Венец на двоих
Шрифт:
— Им почти удалось захватить власть, но в дело вмешался молодой придворный маг Орвин, — небрежно привалившись к стене, Коттар Лонк положил руку на эфес меча. — Я хорошо помню твоего брата, Морн. Он был очень силен и невероятно наивен. Уж не знаю, как ему удалось узнать, что замыслила Динора, но он ее остановил. А вот Канара не смог, тот ударил первым. Но после смерти сестры лорд Стелл оказался в довольно двусмысленном положении. Официально ведь она так и не отказалась от наследника. Канару и Роэрану оставалось либо распускать неприятные слухи, рискуя головой, либо молчать. Они выбрали второе. Дом Морн, который, как считалось, воспитал мятежника, на которого свалили все грехи, получил довольно мягкое наказание,
— Два старых урода! — презрительно выплюнул Тайрис. — Любой, кто знал моего брата, знал и то, что он скорее отрезал бы себе голову, чем предал доверие короля!
— Тем не менее в его предательство в итоге поверили, — отрезал Коттар. — Даже я долгие годы считал, что Орвин действительно поднял тот мятеж. И никогда не узнал бы правды, если бы не дневник Майрита. Если бы правда тогда выплыла наружу, случилась бы, вероятно, гражданская война — вроде той, которой не удалось избежать в этот раз. До того, как Тера стала королевой, Стелл надеялся, что женой ан’Койра станет Менеста, его дочь. Так или иначе, он мечтал, что трон Эрнодара перейдет если не в его руки, то хотя бы к его внукам.
— У малышки были неплохие шансы, но мне всегда было ее жалко, — Эллевия манерно закатила глаза. — Матушка сначала пыталась подложить ее под Майрита, и Менеста прямо тряслась от этой мысли. В ее возрасте девочки еще думают, что любой человек, перешагнувший порог тридцатилетия, — глубокий старик. Жених, разменявший седьмой десяток, — воплощение ночных кошмаров Менесты, но она бы не посмела ослушаться мать. И, конечно, была нечеловечески счастлива, когда старый король решительно выставил ее из своей спальни. Точнее, это сделала Ильтера, что добавило матушке ненависти к пронырливому Морнову отродью! Тогда леди Игрен решила сменить тактику, тем более что Майрит очень своевременно скончался. Следующим кандидатом в супруги нашей малышки стал его сын, но большого восторга у нее это не вызывало. Правда, на этот раз она серьезно обиделась, когда и тут ее обскакала шустрая королевская воспитанница! Кто бы мог подумать — она всегда так сдержанно отзывалась о… вашем величестве! — пальцы женщины неторопливо двигались, сплетая заклятье, а насмешливый тон не оставлял сомнений: она действительно уверена, что без труда справится с двумя стоящими перед ней мужчинами и королевой в состоянии глубокого беспамятства.
— Как только у Канара и Роэрана исчез сдерживающий фактор, они тут же бросились наверстывать упущенное, — Коттар по — прежнему ласкал рукоять меча, казалось, не совсем отдавая себе отчет в том, что делает. — Выходит, Майрит не зря опасался Дома Стелл, вот только он выбрал не того человека, который бы стал спокойно хранить его тайны и передал их следующему королю. Но Канар и Роэран вместе с Далларой решили, что, если на троне не будет сидеть Менеста, то и Дорнану ан’Койру на нем долго не задержаться, не говоря уже об Ильтере Морн!
— И нельзя сказать, чтобы они были так уж неправы, — хмыкнула Эллевия. — Почему трон Эрнодара должен достаться незаконнорожденному сыну именно этого короля? Почему не предыдущего?
— Мой отец не позаботился о моем будущем так хорошо, как это сделал для тебя твой, — Коттар прямо взглянул в глаза бывшего воспитанника. — Но я намерен, по крайней мере, сделать все, что могу, для своей дочери. Она заслуживает короны гораздо больше, чем, скажем, Менеста.
— Договорились, корона ваша, — быстро сказал Дорнан.
Глаза Коттара Лонка расширились, Эллевия тоже выглядела удивленной.
— Дайте мне добраться до дворца, и я подпишу официальное отречение в пользу Дома Болар, — ан’Койр старался, чтобы его голос звучал так же спокойно, как и слова бывшего наставника и телохранителя. — Это будет справедливо.
