Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я разведчик, и моя задача выяснить это. Хотя уже сейчас у меня имеются кое-какие соображения на этот счет.

— Но хочу сразу предупредить, что вы будете действовать на свой страх и риск. Нам не нужны международные осложнения с русскими. Вы согласны работать на условиях нелегала?

— Я уже стар, и мне нечего терять.

— Во всем, что касается обеспечения, можете рассчитывать на нас, — Локк широко улыбнулся. — И еще я вас хочу предупредить, как только почувствуете угрозу, сразу дайте знать нам, мы вас вывезем по своим каналам.

Горовой поднялся.

— Спасибо, сэр. Знаете, у меня были сомнения в положительном решении данного вопроса, но вы развеяли их.

Поднявшись с кресла, Джек Локк сделал шаг ему навстречу и крепко пожал руку.

— Мы ценим ваши немалые заслуги, сэр.

Мандат был получен, следовало действовать.

К Остапу вернулась прежняя бодрость, энергия буквально переполняла его. Именно этого чувства ему не хватало в последние годы.

Уже на следующий день он вылетел в Россию. Встреча с агентом состоялась на автобусной остановке у аэропорта «Шереметьево» аэровокзала. На хорошо одетого старика с небольшим чемоданом в руке и крепкого мужчину лет пятидесяти никто не обращал внимания. Стоят себе в сторонке и разговаривают, мало ли какие дела могут быть у людей.

— Ты узнал, откуда этот алмаз?

— Мой источник сказал, что камень был куплен у одного старика, который проживал в Екатеринбурге. Но со стариком этим случилась какая-то темная история. Не то он погиб по случайности, не то его убили.

— Труп обнаружили?

— Да. У милиции по этому делу очень много вопросов, и они не спешат делать окончательных выводов.

Горовой задумался.

— Хм… Мне это начинает не нравиться. Не верю я в подобные совпадения.

— Мне тоже это показалось странным.

— Не играет ли здесь свою партию русская контрразведка?

— Непохоже, — задумчиво протянул собеседник. — Для них это было бы грубовато. Уж слишком как-то все явно получается.

Горовой кивнул.

— Ладно, пойдем дальше. Кто может знать об алмазах, кроме этого старика?

— У него есть внук, они были очень близки. Не исключено, что сведения о контейнере старик передал ему.

— Каковы твои действия?

— Одно время он встречался с девушкой, можно попробовать воздействовать через нее.

— Думаешь, пройдет?

— У них было серьезное чувство.

— Хорошо. Стоит попробовать.

— Но здесь имеются некоторые нюансы…

— Какие?

— Сейчас она замужем и живет в Англии.

— Вот даже как. Сделай так, чтобы она вернулась в Россию.

— Это трудно…

— Мне что, учить вас, как проводится вербовка? — Остап Ильич выглядел раздраженным.

— Нет, но…

— Проникните к нему в дом. Покопайтесь в его вещах, обратите внимание на фотографии, может быть, среди них найдется что-нибудь компрометирующее. Знаете, молодые люди любят эксперименты.

— Хорошо, я попробую.

Подошел автобус. Пассажиры стали заходить в салон.

— Подошел мой транспорт, — улыбнувшись, Остап Ильич добавил: — Я ведь приехал в Россию отдохнуть и навестить свою племянницу, которую не видел двадцать лет. Она меня ждет.

— Желаю вам хорошего отдыха.

— Пожелай мне лучше хорошей работы, — сказал Горовой и заторопился в автобус.

Глава 17 НАЗОЙЛИВЫЙ ДЕД

Именно позавчера произошла встреча, которая во многом определила его линию поведения. Возвратившись из очередного рейса, Максим зашел в кафе «Летучий голландец», расположенное неподалеку от аэропорта. Собственно, в этом не было ничего неожиданного. В какой-то степени это была давно установившаяся традиция. Почему бы не выпить чекушечку после полета, тем более что следующий вылет будет только через пару дней.

После того как официант принес заказ, к нему за стол подсел неприметный старик. Ладненький такой, ухоженный. Поначалу Сергеев даже не обратил на него внимания. Место не куплено, пусть сидит, но вот когда тот заговорил, кусок застрял у него в глотке.

— Максим Валерьянович, вы никогда не пытались открывать те коробочки, которые вам передавал Арсен Саакян? — неожиданно спросил старик.

Дедуля заговорил таким дружелюбным тоном, как будто они знали друг друга не первый год. Его глаза смотрели проникновенно, почти ласково. В этот момент старику принесли рюмку водки и несколько кусочков селедки, разложенной на небольшой фарфоровой тарелке. Самая обыкновенная закусь, какой можно с удовольствием закусить стопку водки. Дождавшись, пока официант отойдет от стола, старик продолжал все тем же вкрадчивым и ласковым тоном:

— Чего же вы молчите? А я думал, что вы более любопытны. Тогда я сам вам скажу: в каждом из таких контейнеров обычно находится по несколько десятков алмазов. Правда, мелких. Часть из них отец Арсена обрабатывает сам, а вот другую отправляет своему родному брату в Иран. Что же вы не пьете, голубчик? — искренне посочувствовал старик. — Кажется, у вас в горле пересохло, — и уже тревожно, как если бы его и впрямь беспокоило состояние собеседника, продолжил: — Так ведь и помереть можно, а этого сейчас делать не стоит, потому что у меня на вас имеются определенные виды. Так вы бы поберегли себя.

— Оттуда вы знаете про… Арсена?

Старичок мелко расхохотался.

— Голубчик, Арсен — это что! Семечки, я бы сказал. Я много чего знаю. Если я вам расскажу, так вы и не поверите, — на какое-то мгновение его лицо застыло, лишившись прежнего обаяния, но уже в следующую секунду у глаз образовались озорноватые морщинки, и он продолжал с напускной бодростью: — Подчас я сам в это не верю, однако было!

— Что вы от меня хотите? — сдавленным голосом спросил Максим.

Старик одобрительно кивнул и сказал:

— А вот это уже деловой подход, — чуток задумавшись, он продолжил: — Что я хочу? Для начала я хочу вам сказать, чтобы вы занимались тем же, чем и до нашего разговора. И чтобы у вас, Максим, не было никакого желания позариться на посылку и попробовать ее «прихватизировать». Знаете, какова может быть стоимость каждой такой крохотной посылочки? Около миллиона долларов. Весьма хорошие деньги, чтобы начать жизнь заново. Вы, кстати, никогда не думали об этом? Вам ведь до пенсии осталось не так уж и много. Всего лишь каких-то несколько лет!

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости