Чтение онлайн

на главную

Жанры

Венецианская маска. Книга 1
Шрифт:

Сменив эту маску на простую, из папье-маше, делавшую ее похожей на Коломбину — это была всего лишь полумаска, едва прикрывавшая нос, — Мариэтта завязала тесемки на затылке. Но, отвернувшись от зеркала и взглянув в витрину, девушка никого не увидела. Ее разочарование мгновенно сменилось страхом, когда дверь лавочки вдруг отворилась и на пороге появился зритель. Войдя, молодой человек поспешно закрыл за собой дверь, чтобы не напустить холода. Мариэтта слишком поздно поняла свою оплошность: видимо, когда она

запирала дверь, не сумела справиться с задвижкой, и та осталась незапертой.

— Добрый день, мадемуазель. Вы говорите по-французски? — спросил он. Видимо, французский был его родным языком.

— Ровно столько, сколько нужно, чтобы понимать, о чем я пою, и не наделать ошибок в произношении, — ответила она на том же языке. — Но ни о какой беглости говорить не приходится.

— Ну, ну, так уж и ни о какой. Вы говорите лучше всех, кого мне приходилось здесь слышать, — похвалил он. — Хорошо, что мои друзья-итальянцы хоть немного меня понимают. Говорить они и вовсе не могут, но с грехом пополам мы все же объясняемся. Мне понравилось, как вы демонстрировали маски.

— Я и не думала их демонстрировать и не подозревала, что за окном может оказаться зритель. — Усмехнувшись, Мариэтта сняла маску Коломбины и положила ее обратно на полку. Теперь ей следовало позвать Леонардо, а самой чинно удалиться под надзор монахинь, но неожиданная встреча заинтриговала девушку, и ей не хотелось просто так оборвать ее. Ей показалось, что присутствие гостя преобразило всю лавку буквально на глазах. Незнакомец выделялся классическим типом красоты — тонкий прямой нос, широкоскулое лицо, сильный подбородок, нежно-оливковая кожа, темные и веселые глаза с длинными ресницами, такими же темными, как и волосы, на которых не было и следа пудры.

Разрешите представиться, — заговорил он, перейдя на итальянский, с довольно сильным акцентом. — Меня зовут Аликс Дегранж, я из Лиона. Только вчера прибыл в Венецию из Падуи. Мы приехали вместе с моим другом Анри Шико и графом де Марке, он сопровождает нас в путешествии и знакомит с шедеврами архитектуры и искусства во всех странах, куда бы мы ни приезжали. Он также советует нам, какие произведения искусства следует купить, чтобы увезти с собой. К вашим услугам, синьорина. — Сняв-треуголку, он церемонно поклонился.

— Хорошо, что вы успели прибыть вчера, — сказала она, раздумывая о том, что этому молодому французу лет девятнадцать, от силы двадцать, и удивляясь, что несмотря на молодой возраст, он весьма непринужденно и даже с каким-то непонятным удовольствием воспринимает то, что другому показалось бы лишь скучным выполнением навязанных кем-то и смертельно надоевших установок по культурному воспитанию. — А то я слышала, что уже сегодня лагуна начинает замерзать около устья Бренты.

— Да, вы правы, действительно, холодно. Никогда бы не подумал, что увижу Венецию в снегу.

— Как долго вы останетесь здесь?

— Как можно дольше. Мой друг Анри и я пресытились красивыми видами и перспективами, статуями, развалинами древности и знаменитыми полотнами. Теперь на очереди карнавал. А для этого потребуется маска. Что бы вы могли посоветовать?

— С удовольствием, — без колебаний ответила она, обводя рукой полки с масками и увешанные ими стены. — Что предпочитаете? Комическое? Гротескное? Загадочное? А может быть, вы просто хотите кого-нибудь ошеломить?

— Я хочу маску, которую мог бы носить везде.

— Ничего сложного. Стало быть, вам нужна обычная, она называется «баута», — сняв одну из таких масок с колышка, она положила ее перед гостем. — Самая распространенная из масок. Она подойдет для любых обстоятельств, причем годится как для мужчин, так и для женщин. Выступающая вперед верхняя губа и отверстие для рта позволяют говорить, причем разборчиво. Мало того, в ней даже можно есть и пить.

— Разрешите мне примерить ее.

— Пожалуйста. Можете сдвинуть ее набок, не снимая, если потребуется. Конечно, это выглядит странновато, но ничего — все так делают.

Юноша приставил маску к лицу, а Мариэтта завязала ему на затылке тесемки. И когда он повернулся, девушке показалось, что сердце ее замерло. Впервые баута не производила на нее обычного гнетущего впечатления, потому что его веселые живые глаза приветливо улыбались сквозь отверстия.

— Как я выгляжу?

— Великолепно! Теперь на вас официально разрешенная венецианская маска. Дело в том, что лишь такие маски можно носить, если нет карнавала, да и то лишь с полудня.

— Странное правило. Мне доводилось слышать, что в Венеции полно таких не очень понятных ограничений. А правда, что все гондолы должны быть только черными и никакими другими?

— Правда. Так повелось с незапамятных времен, все дело в старом законе, изданном для того, чтобы обуздать вечное тяготение венецианцев ко всему пестрому и бьющему в глаза. Хотя во время регаты все каналы пестрят разными цветами, как и во время фестивалей. Да вы и сами все увидите. Скажите лучше вот что, вам в ней удобно?

— Да, благодарю, но уж очень странный вид у этой маски. Я в ней не похож на обезьяну?

— Нет, нет, — запротестовала она. — Вот, взгляните в зеркало.

Посмотрев на свое отражение, он рассмеялся.

— Графу де Марке ни за что меня в ней не признать!

— Уж в этом будьте уверены, — согласилась она. — В особенности, если вы оденете традиционную мантилью.

— Да, да, я уже многих видел в такой одежде, когда впервые вышел в город. — Чувствовалось, что его захватила новая роль. Покажите мне самую лучшую мантилью из ваших.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Горчаков. Пенталогия

Пылаев Валерий
Горчаков
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Горчаков. Пенталогия

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи