Венец на двоих
Шрифт:
Поужинала королева с гораздо большим аппетитом, нежели пообедала. Прислуга явно успокоилась, убедившись, что с ее величеством все в порядке, а Тера посматривала за окно, где уже сгустились по — весеннему ранние сумерки. Элерра уже появилась над горизонтом, и легкое желтое свечение свидетельствовало о том, что вот — вот к ней присоединится и Кверион. Когда королева закончила трапезу, большой диск второй луны — богини уже наполовину показался из-за крыш домов. Еще немного — и к сестрам поднимется и зеленоватая Манниари.
Как только по чистому небу поплыли все три луны, с балкона королевской спальни свесилась веревка с узлами, надежно закрепленная за перила петлей. Из-за накинутой иллюзии гвардейцы, дежурившие у входа, могли бы увидеть лишь легкую рябь в воздухе,
Оказавшись внизу, на мостовой Дворцовой площади, Ильтера, по — прежнему обернутая пеленой иллюзии, направилась к конюшне. Простенькое заклятие, начинавшее действовать только в привязке к трем полным лунам, работало безотказно — с сеновала слышался дружный храп двоих оставшихся во дворце конюхов, пока почуявшая хозяйку Нарна уже переступала тонкими ногами в своем стойле.
— Да, да, дорогая, сегодня мы поедем с тобой, — Тера успокаивающе похлопала лошадь по крупу и пошла за седлом.
Она старалась чередовать выезды Нарны и Конна, но, когда в прошлый раз уехала на мерине, оставленная лошадка утром встретила хозяйку недовольным нервным ржанием. Гнедая красавица так откровенно ревновала Ильтеру, что на нее даже невозможно было сердиться. Чародейка еще тогда решила, что в следующий раз поедет на шустрой Нарне, оставив черно — белого Конна спокойно отдыхать в стойле. Она быстро затянула подпруги и накинула узду на голову кобылки, вытянувшей губы в ожидании «подарка». Улыбнувшись, Тера достала из кармана куртки яблоко — и Нарна тут же осторожно приняла угощение, бодро захрумкав слегка подвявшим фруктом.
Ильтера осторожно вывела лошадь через заднюю калитку на узкую улочку, где не было гвардейцев, и вскочила в седло. Застоявшаяся Нарна радостно порысила прочь по уже знакомому маршруту. В укутавшей Эрнодар ночной тишине цокот копыт слышался слишком отчетливо, и Тера потратила еще немного магической силы на то, чтобы обернуть их с лошадкой звуконепроницаемой воздушной пеленой.
Пока она добиралась до улицы Мечников, им с Нарной несколько раз пришлось сворачивать в ближайшие закоулки, чтобы разминуться с солдатскими патрулями. Страна официально участвовала в войне, и по законам военного времени гвардия и армейские подразделения несли дежурство на улицах столицы. Пока должность коменданта занимает капитан Дигс, никто из его подчиненных не посмеет и на волосок пренебречь своими обязанностями. В этом отношении он, пожалуй, был достойным преемником Коттара Лонка. Ильтера не сомневалась, что при малейшем признаке непорядка со стороны хоть родного брата, Мортон, глазом не моргнув, отправит его на виселицу — опять же в строгом соответствии с правилами военного времени. Впрочем, судя по лицам военных и гвардейцев, оставшихся в столице, они и без понуканий начальника дворцовой стражи были полны готовности до конца исполнять свой долг.
Патрули прошли мимо Теры, не обратив внимания на легкое колебание воздуха там, где она пряталась за иллюзией. Магов среди них не было — и королева в который раз подумала о том, насколько бы проще жилось в столице, если бы в ее распоряжении имелся хотя бы десяток чародеев на официальной королевской службе. Конечно, сейчас они все отправились бы вместе с Дорнаном на войну, но, по крайней мере, до этого обучили бы солдат многим полезным навыкам, помогали бы лекарям. Из тех, кто был в столице, лишь два — три человека могли бы принять активное участие в боевых действиях — Маралин Истан, Эчиелле и, наверное, Парена Яррис, если она еще не уехала на побережье… Впрочем, Тере не годится жаловаться — ведь сейчас она сама вынуждена была прятаться от своих людей. Маги мигом вычислили бы спрятавшуюся королеву.
