Великолепный и сексуальный
Шрифт:
– Что это было?
– Я доказал тебе, какой нежной и милой ты можешь быть.
– Я не была милой.
– А у меня совсем другое чувство.
– Должно быть, твой счетчик нежности сломался.
– Возможно, он сломался еще в горном домике, когда ты заставила меня снять с тебя одежду.
– Прекрати.
Броуди пожал плечами.
– А может, это случилось прошлой ночью, когда я обнимал тебя, голую и мокрую.
– Это вышло случайно. – Мэдди сердито нахмурилась. – Я не шучу. Ничего подобного больше не повторится. Даже не мечтай.
– Отлично.
– Прекрасно.
– Да,
Тело Мэдди внезапно задрожало от возбуждения. А ведь она говорила вполне серьезно. О минувшей ночи следовало забыть.
– Так мы на месте? Это Стоун-Кей?
Броуди посмотрел на неясные очертания острова вдали. От его слов сердце Мэдди упало вниз.
Стоун-Кей.
– Да. Это он.
Катер несся вперед, разрезая волны. Остров все приближался. Впервые за десять лет Мэдди снова увидела место, в котором прошло ее детство.
Стоун-Кей представлял собой небольшой плоский островок, образованный отложениями известняка и кораллов. Самая высокая точка его не достигала и пятисот футов над уровнем моря. Лесистый участок суши опоясывали роскошные пляжи с ослепительно белым песком. Вокруг, на сколько хватал глаз, простиралось море. Вдоль берега тянулась полоса прозрачного мелководья. Лодка подошла ближе, и показались пышные заросли экзотических растений. Кусты с яркими цветами источали густой аромат.
За десять лет бухта ничуть не изменилась. Широкая песчаная кайма расстилалась на несколько сотен ярдов, а за ней возвышалась плотная стена джунглей. От пристани в глубину острова вела дорога, совершенно пустынная.
На берегу не было ни души. Ни малейшего намека, что Линн здесь появлялась. Дурной знак.
Немного поколебавшись, Мэдди выбралась из лодки и огляделась.
– Мэдди…
– Подожди. Я ищу…
На песке отпечатались свежие следы шин, но прежде чем она успела об этом сказать, послышался шум приближающегося автомобиля.
– Мэдди.
Услышав этот звук, Броуди выпрыгнул из лодки, и в ту же минуту на дорожке показался джип.
Понимая, что дело принимает скверный оборот, Мэдди быстро схватила Броуди за руку и повернулась к катеру, но потом в растерянности застыла на месте. Сердце ее упало: лодка стремительно уносилась в открытое море. Мэдди показалось, что земля уходит у нее из-под ног.
– Мы так не договаривались. Перевозчик должен был подождать.
– Да, – спокойно подтвердил Броуди. – Должен был.
Слава богу, хотя бы ему удавалось сохранять спокойствие.
– Дыши, – шепнул он Мэдди на ухо, обняв ее за талию. – Ты же не дышишь.
Она и вправду невольно затаила дыхание.
Джип остановился, и водитель вышел из машины. Броуди, прищурившись, смерил его взглядом, обнимая Мэдди.
– Давай поскорее покончим с этим и вернемся к более приятным вещам, – произнес он тихо, чтобы слышала только она одна.
– К каким же?
– Ну, снова ляжем в постель, голые и мокрые.
– Линн, – заговорил мужчина в черном.
Мэдди удивленно взглянула на Броуди. Линн?
– Ты
Подручный Рика посмотрел на Броуди.
– Это кто? Муж?
Мэдди судорожно сглотнула.
– Э…
Мужчина в черном выжидающе поднял бровь.
– Можно… – Она облизнула пересохшие губы. – Дай нам минуту. Нам нужно обменяться парой слов.
Мэдди показала на себя и Броуди. Человек Рика коротко кивнул и с бесстрастным лицом прислонился спиной к джипу, сложив руки на широкой груди.
Потянув за собой Броуди, Мэдди отошла на несколько шагов, чтобы поговорить наедине, насколько это было возможно в данной ситуации.
– Он думает, будто я Линн, – прошептала она.
– На самом деле… – Броуди смерил взглядом здоровяка. – Я не уверен, что он вообще думает. Ты видела его шею? Готов поспорить, объем его мозга в десять раз меньше.
– Линн не приехала, – заметила Мэдди с облегчением и ужасом.
– Да. – Броуди обвел глазами пустую пристань. – Зато мы здесь.
– Это точно.
– А перевозчика и след простыл.
При мысли об этом Мэдди стало дурно.
– Выходит, теперь мы у них в руках.
– Мне не нравится, как это звучит.
Мэдди это тоже не нравилось.
– Мне придется стать Линн. – Она встретила взгляд Броуди. – Это единственный выход.
– Что? Нет.
– Я не могу оставаться собой! – горячо зашептала Мэдди. – Разве ты не понимаешь? Если я Линн, все, что нужно от меня Рику, – это работа. Я должна выполнить заказ. Тогда мне позволят снова покинуть остров. Правда, сначала придется убедить дядю, что я не сбегу.
– Черт возьми, это просто самоубийство. И ты это знаешь.
– Разве у нас есть выбор? Лодка ушла. А если я Мэдди… Боюсь, тогда мне не поздоровится.
Броуди тихонько выругался сквозь зубы.
– Жизнь у тебя чертовски запутанная.
– Я тебя предупреждала!
Броуди снова бросил взгляд на фигуру в черном.
– Господи, я, наверное, сошел с ума, когда согласился привезти тебя сюда.
Но выбирать им не приходилось. Мэдди оглядела Броуди. Его одежду составляли брюки цвета хаки и белая рубашка. Холодные серые глаза казались непроницаемо темными, а спутанные ветром волосы в беспорядке падали на лоб. Разве он похож на мужа? Ее мужа? Матерь божья… Мэдди хотелось верить, что похож, потому что Броуди не пытался притворяться, оставаясь самим собой.
– Я постараюсь ничего не испортить, – пообещал он, с легкостью прочитав ее мысли. – Я знаю, что нам придется сделать.
«Что ж, слава богу, хоть кто-то знает», – подумала Мэдди, потому что понятия не имела, как быть. Из-за нее Броуди впутался в опасную историю – эта мысль не давала ей покоя. Если с ним что-нибудь случится, если что-то пойдет не так, Мэдди никогда себе этого не простит. Никогда.
– Помни, – прошипела она. – Я…
– Да-да. Ты Линн, моя жена. Это ясно.
– Нет, – упрямо возразила Мэдди, желая убедиться, что Броуди все понял правильно. – Сестра не такая, как я. И я буду держаться по-другому. Буду тихой, сдержанной.