Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Великое делание, или Удивительная история доктора Меканикуса и Альмы, которая была собакой
Шрифт:

Я спрятался за грудой сосновых бревен.

Из замка выбежал какой-то человек и громко закричал:

— Огня! Огня!

Из низенького домика, примыкавшего к стене, выскочили воины, в их руках были факелы. Я ужасно испугался,. но на меня никто не обращал ни малейшего внимания. Слуги и воины сгрудились вокруг рыжего жеребца, на котором сидел Лоренцо. Низенький и коренастый хозяин замка, тот, что кричал: «Огня!», не обращая внимания на Лоренцо, ощупывал ноги переминающегося и пугливо косящего глазом коня. Вот барон пролез у него под брюхом, и из-под коня стали доноситься его восхищенные

замечания. Шум собравшейся толпы ясно показывал, что слуги вполне разделяют вкусы своего барона.

Потом раздалось какое-то бессвязное восклицание, и барон бросился в замок.

Лоренцо соскочил с седла на землю, отдал короткое приказание своим солдатам, те спешились. Из телеги раздался стон. Мой хозяин, видимо, хотел обратить на себя внимание. Но слуги замка, окружив рыжего жеребца, ощупывая и похлопывая его, с необыкновенным почетом повели в конюшню. Солдаты уселись возле телеги, в которой лежал мой хозяин, и принялись за еду, а Лоренцо, пожав широченными плечищами, на которых загремела спрятанная под плащом кольчуга, побрел к замку, окна которого засветились маленькими огоньками.

Я осторожно последовал за ним и с бьющимся сердцем скользнул в приоткрытую дверь. В глубине высокого большого зала сидел Лоренцо. Только две или три плошки с горящими фитилями чуть освещали небольшой круг. Все остальное тонуло во тьме. Слуга подал ему большую тарелку из теста с дымящимися кусками мяса. И Лоренцо, отхлебнув из высокого стеклянного стакана, принялся за еду. Я подивился тому, что владелец замка не приветствует своего гостя.

Наверху, куда вела каменная лестница, мелькнул свет. Я набрался мужества и осторожно стал подниматься по выщербленным ступеням. Заглянув в щель приоткрытой двери, я увидел, что в совершенно круглой комнате мечется владелец замка. Комната была залита светом от многих свечей.

Барон вдруг резко сел на табурет и громко прошептал:

— Какая лошадь! Клянусь громом, я таких не видел!..

Откуда-то со двора донеслось ржание рыжего жеребца, и владелец замка схватился за голову.

Я осторожно подошел к нему и упал перед ним на колени.

— О слава великолепному украшению!.. — сказал я, стараясь подражать тону, которым мой хозяин, мессер Даниил из Трансиордании, говорил с великим герцогом Тосканским.

Владелец замка посмотрел на меня, но мысли его были далеко.

— Ваша милость, — сказал я, — освободите моего хозяина!.. Его везет в телеге тот рыцарь…

— Тот рыцарь… Тот рыцарь, у которого рыжий жеребец? Проклятье!..

— Мой хозяин невинен…

— Рыцарь всегда прав! — заревел владелец замка. — Всегда! Ты осмеливаешься обвинять рыцаря? Я отрублю тебе уши!.. А в чем провинился твой хозяин?

— Он ни в чем не провинился. Он алхимик!

— Алхимик? Стало быть, он обманщик!

— Мессер Даниил — великий волшебник, ваша милость! Он настоящий алхимик. В подвалах знатного тосканского сеньора долгие годы мы делали искусственное алхимическое золото, и слава о богатствах Флоренции Далеко разнеслась по всему миру… Какие дворцы и соборы построила Тоскана на то золото, что сделал мой хозяин, мессер Даниил из Трансиордании! А каких коней пригнали во Флоренцию из Аравии и с берегов Мааса!..

— Коней?! — закричал владелец

замка, и его иссиня-черные усы, как живые, изогнулись кверху. — Коней! Какой-то проходимец смеет топтать мою землю, черт возьми!.. Законы? К черту, к дьяволу все законы! Клянусь Громовержцем Юпитером, — ах, черт возьми, проклятая привычка! — клянусь мощами пресвятой девы заступницы… или как там ее дьявол знает… но топтать мою землю на рыжих иноходцах?! Это уж слишком… Но ты лжешь, пострел! Все, все врешь! И про золото, и про алхимика! Меня не обманешь — это везут мелкого воришку, который обманывает честный народ! Да, да!

— Нет! — громко ответил я и высыпал на деревянные доски дубового стола, прямо на кости и объедки, все содержимое сумки моего хозяина.

Две тысячи дукатов рассыпались по полу комнаты, несколько выкатились за дверь и наполнили тонким и нежным звоном каменные своды замка.

Владелец замка обалдело уставился на стол, поднял и поднес к лицу горсть золотых монет.

— Так, так, монеты Флорентийской республики!.. Ты говоришь правду, мальчик… Правду, будь я проклят! Моя покойная жена всегда говорила, что я простак и нерешительный человек, что я не рыцарь, — так она говорила, клянусь Вулканом!.. Черт возьми, клянусь этими мощами, или как их там… Я нерешительный?! — вскричал он и, подбежав к окну, громко позвал: — Ренье!

Жак! Крепыш! Все сюда, все ко мне!..

Владелец замка торопливо спустился по лестнице. Внизу уже ждали вооруженные воины. Я прижался к косяку высокой двери, ведущей в зал.

Барон крадучись вошел в зал. С каждым мгновением его шаги становились всё быстрее и быстрее. Вот он подбежал и резко остановился перед сидящим за стаканом вина Лоренцо. Лоренцо был спокоен с виду, только нижняя его губа еще сильнее выдалась вперед.

— Кого везешь? — грубо спросил барон.

— Мошенника… Вора… — спокойно ответил Лоренцо и сделал глоток из стакана.

— Я забираю его — он нужен мне! — сказал барон, — Он должен быть доставлен ко двору герцога Тосканского! И я его доставлю!..

— С этими словами Лоренцо положил руку на свой кривой меч. Сверкнули зелеными глазами драгоценные камни на его рукоятке.

— Герцогу Тосканскому хватит своего золота, хватит с него! Алхимик останется у меня!.. Или вы… — Он замолчал прислушиваясь. (Заливисто заржал жеребец.)

— Какой жеребец, черт возьми! — закричал барон и обнажил меч.

Лоренцо, опрокинув кресло, также вскочил из-за стола.

— Я не стану говорить о законах гостеприимства такому выскочке, такому нищему барону, как ты!.. — насмешливо проговорил Лоренцо, отражая удар.

— Черт, темно! — разъярясь, прохрипел барон.

— Да будет свет! — ответил Лоренцо и концом меча перевернул светильник.

Масло ярко вспыхнуло. Клинки вновь скрестились. Последнее, что я увидел, был свирепый Лоренцо, опрокинувший барона и наносящий ему удар за ударом. В комнату ворвались воины, я кубарем скатился вниз по лестнице. Слуги Лоренцо бились возле стен крепости, в окнах замка металось пламя.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона