Венера Прайм
Шрифт:
Наконец он спрыгнул и подошел к Лиму.
— Никаких заметных неисправностей. Но он такой же старый, как и я, и часто используется. Ему по-меньшей мере, лет тридцать.
— За ту цену, которую вы хотите заплатить, вы получаете даже лишнее.
— А где источник питания?
— За него нужно заплатить дополнительно.
— Когда кто-то говорит мне «как новенький», мистер Лим, я не думаю, что он имеет в виду, аппарат выпущенный тридцать лет назад. Все модели последнего десятилетия, имеют встроенный источник
— Ты берешь этого или нет?
— Только с блоком питания.
— Нет проблем. Плати дополнительно пятьсот кредитов.
Блейк перевел цифру в доллары:
— За такую сумму я могу купить новенький в Главном Поясе.
— Ты хочешь подождать три месяца? Оплатить доставку?
Блейк оставил риторический вопрос без ответа:
— Откуда мне знать, что эта штука не сломается, как только мы доставим ее на Амальтею?
— Дается гарантия.
— Что это значит?
— Мы пришлем кого-нибудь. — Ремонт бесплатный.
Блейк, казалось, на мгновение задумался. Затем он сказал:
— Давайте проведем ему тест-драйв.
Лим был явно недоволен:
— Знаешь, на этой неделе слишком много дел.
— Прямо сейчас. Мы расширим немного эту пещеру.
— Сейчас не сможем.
— Нет, сможем. Только поставим блок питания и управления, — он указал на разбросанные по полу детали машины.
Блейк нашел то, что нужно среди разбросанных деталей, поднял массивный, но легкий агрегат, запрыгнул на трейлер, поднял капот и с трудом поставил агрегат на место.
Женщины, которые и до этого не очень сосредоточено занимались своей работой, теперь открыто наблюдали за Блейком, одновременно, стараясь оставаться бесстрастными, бросали осторожные, изучающие взгляды на Лима. Тот сказал, довольно слабо протестуя:
— Ты не можешь просто брать и делать все что хочешь с нашим… оборудованием.
Блейк проигнорировал его. Он снял пару тяжелых прорезиненных кабелей с подпружиненной катушки на стене и засунул их плоские, обшитые медью головки в гнездо в задней части «крота». Затем он проскользнул в кабину и некоторое время возился с управлением. С воем тяжелых моторов машина ожила, ее красный предупреждающий маяк завертелся и замигал. Предупреждающий гудок гудел, когда он съезжал с трейлера. Блейк толкнул рычаги вперед, и «крот» двинулся к ледяной стене.
Лим ошеломлено наблюдал за всем этим, прежде чем встряхнуться и начать действовать.
— Эй! Погоди-ка!
— Залезай, если едешь! — крикнул Блейк, замедляя движение машины, чтобы Лим смог вскарабкаться на борт машины и забраться в кабину. Дверь за ним закрылась. Блейк убедившись, что кабина герметична, толкнул рычаги вперед.
Трансформаторы пели, гигантские коронки на носу «крота» вращались. Блейк направил машину прямо в стену, и внезапно раздался скрежет и грохот. — Ледяная осколочная, непрозрачная метель за цилиндрическим
Внутри машины воздух был насыщен озоном. Цветные дисплеи на приборной панели показывали трехмерную карту положения машины, построенную на основе сохраненных данных и дополненную обратной связью от сейсмических колебаний, генерируемых вращающимся долотом. Пустота во льду, которую они расширяли, находилась на краю поселения, всего в двадцати метрах ниже поверхности, и примыкала к космопорту. На карте ярко-красным цветом была выделена область под космопортом — надпись жирными буквами: ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА.
Машина двинулась вперед, содрогаясь и ныряя, огибая красный барьер, на максимальной скорости, которая для старой машины составляла приличные три километра в час. Невидимая для всадников река растаявшего льда текла из задней части машины и через туннель позади них, чтобы вылиться в канализацию.
— Смотри, куда прешь, — акцент Лима начал ослабевать. — Если мы пересечем эту черту, Космический Совет арестует нас.
— Я поверну здесь и пойду длинной дорогой назад. Давайте посмотрим, как он проработает час или чуть больше.
Блейк потянул вбок один из рычагов, машина накренилась, дергаясь и извиваясь.
— Эта штука дергается, как дикая лошадь, ей трудно управлять. Скажи, ты чувствуешь запах чего-то горячего?
— Не поворачивай так резко, — встревоженно сказал Лим. — Нехорошо портить прекрасное оборудование.
На приборной панели загорелась лампочка, сначала тускло-желтая, потом ярко-оранжевая.
— Похоже, мы что-то перегружаем, — спокойно заметил Блейк.
— Помедленнее, помедленнее! — крикнул Лим. — Застрянем!
— Ладно.
Блейк выпрямил машину и сбавил скорость бурения. Сигнальная лампочка перегрузки потускнела. — Расскажи мне еще раз об этой гарантии.
— Ты сам видишь, если не перегружать, то машина в очень хорошем состоянии. Если сломается, мы пришлем кого-нибудь. — Ремонт бесплатный.
— Нет, вот что я тебе скажу: мы для гарантии заберем твоего механика, который хорошо разбирается в этой машине. Мы заберем этого человека и все, что он сочтет нужным, с собой, прямо сейчас. Вы платите за все, включая топливо.
Топливо в системе Юпитера было золотым. Из-за мощнейшего гравитационного поля гигантской планеты расход топлива на рейс Ганимед-Амальтея-Ганимед был практически таким же, как на Земля-Венера-Земля.
Лим впился взглядом в лицо, находящееся в нескольких сантиметрах:
— Ты возможно сумасшедший, но не дурак.
Блейк улыбнулся, и на беглом кантонском диалекте спросил:
— Кроме выпрямителя, что еще ваши механики нашли не так с этим ведром?
Лим удивленно фыркнул.
— Отвечай на мои вопросы, мистер Лим, или поищи другое место, куда можно сплавить этот антиквариат.