Вельяминовы. За горизонт. Книга 1
Шрифт:
– То есть к бывшему гетто, – хмыкнул Феникс, – не удивлюсь, если я сейчас увижу старую знакомую… – он взял у Дудаша сигарету. Во влажной черноте тоннеля стучали капли воды, слабо пахло сыростью и нечистотами.
Феникс вспомнил запотевшие бутылки шампанского, в ведре со льдом, красивые руки Цецилии, на клавишах бехштейновского рояля. Теплый ветер с реки вздувал подол шелкового платья девушки, обнажая нежную щиколотку:
– Все еще случится, – пообещал себе Феникс, – я вырву ее из рук русских, увезу в Швейцарию, в наше гнездышко…
Гнездышко он купил
– У него, как и других дилеров, есть еврейская кровь. Они знают, что от разумного поведения, зависит их жизнь… – именно через Отшельника, как в движении звали дилера, Феникс удачно распродал коллекции Маляра и Драматурга. Модернистское искусство его не интересовало, однако для интерьера виллы он отобрал несколько этюдов Дега, из разошедшегося по Европе и Америке собрания Маляра:
– Надо, чтобы Фредерика занялась балетом, – решил Феникс, – для девочки, это всегда хорошо. У Эммы в классной комнате стоял балетный станок… – он думал о будущем лете:
– Адольф вернется домой, на каникулы. К тому времени я привезу Фредерику из Израиля, оформлю ей нужные документы. Она станет Ритберг фон Теттау, как и будущее дитя… – Феникс надеялся на мальчика, но еще не решил, как его назвать:
– Время у нас есть… – он глубоко затянулся, – надо отделать детскую для Фредерики и младенца, надо съездить в Лихтенштейн, за паспортом для Цецилии, надо купить ей машину… – он мысленно перебрал картины, спрятанные Отшельником:
– Две тысячи полотен. Денег от их продажи хватит, чтобы финансировать движение еще сто лет, а то и больше. Наши интересы в арабской нефти тоже приносят отличный доход… – коллекцию фон Рабе, эвакуированную из картинной галереи, на вилле, Феникс держал в банковских сейфах, вместе с золотом, привезенным из лагерей, и отсюда, из Будапешта:
– Местные евреи дорого покупали свою жизнь, – усмехнулся он, – я тогда отлично заработал…
Его личные прибыли не переплавлялись в аккуратные слитки золота, с печатью рейхсбанка. Приезжая в Цюрих, спускаясь в хранилища, Феникс проверял связки часов, колец и перстей, выломанные клещами зубные коронки, горсти драгоценных камней:
– Золото нужно для возрождения Германии… – металл тускло светился в полутьме, – в конце концов, я воспитываю преемника фюрера… – он был уверен, что Адольф подружится с Фредерикой, почти ровесницей:
– Как он подружился с Кларой. Он добрый мальчик, приветливый, дружелюбный… – в сентябре племянник начал учиться, в закрытой школе под Цюрихом. Перед отъездом в Будапешт Феникс разговаривал с директором:
– Адольфа хвалят, он преуспевает в языках, в спорте. Он вообще похож на Эмму, а лицом напоминает Отто…
Сейчас Фениксу надо было думать о предстоящей операции. Он тщательно потушил окурок:
– Но, кажется, мы, как говорят русские, явились к шапочному разбору… – сверху опять посыпалась каменная крошка, уши заложило от ближнего взрыва. Помотав головой, вытерев глаза, Феникс крикнул Дудашу:
– Впереди, скорее всего, отряд Кирая, они тоже явились сюда с взрывчаткой. У нас где-то были винтовки, с оптическим прицелом… – Феникс предполагал, что скоро наткнется на проклятую доктора Горовиц:
– Может быть, русские арестовали ее мужа или сына, и она явилась сюда, их выручать. Очень хорошо, избавлюсь от двух птиц одним камнем. Или ее пристрелят красные, выполнят за меня мою работу. Я найду Цецилию, и забуду и о венграх, и о коммунистах, на веки вечные… – Дудаш озабоченно отозвался:
– Я тебя одного вперед не отпущу. Ты рискуешь, Алоиз. Зачем тебе винтовка, если есть автоматы… – острые, белые зубы Феникса блеснули в темноте:
– Винтовка, вернее, прицел, надежней. Что касается риска, то это моя родня, мне ее и выручать. Ждите меня здесь… – отдав Дудашу АК, приняв винтовку, Феникс исчез за поворотом трубы.
Саломею Наум Исаакович поручил заботам Серова. Несмотря на суматоху во дворе, Эйтингон сохранял спокойствие:
– У вас будет конвой, – сказал он генералу, – встретимся в аэропорту. Я больше, чем уверен, что сюда явилась пани Штерна, с отрядом повстанцев… – тюремная охрана настаивала, что на нижний ярус подвала, где раздался взрыв, попасть невозможно. Наум Исаакович холодно ответил венгерскому офицеру:
– Я не знаю такого слова. Что значит, лифт не работает? У вас должен иметься аварийный генератор и пожарная лестница. Прекратите беспорядки, начинайте действовать. Мерзавцы не должны уйти отсюда живыми… – и генератор, и лестница, действительно, быстро нашлись. Не выпуская снайперской винтовки, Эйтингон вытер потный лоб:
– Но мы потеряли время, пробираясь в подвал. Рыжий исчез, его камера пуста… – дверь камеры взрывом снесло с петель. Тюремный коридор больше напоминал каменоломню. Судя по всему, отряды повстанцев расположили заряды не в одном, а в нескольких местах:
– Пол треснул, стены осыпались. Рыжий далеко не дурак, он нырнул вниз, и был таков… – Наум Исаакович, с двумя десятками солдат и офицеров, из войск венгерской госбезопасности, тоже спустился в распахнутые взрывом, канализационные тоннели. Неподалеку слышались автоматные очереди:
– Во вчерашних стычках мерзавцы заполучили себе АК, – вспомнил Эйтингон, – Серов сказал, что раньше оружие использовалось только на экспериментальных полигонах, у военных. Это первая масштабная операция, где действуют новые автоматы… – он сам от АК отказался:
– Я не люблю палить в белый свет, как в копеечку, – угрюмо сказал Эйтингон Серову, – нам нужна живая, пусть и раненая пани Штерна, а не ее труп… – через начальника тюремного конвоя, хорошо говорившего по-русски, он передал строгое распоряжение отряду: