Великий Александр Невский. «Стоять будет Русская Земля!»
Шрифт:
Отныне православная Византийская империя как государство была уничтожена, большая часть ее владений оказалась подчинена Западу [175] . На этих землях срочно создавалась так называемая Латинская империя, и уже 9 мая 1204 года в Константинополе на трон византийских императоров взошел католический ставленник Балдуин Фландрский — «апостол истинной веры в борьбе с еретиками-схизматиками», как называл его папа римский Иннокентий III. Сам же папа сразу приглашен был лично посетить Константинополь, чтобы «торжественно заложить первый камень» новой, «окончательно объединенной христианской церкви» [176] .
175
В это же время велось либо уничтожение, либо порабощение огромных масс простого населения. Однако этот факт, как и факт варварского разрушения и разграбления Константинополя крестоносцами, западноевропейская историография упорно замалчивала и замалчивает, пытаясь рисовать лишь в сугубо идиллических тонах положение греков в Латинской империи и приписывая именно «латинскому» завоеванию благодетельное влияние на развитие греческих земель…
176
Рамм Б.Я. Указ. соч. Стр. 86.
Правда, отмечает исследователь, «торжествовать папе было рано. Скоро завоевателям пришлось убедиться, что Византия отнюдь
177
Там же. Стр. 87–88.
И все же с захватом Константинополя Иннокентий рассчитывал явно на другой поворот событий. Так как с момента принятия христианства Киевской державой созданная тогда Русская православная митрополия находилась в каноническом единстве с Константинопольской патриархией, то теперь, после подчинения (пусть и формального) Константинополя Риму, Иннокентий III полагал, что под его духовную юрисдикцию переходит не только Византия, но и вся Русь, Православная церковь которой была частью Православной константинопольской патриархии [178] . Как раз поэтому он весьма настоятельно и убеждал русских людей уже 7 октября 1207 года в послании к «духовенству и мирянам в России»: «Возвратиться от своих заблуждений на путь истины, от которого они упорно отклоняются». «Хотя вы (русские), — писал понтифик, — до сих пор были удалены от сосцов вашей матери, как дети чужие, но мы, по возложенной на нас, недостойных, от Бога пастырской обязанности просвещать народ, не можем подавить в себе отеческих чувств и не заботиться о том, чтобы здравыми убеждениями и наставлениями привести в соответствие члены, сообразно главе…» Ибо ныне, прозрачно намекал Иннокентий III на подчинение Константинополя Риму, когда «греческая империя и церковь почти вся вернулась к почитанию апостольского (римского) престола и смиренно приемлет от него повеления и повинуется приказу, разве не будет несозвучным, если часть (т. е. русская церковь) не будет сообразоваться со своим целым, и отдельное не будет в соответствии с общим…» [179] Однако, как уже было сказано, Русь предпочла не откликнуться на эти горячие изъявления «отеческих чувств» со стороны кровавого покорителя Константинополя и остаться верной каноническому единству с православной Никеей…
178
Все первые русские митрополиты «поставлялись» (утверждались) именно Константинопольским патриархом.
179
Послание это до сих пор хранится в знаменитом Ватиканском архиве. А опубликовал его русский историк и издатель А.И. Тургенев. См.: Historica Russiae monumenta. Ed. A.I. Turgeniew. — St.-Petersb., 1841. Том 1. № 3.
Примерно в это же время агрессивный папский Рим предпримет и еще один шаг к завоеванию мира. Совершит агрессию на Север Европы, в Скандинавию. Там войска шведских крестоносцев начнут захват земель будущей Финляндии, и особенно тех территорий, где расселялись небольшие финские народности сумь и емь. Народность емь (Центральная Финляндия) уже издавна поддерживала очень тесные торговые, политические и культурные связи с Новгородской Русью. Благодаря этим взаимовыгодным отношениям, среди финских язычников исключительно мирным путем начало даже распространяться православное христианство с Руси. А потому, когда на финские земли обрушились шведско-католические завоеватели, емь, отмечает исследователь, сразу получила в борьбе с ними активную поддержку и вооруженную помощь со стороны новгородцев [180] . Так молодая православная Русь все зримее начинала выступать на международной арене в качестве сильного и непримиримого противника католической экспансии…
180
Шаскольский И.П. Борьба Руси против крестоносной агрессии на берегах Балтики в XII–XIII вв. Ленинград, 1978. Стр. 28.
