Венец на двоих
Шрифт:
В ее голосе неожиданно прозвучали страстные нотки, и Ильтера невольно поверила в искренность собеседницы. Она умела чувствовать ложь и точно знала, что сейчас Эллевия говорит правду. Эта леди Игрен действительно считала неправильным, если королевой Эрнодара станет юная Менеста. Похоже, и сама бойкая барышня, и ее мамаша достаточно досадили неожиданной визитерше. Тера задумчиво кивнула.
— Если хочешь, тебя разместят во дворце, — Ильтера жестом предложила собеседнице присесть, однако та яростно замотала головой с таким шокированным видом, словно ей указали
— Благодарю ваше величество за доброту, — Эллевия потупилась, — но я предпочитаю вернуться в свою комнату в доме леди Даллары. Там сейчас никого нет, но, насколько я знаю, он не разграблен. Прошу прощения, что я отвергаю ваше предложение, но мне хотелось бы сейчас находиться в том месте, к которому я привыкла.
— Конечно, — кивнула Тера. — Ты можешь оставаться там, где предпочитаешь, при условии, что не вернешься… к осаждающим.
Она действительно могла понять эту решительную женщину, которая вынуждена была отвергнуть все то, чем жила еще несколько дней назад. Разумеется, ей нужно на что-то опереться — пусть хотя бы привычная небольшая комнатка в чужом доме!
— Ваше величество может быть совершенно спокойна — я никогда не вернусь к леди Игрен, — Эллевия выпрямилась, и глаза ее гневно сверкнули. — Мне, вероятно, должно быть стыдно так говорить о ней, но я ее ненавижу! Она много лет оказывала мне покровительство, однако я полагаю, что заслуживаю большего!
В ее голосе прозвучала сдержанная гордость, и Ильтера снова понимающе кивнула.
— Можешь считать, что твое прошение удовлетворено: отныне ты под покровительством короны, — почти торжественно произнесла чародейка.
— Это не все, о чем я хотела говорить сегодня с вашим величеством, — Эллевия глубоко вздохнула, словно перед прыжком в ледяную воду. — Я знаю, что ситуация почти отчаянная, но еще есть способ выбраться из Эрнодара. Ваше величество, надеюсь, вы не расцените мое предложение как дерзость! Но, если вдруг все обернется плохо, знайте, что с моей помощью вы можете в любой момент выйти из города так, чтобы снаружи этого никто не заметил! Скажите только слово — и мы… я выведу вас из окружения, чтобы вы могли уехать к побережью или на юг… к его величеству!
Тера снова внимательно всмотрелась в лицо Эллевии. У леди Игрен в глазах полыхала решимость, но королева неожиданно усомнилась в ее искренности. Зачем этой молодой женщине понадобилось покровительство той, которая вот — вот лишится трона, если она сама же предлагает покинуть город и сдаться? Может, этот шаг придуман Далларой, чтобы удалить королеву из столицы и сломить решимость защитников? Ведь не может же Эллевия действительно рассчитывать, что, увидев ее величество, эрнодарская армия, запертая в Альтиене, воспрянет духом настолько, что разобьет сначала равианцев и паданонгцев, а затем и отвоюет Эрнодар у мятежников, не остановившись даже для отдыха? Молодая женщина не выглядела такой уж дурочкой, которая бы могла всерьез рассчитывать на подобное решение всех проблем.
Кроме того, Ильтере не понравилось «мы», проскочившее в реплике Эллевии вместо «я». Получается, она пробралась в город не одна и действует тоже, скорее всего, вместе с кем-то. Значит, у нее по столице уже разгуливают, как минимум, два человека, которые еще вчера были во вражеском лагере. Да и о таинственном ходе, которым Эллевия попала в Эрнодар и которым, видимо, предлагалось воспользоваться Тере в случае, если она согласится бежать, знала уже не только леди Игрен. Все это не могло не настораживать королеву. Может быть, стоит надавить на неожиданную союзницу и вынудить ее открыть место пресловутого «хода»?
— Спасибо, Эллевия, — она постаралась, чтобы ее голос звучал ровно, а улыбка казалась искренней. — Пока о том, чтобы покинуть столицу, не может идти и речи. Здесь люди, которые, как отныне и ты, находятся под моим покровительством, и я не могу их оставить на милость победителей. Я обдумаю твое предложение, но ничего не обещаю, кроме того, что не забуду о том, что в это трудное для всех нас время ты проявила столь выдающуюся верность трону. Полагаю, что по возвращении его величества тебя ждет награда.
Если Эллевия и в самом деле решила оставить Дом Игрен, чтобы продемонстрировать лояльность Дому Койр, Дорнан действительно будет доволен. Ильтера от души надеялась, что так и окажется, но полностью отринуть подозрения не могла. Впрочем, похоже, леди Игрен и не ожидала, что ей сразу поверят. Она снова без всякой нужды разгладила юбку и присела в безупречном реверансе.
— Если я понадоблюсь вашему величеству, то вы сможете найти меня в столичном доме леди Даллары, — с достоинством произнесла она. — Прошу вашего позволения удалиться!
— Еще раз благодарю и надеюсь еще не раз увидеть тебя в лучшее время, — Ильтера слегка склонила голову, позволяя Эллевии уйти.
Когда дверь за ней закрылась, Ильтера выждала несколько долгих мгновений, чтобы сразу не вскочить со стула. Дав Эллевии Игрен время удалиться по коридору, королева сама вышла к гвардейцам.
— Срочно найдите капитана Дигса и пришлите ко мне, — распорядилась она.
К счастью, в карауле у ее кабинета стояло аж семеро гвардейцев, так что один из них тут же помчался по коридору в том же направлении, куда ушла и Эллевия. Ильтера проводила его взглядом, нетерпеливо покусывая губы, и снова закрыла за собой дверь кабинета.
Попытавшись сесть за бумаги в ожидании капитана, королева быстро убедилась, что не может сосредоточиться ни на одном из документов. Она с трудом удерживалась, чтобы не начать мерить кабинет шагами, прогуливаясь из угла в угол, но все же заставила себя остаться на месте. Капитану незачем видеть нервничающую королеву, хотя она и подозревала, что Мортон Дигс едва ли не лучше всех в столице осведомлен о том, вовремя ли ее величество поела, сколько спала и как себя чувствует. Попробуй-ка скрыть что-нибудь от бдительного охранника, когда его люди чуть ли не ночуют в твоей спальне, а распорядительница дворца докладывает ему даже о малейших колебаниях королевского настроения!