80
Остановил лошадей царь, узрев колхиянку,
Скрывшую тело и лик свой под чёрную ткань.
«Что тебя, женщина, гонит – спросил он беглянку,
В город прекрасной Паллады в рассветную рань?»
«Ночью минувшей лишилась покоя и крова,
Изгнана я из Коринфа супругом своим,
Буду скитаться по свету! – промолвила слово.
Разум покинутой женщины неисцелим!»
81
Скинула ткань с головы, выпрямляясь, Медея,
Сделала шаг к властелину, сверкнув красотой,
Бросила взор колдовской прямо в очи Эгея,
Память тирана унёс этот взгляд золотой [17] .
«В город ступай и не чувствуй себя там несчастной,
Людям дворовым скажи, что прислал властелин!»
Тронул поводья правитель десницею властной,
Мысленно хвост распустив, как у Геры павлин [18] .
82
Гнал колесницу Эгей, лошадей не жалея,
Остановился вдруг царь у развилки дорог —
Стёрла из памяти взглядом желанья Медея,
17
Медея – внучка бога Солнца Гелиоса. Её глаза светились золотом Солнца.
18
Богиня Гера выезжает на необычной повозке – пара павлинов везет её колесницу.
Ехать куда ему надо, он вспомнить не мог.
«Помнишь, куда направлялись? – спросил царь возницу.
«Ты собирался в Коринф и оттуда в Трезен!»
«Быстро гони лошадей по дороге в столицу —
Счастье моё неземное само ищет «плен!»
Наследник
83
Путником скромным вошёл победитель к Эгею.
Не представляясь, откуда и кто он таков.
Царь предложил отобедать с ним вместе Тесею,
Тот согласился принять угощенье, без слов.
По указанью тирана забегали слуги:
Вмиг принесли для героя еду и вина.
Сдвинулись брови царицы, как упряжи дуги,
Рассвирепела с приходом трезенца она!
84
Сразу узнала – прекрасная магии школа:
«Вот и явилась за путником следом беда!
Юный пришелец – законный наследник престола,
Значит, не быть сыну Меду [19] царём никогда!
Но не уйдёт гость отсюда живым и здоровым,
Скоро увидят Афины прощальный обряд!»
19
Мед – сын Медеи от Эгея или Ясона.
Стал взгляд Медеи от мыслей коварных суровым,
В килик юнца незаметно добавила яд.
85
«Слушай, Эгей! – тихо молвила мужу колдунья.
Этот пришелец – убийца, подослан врагом,
Выбрал для дела нарочно он ночь новолунья,
Чтоб при убийстве твоём было пусто кругом!
Дай ему килик [20] с вином, венценосный, скорее,
Либо ты к ночи оставишь Палланту свой трон!»
Взял перепуганный царь чашу с зельем Медеи,
20
Килик – античный сосуд. Неглубокая круглая чаша с широким устьем, на ножке, с двумя горизонтальными ручками по бокам. Килики изготавливали из керамики и металла. В застольных собраниях – симпосиях – из киликов пили вино, разбавленное водой.