Великое зло по вызову. Том 1
Шрифт:
Он громко свистнул, и мёртвые виверны кинулись к живым, чтобы раскрыть свои зубастые пасти и вцепиться в их шеи. Они, как и Цукат, были неуязвимы к собственному пламени, и им не составило труда убить пару своих собратьев. Наконец огромные мёртвые туши попадали на землю. Огня больше не было — была только пыль, дым и пепел под чешуйчатыми телами.
Анатолий закашлялся.
— Фу! Ну и дрянь.
— Неженка, — фыркнул эльф, ступая на покрытую пеплом землю. Только сейчас Анатолий заметил, что он был совершенно босым.
У человека было только
Элизабет невозмутимо провела рукой по груди, вытирая кровь, и вдруг прорычала:
— Некромантишко! Что ты там говорил о моих красотках?!
Базелиус невозмутимо дёрнул бровью.
— Наглая малолетка, возомнила что-то о своих детских жировых отростках. Как ты смеешь на меня рычать? Сколько тебе лет, сто, двести?
— Мне сто тридцать семь, чёрт возьми! — оскалилась женщина.
Цукат поморщился. Что значит «чёрт возьми»? Он никого не берёт!
— Совсем малявка, — закатил глаза Базелиус. — Лучше бы молчала в тряпочку.
— Сейчас я покажу тебе, кто тут малявка! — взревела Элизабет, кидаясь на эльфа с кулаками.
Никто не успел и слова вставить: эльф и суккуб вцепились вдруг в друга зубами и когтями, как два уличных кота, и разнимать их никто не спешил — себе дороже.
Виттель, снова оказавшийся на земле, присвистнул:
— И богиня Нокс хотела, чтобы мы поладили? Так у неё точно ничего не выйдет!
Анатолий вздохнул и подошёл к зеркалу, чтобы поднять его с земли и брезгливо протереть от пыли.
— От тебя как будто есть польза, — фыркнул он себе под нос.
— Я многое знаю! — упрямо заявил Виттель.
— Пожалуйста, не ссорьтесь, — попросил Цукат. — Я знаю! Я знаю, что мы должны сделать, чтобы стать командой!
Анатолий был готов слушать. В основном, потому что деваться всё равно было некуда. Но Элизабет и Базелиус всё ещё пытались друг друга убить; был только один метод, который знал Анатолий, и он очень даже мог сработать.
— Раз уж ты хочешь что-то предложить, подсоби, — сказал он Цукату. — Ты вроде не слабый. Гроб поднять силёнок хватит?
Чёрт опасливо кивнул.
— Должно. А зачем?
Анатолий, помня о длиннющих ушах Базелиуса, шепнул свою идею мальчишке. Тот понятливо кивнул и, посматривая на дерущихся суккуба и эльфа, потянулся к ближайшему гробу, чтобы в лёгкостью его поднять.
— Ты что, хочешь, чтобы он им по голове настучал? — фыркнул Виттель.
— Конечно, нет, — Анатолий закатил глаза и потряс зеркало. — Ты же вроде всезнающий, вот и думай сам.
Тем временем Цукат уже оказался возле визжащего и катающегося по земле клубка. Он улыбнулся с раскаивающимся видом и поднял гроб над головой, чтобы резко выплеснуть всю грязную после бойни воду на дерущихся.
Глава 3
Элизабет и Базелиус взвыли и уставились на Цуката дикими взглядами, обещавшими скорую расправу. Тот только смущённо пожал печами.
— Это мистер человек придумал, — оправдался он, выкидывая гроб себе
Анатолий отшатнулся от шума и скрипнул зубами. Так и убить можно! Эти нелюди совсем себя не контролируют.
— Ты! Ещё раз такое выкинешь, и я тебя на лоскутки порву! — оскалилась суккуб и растопырила пальцы на руках: ногти (или когти) у неё были длинные, острые, хоть и выкрашенные в фиолетовый каким-то блестящим лаком.
Парень отвернулся и сплюнул. Как будто она это сделает — он, между прочим, призван богиней вместе с ними. Это должно давать ему хоть какую-то защиту.
— Почему бы нам всем не перестать ссориться и не поговорить? — предложил Цукат. — Мы могли бы разжечь костёр.
— Отлично, — гордо поднял голову Базелиус и пнул тушу одной из виверн. — Я как раз был голоден.
Элизабет сморщила нос.
— Они же на вкус как гниль! Кто в своём уме будет это есть?
— А ты слишком привередлива в еде — типичная женщина, какое из тебя великое зло? Иди в своё тёплое гнездо суккубов и не высовывайся, — рыкнул эльф.
Анатолий и Цукат переглянулись. Их взгляды так и говорили: «Серьезно? Опять?» Встревать в ссору истеричных представителей разных видов во второй раз не хотелось; впрочем, оба быстро унялись.
Цукат проявил инициативу разжечь костёр и расставить вокруг несколько каменных обломков, на которых можно было сидеть. Анатолий с удивлением наблюдал, как кто-то вполне живой и настоящий дует на сухие ветки, чтобы зажечь их огненным дыханием.
«Я действительно оказался не пойми где с этими нелюдями, — вдруг понял он. — Главное — не паниковать. Что люди, что демоны... Помимо их физических возможностей, разницы особо и нет».
— Что за нервное лицо, мясной мешок? — фыркнуло зеркало, о существовании которого Анатолий уже и забыл. Он рассеяно глянул на смутное лицо на стекле — то весело улыбалось.
— Что за улыбочка, стекляшка? — огрызнулся он в ответ. Виттель скривился. — То-то же.
— Понял, — буркнуло зеркало. — По именам так по именам. И чтобы больше никаких «стекляшек»!
Анатолий закатил глаза. Почему-то он ужасно хотел разбить Виттеля, но что-то ему подсказывало, что идея так себе.
— Чтобы больше никаких «мясных мешков» в мой адрес. И нормальное у меня лицо. Просто... думаю, что теперь делать.
Виттель закашлялся.
— Ну... Хороши вопрос. Надеяться, что мы все не умрём, я полагаю.
— И что это должно значит? — дёрнул бровью Анатолий.
Зеркало не ответило. Человек раздражённо вздохнул. Пока что терпимым ему казался Цукат — остальные спутники неизменно имели ужасные черты характера, которые были и у него самого. Столкновение высокомерных, агрессивных или острых на язык личностей вряд ли может кончиться чем-то хорошим. С одной стороны и сказать можно, что Нокс не сглупила и не набрала сплошных «высокоморальных терпил»... С другой, это настоящая банка со змеями.