Поэтому гораздо больше, чем собственно патрули, Ильтеру беспокоило ощущение чьего-то взгляда, упирающегося ей в спину. Сквозь иллюзию, которую она носила, мог проникнуть только чародей. Она, конечно, помнила о том, что Эчиелле обещал приглядывать за ней от самого дворца и до места их встреч, но в предыдущие тройные полнолуния он не был столь… откровенен. В те встречи Ильтера совершенно не чувствовала его «пригляда», а сейчас невидимый преследователь без всякого стеснения прожигал ей спину. Было мгновение, когда ей вдруг почудилась ненависть в этом горящем взгляде — настолько сильная, что королева даже остановилась и принялась осторожно озираться, стараясь определить, где находится его обладатель. Но для того, чтобы хорошо осмотреться, ей требовалось скинуть собственную иллюзию и на некоторое время задержаться. Постаравшись отогнать непрошеное дурное предчувствие, королева продолжала путь к улице Мечников. На последнем отрезке до «нехорошего квартала» Тера пришпорила Нарну, пуская кобылку в галоп. Надо будет попросить Эчиелле, чтобы он умерил свой «пригляд» за королевой!
На улице Мечников теперь было гораздо тише, чем еще полгода назад. Два пожара подряд, рейды гвардейцев и покушение на короля сделали свое дело: большинство жителей старались лишний раз не выходить из домов. Те же немногие смельчаки, что заявлялись сюда из столицы, мигом скрывались в игорных и питейных заведениях или быстро находили покладистую дамочку, так что тоже не разгуливали по окрестностям. Не исключено, кстати, что к этому приложил руку и Эчиелле, разметавший обидчиков своей спутницы во время нападения. Магов в «нехорошем квартале» по — прежнему справедливо побаивались, предпочитая не связываться с ними.
Ильтера слегка замедлила ход лошади, приближаясь к месту встречи. Она разговаривала с Эчиелле всегда на одном и том же месте — в переулке, где он впервые к ней вышел. Нарна нервно повела ушами, и королева на секунду помедлила, прежде чем направить кобылку в густую темноту, взмахом руки избавляясь от иллюзии.
— Беги, девочка! Это ловушка! — хриплый голос резко ворвался в ночную тишину улицы Мечников за несколько мгновений до того, как перед Терой появилась стена ревущего огня.
Нарна взвизгнула, замотав головой и приседая на задние ноги, но королева придержала ее твердой рукой. Ей показалось, что где-то в глубине переулка за гудящей ярко — рыжей пеленой, надвигающейся на нее быстро и неотвратимо, она увидела силуэт лежащего человека. Крепко сжав коленями бока лошади, чародейка зашептала заклинание. Капли стаявшего снега, сырость камней на мостовой в считанные мгновения скатались в тугой ком воды, который Ильтера швырнула в колдовской огонь. Стена дрогнула и разлетелась в стороны яркими сполохами, отражающимися в каплях.
Ну нет, теперь она не отступит! Стиснув зубы, Тера едва успела приготовиться к новой атаке, когда в нее со стороны улицы Мечников полетела уже направленная струя огня. Наскоро сплетенный из воздуха щит задрожал, еле сдержав пламя в нескольких ладонях от лошади и всадницы, расплескивая по стенам и мостовой золотистое марево. Отпустив воздушную пелену, чародейка наугад ударила собственным огненным шаром. В нее летели смертельные стрелы магии, и она сама, едва успевая защищаться, вертелась на месте, отвечая на сдвоенные атаки. Эчиелле оказался прав: чародеев было двое, хотя Ильтера и не могла разглядеть, действительно ли там женщина и мужчина. Лишь два неясных силуэта — они сидели на лошадях в противоположном конце переулка и нападали попеременно, быстро сменяя друг друга, а чародейка чувствовала, что теряет силы.
Долго ей так не продержаться! Тера понимала, что пора что-то предпринять, нанести решающий удар, который отгонит прочь нападающих, или же смириться с тем, что она погибнет прямо здесь и сейчас. А вместе с ней добьют и мужчину, скорчившегося на мостовой в глубине переулка — чародейка не сомневалась, что это Эчиелле, ведь именно его голос пытался предупредить ее и обратить в бегство. Они как-то вычислили его и превратили в приманку в ловушке, в которую должна была попасться незадачливая королева Эрнодара. Не учли только того, что загнанная в угол Ильтера будет драться до последнего, даже зубами и когтями, если понадобится!