Великий поход
Шрифт:
«Тогда ты должен знать, что сильнее всего на свете мы ненавидим лысых чудовищ, что угнездились на востоке, севере и юге от наших саванн. А среди них мы больше всего жаждем крови таких, как ты. Иир'ова называют вас Хозяевами Боли.»
— Можно догадаться… — Шагр внимательно смотрел на самку, которая опустила седую голову себе на грудь, о чем-то размышляя.
«Все-таки этот Иеро молодец!» — не мог не похвалить врага дрессировщик. Он сидел от самки в двух шагах, и не мог уловить даже ее настроения. И это с его-то многолетними навыками общения с полуразумными животными! Телепатическая защита
«Наверное, это свойство самок», — подумал дрессировщик. В записях мастера С'муги, в распоряжении которого находился пленный Ирм, напрочь отсутствовали упоминания об особых ментальных талантах пленника. Эти записи Шагр проглядывал по долгу службы.
Наконец затянувшееся молчание оказалось прерванным.
«Я — Та, Что Помнит… Та, Что Говорит. Мое дело — запоминать все важное для племени. Именно я храню память о том, что всякому котенку с первых дней его жизни следует внушить мысль о немедленном убийстве тебе подобного существа, если таковое попадется на пути.»
— Это, конечно, обнадеживает, — буркнул Шагр.
«Но я не только храню, я еще и развиваю наше знание. Существо, которое враждебно Хозяевам Боли, и которое ты зовешь Иеро, научил меня пониманию важности развития знаний. Сегодня я получила их очень много, из твоей головы. Думаю, что я — самая богатая из всех Помнящих.»
— На здоровье, — дрессировщик откровенно хамил. Вряд ли Люди-Кошки понимали смысл сказанных им слов, но должны были прекрасно чувствовать презрительные интонации и его эмоциональное состояние.
«Ты хочешь купить быструю смерть, обезьяна, причиняющая боль другим существам? Это не в твоей власти.»
И внезапно, без всякого перехода, самка спросила:
«А ты хочешь жить? Уйти живым из саванны? Ответь мне, безволосый.»
— Конечно, хочу, — честно сказал Шагр. — Сегодня меня уже убивали. Мне это занятие надоело.
«Хорошо. Хорошо, что тебе некуда идти. Вряд ли ты сможешь вернуться к своим лысым хозяевам. У моего народа случилось несчастье. Мы отправили в сторону Большой Воды четверых наших воинов и Младшую Хозяйку Ветра. Они ушли смотреть мир и сражаться с нашими древними врагами. С ними ушел и Иеро. Из твоей головы я узнала, что наш друг жив, что воины Ночного Ветра пересекли Большую Воду и храбро сражались. Но ты не знаешь, куда они делись. Ни один не вернулся домой. Найди их, и передай им это…»
Руки Шагра коснулся полотняный мешочек, плотно зашитый человеческим волосом.
— А почему бы мне не отправиться на поиски другого вашего воина? — Дрессировщик послал Помнящей картинку, изображающую Ирма. В голове человека мелькнула шальная мысль, что иир'ова отпустят его во Флориду. Тогда оставался шанс вернуть себе хотя бы пост коменданта Мертвой Балки.
«Ты действительно либо очень смелый, либо весьма глупый. Зачем нам котенок? Детеныш, который позволил выкрасть себя и доставить в подземелья Хозяев Боли — это не то, что храбрые охотники, отправившиеся за славой и знаниями. К тому же Ночной Ветер принес однажды его запах — он находится среди друзей, и храбро сражается с нашими врагами. Так ты хочешь жить, безволосый?»
Через сутки Шагр уже шагал по саванне, держа курс строго на север.
После того, как он миновал невидимую границу земель, на которые претендовал Зеленый Круг, дороги назад для него больше не существовало.
Он дезертир и изгнанник; прознай С'лорн про то, что его дрессировщик жив, и он разошлет во все концы континента приказ для всех слуг Нечистого: найти мерзавца и предать мучительной смерти.
«Пожалуй, меня можно даже выдать за метсианского шпиона, — размышлял на ходу изгой. — Юлл и Артив будут последними ослами, если не свалят все неудачи Зеленого Круга во Флориде на меня, который якобы изнутри разрушал их «гениальные» замыслы».
На шее мужчины болтался полотняный мешочек, но его содержимое совсем не беспокоило Шагра. Ему становилось не по себе, когда он вспоминал слова Помнящей:
«Ночной Ветер настигнет беглеца, куда бы он ни спрятался, если только тот попытается бросить то, ради чего ему сохранили жизнь. Напомни нашим воинам и Младшей, что их ждет племя, и можешь быть свободным.»
Отчего-то Шагр поверил словам дряхлой самки.
«На севере я смогу попытаться вернуть себе доброе имя в Братстве, разыскав Иеро и передав сведения о его местоположении в логово С'лорна. Стану прикрываться посланием Детей Ветра, а если вдруг и вправду наткнусь на Людей-Кошек, то отчего бы не дать им мешочек?»
Он счастливо миновал патрули, выставленные на всех караванных тропах Темным Советом, и углубился в джунгли южной оконечности Внутреннего Моря.
Глава 24
ЛУЧАР
— Странные дела творятся в северной Флориде, — заключила принцесса, выслушав подробный рассказ Глисса. — Мой супруг нашел бы в этой истории массу поучительного и полезного для борьбы с Нечистым. К несчастью, мой разум гораздо слабее, чем у него. Я вижу лишь множество зловещих тайн.
Из деликатности Глисс не стал расспрашивать Лучар про ее супруга — кто он такой, почему его нет с войсками, не погиб ли и не попал ли в руки колдунов? Из той же деликатности он не стал рассказывать ей о том, куда направился отряд отца Вельда. Старик, вообще, не любил чужих тайн — ни узнавать их, ни выбалтывать первому встречному.
На мокром от утренней росы песке офицеры разыгрывали план сражения, бушевавшего вчера в дельте Змеиной Реки. Щепками изображались пироги и баркасы Нечистого, на трех галерах, роль которых играли кинжалы, стояли слепленные из глины фигурки глита, Ревуна и Крыса, выполненные весьма реалистично. Вот только Псы Скорби больше походили на полевых мышей. Принцесса лично соорудила подобие Бухты Спрутов из груды монет и колотых кусочков кленового сахара.
«Наверное, ей такие военные советы заменяют игры в куклы», — подумал Глисс. Он отвернулся, чтобы глянуть на солнце, и не заметил, как вспыхнуло лицо Лучар, которую Иеро научил зачаткам телепатии.
Офицеры и дворяне шумно обсуждали каждый шаг командора Артива. По разговорам флоридянин понял, что многие помнили его еще по Д'Алви и недоумевали, почему перспективный молодой командир вдруг предался Темному Братству.
— Блестящий маневр! Посмотрите, он подставлял под залпы стрелометов то узкую корму галер, то нос, а сам стрелял, что называется, полным бортом.