Далеко не случайно поэтому еще в 1130 году епископ Краковский Матвей писал, обосновывая настоятельную необходимость «обращения русских» и искоренения их «нечестивых религиозных обрядов»: «Народ же русский неисчислим по множеству своему, подобно звездам, веры они православной, и установлений истинной религии (католической. — Авт.) не соблюдают» [181] . Как отмечает историк, в этом «послании епископа Краковского явственно слышатся воинственные призывы к открытой агрессии против русского народа и употребляются такие энергичные выражения, как «искоренить нечестивые обряды» (exstirpare impios ritus)». Не требует пояснений, что краковский папист выражал взгляды не только свои, но и католического духовенства в целом [182] .
181
Historica Russiae monumenta. Ed. A.I. Turgeniew. — St. Peterburg. 1841. Том 1. Стр. XIII.
182
РаммБ.Я. Указ. соч. Стр. 77.
Собственно, этим зловещим замыслам и следовали шведские крестоносцы, когда, варварски поработив финское племя сумь [183] , в мае 1164 года шведская флотилия из 55 шнек появилась перед древней русской Ладогой. Подвергнув разорению посад вокруг крепости, шведы многократно, но безуспешно пытались взять ее штурмом, пока подоспевшая новгородская рать не нанесла им сокрушительный удар, обратив в бегство за пределы Руси [184] . Причем, указывает исследователь, поход шведов «совпал по времени с крупной агрессией против поморских славян, предпринятой коалицией, возглавляемой герцогами и королями: Генрихом Львом (Саксония), Адольфом Гольштинским, Альбрехтом Медведем Мекленбургским, Вальдемаром I Датским. (Об этой коалиции уже было сказано выше. — Авт.) Несмотря на значительные силы, они были разбиты в сражении при Дымине. Таким образом, шведское нападение на Русь было как бы одним из ударов, по-видимому, согласованно намеченных организаторами очередного Крестового похода, осуществленного по благословению папы римского Александра III, писавшего, что «миссионеров» необходимо поддержать войском» [185] .
183
О
184
Шаскольский И.П. Указ. соч. Стр. 62–64. См. также: Орлов С.Н. Старая Ладога. Л., 1960. Стр. 47.
185
Рамм. Б.Я. Указ. соч. Стр. 83.
Но такое угрожающее положение складывалось не только на севере, в районе русско-финского пограничья. Столь же опасно для Руси развивались события и на ее западных рубежах. Как мы видели, ко второй половине XII столетия немецкие рыцари, окончательно покорив и захватив земли прибалтийских славян, вышли на юго-западный берег Балтийского моря, где ими был основан город-порт Любек. Теперь началась борьба за ту небольшую, но стратегически становившуюся крайне важной область земель, лежащих к востоку от Балтики. Как уже было сказано выше, земли эти издавна заселяли литовско-латышские племена, а также финское племя эстов. Именно чтобы содействовать скорейшему захвату эстонской земли католическими «миссионерами», папа римский Александр III объявил отпущение грехов всем сражающимся «против эстов и других язычников в тех местах». Специальная папская булла еще 17 сентября 1171 г. призывала всех «истинно верующих» в Дании, Норвегии и Швеции «протянуть руку помощи эстонскому епископу Фулько, всеми силами способствующего обращению неверных» [186] . Прибалтийские народности были уже самыми непосредственными соседями Киевской Руси. А потому здесь нам необходимо остановиться особенно подробно…
186
Там же.
Во-первых, как отмечает историк, между Русью и Прибалтикой нет и никогда не было резких ландшафтных границ, нет даже сколько-нибудь приметных географических вех — это единая равнина, служащая продолжением русской системы конечных морен, тот же рельеф, те же болотца, те же озерца, что и на Псковщине или Новгородчине. Гидрографическая сеть связывала, а не разделяла народы. Для русских и эстонцев Чудское и Псковское (Пейпус) озера — общие. Реки Эстонии (Эмайыги) и Псковщины (Великая) связывают два края. Сквозные общие водные пути по Западной Двине (Даугаве), соединяющей Смоленщину и Белую Русь (Полоцк, Витебск) с Лифляндией (Латвией), и по р. Нарове с ее притоком р. Плюсой, служащей для эстов и новгородцев единой дорогой к Финскому заливу.
Все эти водоемы издревле составляли в хозяйственном отношении общий район рыбных промыслов местного, коренного населения — новгородских словен, кривичей, ливов, корси, чуди (эстов), летьголы, води (вожан), пользовавшихся каждый своим участком и не испытывавших от этого никакого недостатка в неисчерпаемых природных богатствах края.