— И что взамен? — в глазах Коттара появилась грусть, как будто он уже предполагал, что услышит в ответ.
— Позвольте Ильтере уехать из Эрнодара. О себе я просить не буду — отпустить меня живым для вас слишком опасно, — Дорнан понимающе усмехнулся. — Пусть ее увезет Морн! Она не по своей воле ввязалась в эту игру и не должна платить по чужим долгам! Выпустите мою жену — и трон ваш. По закону.
Несколько мгновений длилось тягучее молчание. Казалось, все присутствующие затаили дыхание. Эллевия тревожно смотрела на отца, тот измерял ан’Койра испытующим взглядом. Лицо Тайриса было напряженным — он ожидал нападения в любой момент. Наконец, Коттар Лонк перевел взгляд на Ильтеру, которая по — прежнему лежала на полу без сознания.
— Я не могу заключить такую сделку, — он медленно покачал головой. — Мне всегда нравилась эта девочка, и мне жаль, что по вине Майрита она попала в самую середину нашего… противостояния, но оставлять ее в живых еще более опасно, чем тебя. Я хорошо знаю Ильтеру, она не сможет просто отступить и уехать. К сожалению, она уже видела нас с Эллевией. Тера — умная женщина и, пока сидела в кейнтаровой ловушке, наверняка, прекрасно поняла, кто стоит за смертью Майрита. Если прибавить к ней еще и твою… кончину, то можно понять, что бывшая королева не отступится, пока не вцепится в горло мне или моей дочери. К сожалению, с того момента, как мы захватили ее, девочка была обречена. Я бы прикончил ее сразу, но Эллевия предложила на всякий случай сохранить ей жизнь еще на некоторое время, чтобы в случае необходимости использовать как приманку в ловушке.
— Отпустите ее! — Тайрис Морн слегка двинулся, чтобы оказаться между племянницей и приближающейся чародейкой. — Убив Ильтеру, вы сделаете большую ошибку. За нее в ваши глотки точно найдется кому вцепиться!
— Ты говоришь о своей матери и последнем брате из Морнов? — насмешливо осведомилась Эллевия. — Благодаря Майриту, у которого не было тайн от главы своих телохранителей, мы хорошо знаем, где они находятся. Как только на троне окажется Коттар ан’Болар, милостью небес законный король Эрнодара, остатки несуществующего Дома Морн будут уничтожены. На этот раз даже лорду Джинесу их не уберечь!
— Дорнан, мне очень жаль, — воскресший покойник снова покачал головой и тяжело вздохнул. — По большому счету ни ты, ни Ильтера не виноваты в том, что случилось. Если бы я отдал тебе дневник, ты убедился бы, что это Майрит совершил подлог.
— Почему же ты не отдал его мне? — ан’Койр вскинул брови. — Может быть, мы действительно пришли бы к мирному соглашению, если бы я все знал.
— Он пропал! — Коттар неожиданно рассмеялся. — Представляешь, какая отменная шутка: дневник Майрита украли прямо во дворце, из кабинета начальника королевской охраны! Теперь доказательств не осталось, только мое слово.
— У меня нет причин усомниться в твоей искренности, — следуя примеру Тайриса, Дорнан повернулся так, чтобы оказаться между Лонком и Ильтерой. — Мы с Терой — последние представители моего Дома. Уничтожь его и отпусти нас — и я даю слово, что моя жена никогда не потревожит тебя, пока я жив.
— Сожалею, но уже слишком поздно, — Коттар махнул дочери рукой. — Убей их!
С кончиков пальцев Эллевии сорвался тонкий белый луч обжигающего света, и Дорнан в бессильной попытке остановить ее выхватил меч, хотя и прекрасно понимал, что оружие сейчас бесполезно. Но на пути убийственного удара встал Тайрис, и яркая стрела вдруг изменила направление, как будто впитавшись в его темно — серую куртку. Женщина взмахнула руками и кинула в чародея мгновенно возникший над ее ладонью оранжевый огненный шар, но он, едва долетев до Морна, распался на маленькие искры, снова не причинив мужчине никакого вреда. Эллевия вздрогнула, пораженно уставившись на Тайриса.