Венец на двоих
Шрифт:
— Ты — найди капитана Дигса, — на ходу распорядился Дорнан ан’Койр, кивком указав на одного из гвардейцев и ни на мгновение не убавляя шага. — Пусть как можно скорее соберет два десятка людей и отправляется вместе с ними в восточную часть города. Один из ополченцев покажет капитану дорогу. Мы едем вперед, потому что там, возможно, держат ее величество. А ты, — взглянул он на другого, — бегом в конюшню, пусть там седлают трех коней! Если не успеют, пока я туда доберусь, пусть пеняют на себя, — расплывчато, но сурово закончил король.
Оба
Глава 33
— Как твои люди попадали внутрь? — Дорнан нетерпеливо рассматривал замок, запиравший дверь скромного одноэтажного домика с низеньким чердаком.
Бейран Уорен глубоко вздохнул.
— На твоем месте я бы не смущал его такими… интимными вопросами, — поморщился Тайрис, наклонившись к королю и неловко поправляя висящий на боку явно непривычный для него меч, спешно позаимствованный из дворцовой оружейной. — Лучше поставить четкую задачу, которую Бейран с легкостью выполнит. Дружище, выбей к Отцу — Небу эту треклятую дверь!
Уорен покосился на Дорнана, тот кивнул. Спрыгнув с мышастой кобылы, взятой из королевской конюшни, здоровенный ополченец почти без разбега приложился плечом в створку двери и без особых усилий снес ее внутрь вместе с косяком, на котором держался замок. Спешившись, Тайрис и Дорнан быстро направились к входу.
— Мастер Уорен, останься снаружи встретить гвардейцев и рыцарей, — распорядился король. — Мы осмотрим дом.
Бейран посмотрел на него с некоторым колебанием, однако послушно прислонился к стене напротив дома, подхватив поводья трех лошадей.
— Ваше величество, там еще и второй выход есть, — предостерегающе заметил он. — Позади дома, выходит в переулок.
— Будем иметь в виду, — Дорнан благодарно кивнул и шагнул через порог.
— Стой! — чародей бесцеремонно придержал его за карман куртки. — Я первый.
И успел скользнуть внутрь до того, как ан’Койр прореагировал на такую наглость.
— Может, ты не заметил, но я правлю этой страной! — сердито рявкнул Дорнан, догоняя Тайриса.
— Именно поэтому твоя жизнь для нее гораздо ценней, чем моя, — невозмутимо парировал Морн. — И потом, ты разве никогда не слышал, что королям положено командовать подданными откуда-нибудь из безопасного места?
— Я еще слышал, что их называют «ваше величество», — язвительно отозвался ан’Койр. — Вообще королям оказывают гораздо больше почтения, чем имеется у тебя!
— Да, мне тоже об этом рассказывали, — ухмылка Тайриса выглядела особенно злодейской из-за шрама, пересекавшего лицо. — Ну, считай, что со мной тебе не повезло. Я крайне неприятная личность и обычно не придерживаюсь правил. Когда найдем Ильтеру, можешь отправить меня в изгнание или на плаху.
— Размечтался! — проворчал Дорнан, осторожно продвигаясь по дому следом за магом. — Я придумаю нечто гораздо менее милосердное!
— В этом я даже не сомневаюсь, — пробормотал Тайрис в ответ.
В доме оказалось всего три комнаты, включая прихожую. Причем обстановка полностью укладывалась в исчерпывающее описание, полученное от Бейрана Уорна: на кухне на печи обнаружилось несколько кастрюль, а в последней комнате — внушительный сундук, расположенный почему-то не у одной из стен, а на некотором от нее отдалении.
— Ты можешь почувствовать кейнтар? — вполголоса поинтересовался Дорнан.
— Не в нынешнем своем состоянии, — чародей передернул плечами. — Считай, что по уровню чародейства мы с тобой сейчас примерно равны.
Не очень-то приятное известие, учитывая, что им противостоят, судя по всему, маги не из последних! Но состояние ан’Койра было таким, что он и против армии чародеев пошел бы с голыми руками, если бы это как-то могло помочь Ильтере.
— Даллара говорила, что ее кейнтаровая ловушка часто перемещалась из дома в дом, — Тайрис остановился в середине последней комнаты и задумчиво огляделся. — Здесь есть окна, значит — невозможно было бы просто закрыть их пластинами, это обязательно заметили бы соседи, а нашим похитителям ни к чему привлекать лишнее внимание. Для нее должно быть какое-то другое место, защищенное получше.
— Эта штука должна быть в подвале или на чердаке — туда с улицы без приглашения не заглядывают, — подхватил Дорнан.
— А я смотрю, корона не мешает тебе неплохо соображать! — одобрительно проворчал Тайрис. — Приятно, что мои внучатые племянники смогут получить хорошие мозги не только благодаря наследству по материнской линии!
Дорнан аж поперхнулся, возмущенно уставившись на непрошеного союзника. Но Морн и ухом не повел — кажется, он настолько привык быть вне закона, что нимало не заботился о том, какое впечатление производит на окружающих, включая правящую династию. Можно было сказать, что Тайрис — весь в матушку, которая хоть и называла ан’Койра на людях «ваше величество», но частенько выглядела так, словно колеблется, надрать ему уши или отшлепать. При воспоминании о погибшей Коранне сердце на мгновение уколола печаль. За краткое время чародейка стала ему ближе собственных родственников. Тайрису он о ее смерти пока не сказал…
Тем временем чародей присел на корточки и принялся методично простукивать поскрипывавшие деревянные половицы. Покачав головой, Дорнан к нему присоединился. Не прошло и пяти ударов сердца, как они почти одновременно нашли половицу, из-под которой шел гулкий звук. Она оказалась совсем рядом с несуразно расположенным сундуком. Переглянувшись, маг и рыцарь подхватили тяжелый короб и переставили его на другое место. Как они и ожидали, под ним обнаружился люк. Тайрис решительно подхватил кольцо крышки и дернул его на себя.