И наконец, главным географическим фактом в отношениях Руси к Прибалтийскому региону было то, что для всей огромной сухопутной Северной и Северо-Восточной Руси Прибалтика служила единственно возможным и естественным выходом к морю, и изменить этот факт ничто не могло [187] .
187
Похлебкин В.В. Внешняя политика Руси, России, СССР за 1000 лет в именах, датах, фактах. Выпуск II. Книга I. М., 1995. Стр. 90–91.
Так сложилось, что вышеназванные народы Прибалтики, живущие небольшими отдельными племенами или племенными союзами, с первобытных времен сохраняя свое этническое своеобразие, находились в «умеренно-дружественных» или «умеренно-союзных» отношениях с соседними славянскими и угро-финскими народами, не испытывая никаких особых проблем. Хотя они жили в этом регионе рядом, бок о бок, но в то же время не тесно и изолированно друг от друга, вплоть до конца XII века. Именно эта изолированность, подчеркивает исследователь, обеспечивала прибалтийским народам вполне самостоятельную жизнь, причем мощным и надежным средством этой естественной изолированности, сдерживающей взаимопроникновение племен, были не укрепления, не оружие, не воинственность и не войско, а только разный у всех национальный язык. Тогда, на заре исторического развития, прежде всего язык как бы «оправдывал» и «объяснял» причину «замкнутости» и замедленного исторического развития прибалтов, их слабые контакты с соседними народами. И для соседних славян этот «языковый изолятор» был вполне достаточным основанием для того, чтобы сохранять «сдержанные контакты» с прибалтами. Их племена, перечисленные в «Повести временных лет» — корсь, либь, чудь, земгола и летьгола, — хотя и являлись данниками первых русских или варяго-русских государственных образований (т. е. Новгородского и Псковского княжеств), но эта дань была «факультативной», необременительной, и обычно исключительно натуральной. В числе продуктов Прибалтики, ценимых восточными славянами, были рыба (вяленая, сушеная) и янтарь. При том изобилии природных богатств, которые существовали в этом краю в IX–X веках, такая «дань» не отягощала народы, а являлась, по сути дела, символическим знаком принадлежности Прибалтики к территории варяго-русского государства [188] .
188
Там же. См. также: Зутис Я. Русско-эстонские отношения в IX–XIV вв. // Историк-марксист. 1940. Кн. 3. Стр. 4 — 48; Эндзели Я. Древнейшие славяно-балтийские языковые связи. // Известия АН Латвийской ССР. 1953. Выпуск 3. Стр. 33–46. Плодотворно развивались также торговые связи между Русью и народностями Прибалтики, особенно эстами. Ведь торговля древнерусских земель с Западом шла в значительной мере как раз через территорию эстов. Русским купцам были хорошо знакомы торговые пути, ведущие через эстонские земли к морю, а также расположенные на эстонском побережье гавани. Начиная с Х века и эстонская знать все активнее включалась в шедшую через ее земли торговлю. С одной стороны, эсты стали все чаще совершать торговые поездки в страны, лежащие на побережье Балтийского моря, а с другой стороны, по суше посещать крупнейшие русские торговые города — Новгород, Псков, Полоцк и др. Об этих оживленных сношениях свидетельствуют, в частности, найденные в Эстонии многочисленные клады, содержащие серебряные монеты и предметы роскоши. Большинство этих кладов найдено в окрестностях гаваней на территории Эстонии и вдоль дорог, ведущих к русским городам. О торговых связях эстов с русскими свидетельствует также ряд слов, заимствованных эстонским языком из русского. Например, слова pasmer — безмен, pund — пуд, maar — мера, которые указывают на то, что более развитая русская торговля способствовала развитию торговли и у эстов. Наряду с этим они многое заимствовали от русских и в области ремесла, начатков техники и транспорта, на что также указывают слова эстонского языка: aken — окно, связанное с усовершенствованием жилища, tapper — топор и др. Важно отметить и слово look — лука (дуга), указывающее на то, что вошедшая в обиход у эстонцев упряжка с дугой перенята у русских. Наконец, особенно важно отметить то, что благодаря общению с русскими обогатилась духовная культура эстов, о чем говорят русские элементы в раннем эстонском фольклоре. Через русских эсты, по-видимому, впервые познакомились и с письменностью. Об этом говорит заимствованное из русского языка слово raamat — книга (русское — грамота). См. История Эстонской ССР с древнейших времен до наших дней. Второе издание. Под редакцией Г.И. Наана. Таллин, 1958. Стр. 34–35.