Вендетта по лас-вегасски
Шрифт:
— Сволочь, — отчетливо произнес он, едва шевеля губами.
Болан негромко рассмеялся.
— Ах ты, ублюдок! — произнес он. — Ведь это не я тебя ударил.
— Все равно сволочь, — пробормотал Андерс.
— Нельзя сказать, что он слишком любезен, а? — спросил Болан у мафиози.
— Скотина! — подтвердил гангстер, нанося Андерсу новый удар. — Он тут манерничает, ломает комедию и в то же время играет в игры фараонов и одного всем известного человека.
Болан бросил взгляд
— Взорвись тут бомба, этот парень, кажется, даже глазом не моргнет. Разбудите его.
— Оставь его в покое, — ответил тип, избивавший актера, — он не спал больше суток. Пусть отдохнет.
— Ну что ж, пусть отдыхает, — задумчиво сказал Болан.
— Тогда что тебе здесь надо?
— Меня сюда послали.
Болан подошел к Андерсу поближе и кулаком толкнул его в голову.
— Мне сказали, что вы слишком долго возитесь с этим типом. Боссы хотят услышать его голос. Этот тип — наша единственная ниточка.
— Мы в этом не совсем уверены.
— Ты мне скажешь, когда будешь абсолютно убежден, — с иронией заметил Болан. — Во всяком случае, двоих ваших парней пристрелили в его присутствии!
— Мы делаем все, что нужно, — угрюмо возразил мафиози.
— Вы делали, — с угрозой в голосе произнес Болан.
Внезапно оба гангстера, сидевших перед Андерсом, резко встали. Третий тоже соскочил со стола, обошел стул с привязанным к нему актером и, подойдя вплотную к Болану, с нескрываемой враждебностью впился в него взглядом.
— Я тебя уже где-то видел, Винтон, — с сомнением в голосе произнес он.
— Ты будешь видеть меня довольно часто, — ответил Болан, не пытаясь скрыть явную угрозу, прозвучавшую в его словах.
— Да-а?
— Хотя кто знает, может быть, и нет. Если у тебя сложились такие хорошие отношения со «спящей красавицей», то ты можешь остаться вместе с ней.
Мафиози бросил беспокойный взгляд на своих приятелей.
— Подожди-ка секундочку, — сказал он. — Что такое...
Он смотрел то на Станно, то на Болана. Его лицо окаменело.
— Это правда?
— Дело обстоит именно так, — тихо, почти нежно произнес Болан.
Гангстеры переминались с ноги на ногу и неуверенно поглядывали друг на друга.
Наконец их старший понизил голос до шепота:
— Вот это новость...
На жаргоне Организации ему только что сообщили, что смерть Джо Станно — дело решенное.
— Да, дело обстоит именно так, — повторил Болан. — «Прокаженному» уже ничем не поможешь, и вы это знаете. А потому не надо лишних эмоций. Идите вниз и постарайтесь найти себе какое-нибудь занятие. Пару часов можете погулять.
— О черт! — вырвалось у собеседника Болана.
— Ты влюблен в него, что ли?
— Э-э...
— Значит, будет лучше, если какое-то время ты где-нибудь погуляешь, — предложил Болан.
— Но как они могли принять такое решение? — пробормотал верный своему шефу начальник команды.
— Спроси у них об этом сам, — голос Болана снова стал холодным и жестким.
Мафиози сделал шаг назад. Он взял себя в руки и, слегка успокоившись, сказал:
— Забудь, что я тут наговорил, ладно?
Болан пожал плечами.
— Я и не прислушивался к твоим словам. Ну, довольно! Проваливайте. А вашим голубком я займусь сам. Мне торопиться некуда.
Начальник команды опустил голову, некоторое время исподлобья смотрел на спящего Станно, потом молча повернулся и вышел из комнаты. За ним последовали его подчиненные. Дверь за ними закрылась, и Болан занялся веревкой, стягивающей запястья Андерса.
— Я, конечно же, не расист, — пробормотал актер, — но вы, итальянцы, избрали для себя паскудный образ жизни.
— Я поляк, — возразил Болан нормальным голосом.
— Да мне плевать, будь вы хоть...
Актер открыл глаза и прямо перед собой увидел Болана.
Мак улыбался.
— Давайте пошевеливайтесь, иначе вы пропустите свой выход на сцену.
— Боже мой! Это вы! — пролепетал изумленный Андерс.
— Думаю, что и тот меня узнал тоже, — сказал Болан, перерезая веревку и помогая Андерсу стать на ноги. — Вы можете идти?
— Может ли бежать заяц?
Актер пригладил пятерней волосы и привел в порядок одежду.
— Думаю, что я смог бы удрать отсюда даже со сломанными ногами и хвостом в гипсе.
Болан рассмеялся, затем подтолкнул актера к двери.
— Молчите до тех пор, пока мы отсюда не выберемся, — посоветовал он Андерсу.
— А Станно?
— Станно уже достаточно большой, чтобы самостоятельно выпутываться из таких ситуаций.
Они вышли в коридор, и Болан тщательно притворил за собой дверь.
Макс Кено сидел поперек кресла. Увидев Болана, он испуганно вскочил.
— Что случилось?
— Ничего, что могло бы тебя беспокоить, — ответил Мак. — Но не вздумай открыть дверь, пока не получишь от меня команду! Никому!
— О'кей, — кивнул головой телохранитель.
— Не открывать никому, — еще раз строго повторил Болан.
— Понял, босс. Никому.
Болан улыбнулся и одобрительно похлопал Кено по плечу, потом взял под руку Андерса и повел его вниз по лестнице.
— Я сыт по горло этими приключениями, — тихим, доверительным голосом сказал Андерс. — Если пикник никак не обходится без муравьев, лучше отказаться от пикника.