Венок Брюсову. Валерий Брюсов в поэзии его современников
Шрифт:
Нетропов Максим (псевдоним Портена Максима Эрнестовича; 1886—1937) – поэт, прозаик, филателист; автор статьи «Филателистическое наследие В.Я. Брюсова» (РГБ; * фрагменты и изложение: НН. С. 248—251). Памяти ВЛ. Брюсова («Труженик слова на славу труда…») // Нетропов М. Извечные шумы. Вторая книга стихов. М, 1930. С. 47.
Ольхин Н. В момент публикации стих. рабочий Госавтозавода; другими сведениями не располагаем. Каменщику («Каменщик, ширится, высится, строится…»). В Я. Брюсову // Известия. 1924. 11.10. С. 3.
Павлович Надежда Александровна (1895—1980) – поэтесса, переводчик, мемуарист. Валерий Брюсов («Желтеющие проседью усы…») // Павлович Н. Думы и воспоминания. М., 1962. С. 47. Датируется по сборнику стих. Павлович «Сквозь долгие года» (М., 1977). В 1917—1919 гг. Брюсов возглавлял московское отделение Книжной палаты.
Парнок Софья
Пастернак Борис Леонидович (1890—1960). Брюсову («Я поздравляю вас, как я отца…») // Валерию Брюсову. С. 65. Прочитано на чествовании в Большом театре 17 декабря 1923 г. В автографе РГБ (архив Брюсова) еще одна, заключительная строфа, перечеркнутая, видимо, самим Брюсовым, но исключенная и Пастернаком из окончательной редакции:
От сердца вам желаю дальше блюсть
Ответственности и призванья горечь.
Простите, если в строчки вкралась грусть,
Их смоет радость юбилейных сборищ,
(впервые: Брюсовские чтения 1973 года. Ереван, 1976. С. 289).
Поляков Сергей Александрович (1874—1943) – переводчик, меценат, владелец издательства «Скорпион». Валерию Брюсову, Императору рифм («Грустью миров…») // ЛН. Т. 98. Кн. 2. С. 47. Печ. по воспроизведенной там же фотографии, с восстановлением отсутствующих знаков препинания.
Поступальский Игорь Стефанович (1907—1989) – поэт, переводчик, исследователь творчества Брюсова. Историк («Книгочием и прорицателем…») // Красная стрела. Сборник-антология. Нью-Йорк, 1932. С. 9. Стих. ориентировано на «научную поэзию» Брюсова 1920-х годов, активным пропагандистом которой был Поступальский (см. его вступительную статью «Поэзия Валерия Брюсова» в кн.: Брюсов В. Избранные стихи. М.-Л., 1933).
Рославлев Александр Степанович (1883—1920) – поэт, прозаик. Учителю («Учитель, в сердце откровенье…») // Рославлев А. В башне. Стихи. Кн. 1. СПб., 1907. С. 9—10. Иронический отзыв об этом стих, в статье К.И. Чуковского об эпигонах символизма «Третий сорт»: Чуковский К.И. Собрание сочинений в 15 томах. Т. 6. М., 2002. С. 110 (впервые: Весы. 1908. № 1).
Рукавишников Иван Сергеевич (1877—1930) – поэт, прозаик, теоретик стиха, переводчик. Брюсов. (Стих напевный) («Ах, город, город, город, город…») // Новые стихи. Сборник первый. М., 1926. С. 52—53.
Руслов Владимир Владимирович (188?—1929) – поэт, переводчик. * Послание Валерию Брюсову. Сонет-акростих («Ваятель четких слов, Твой вдохновенный взор…») // ВБ. С. 60—61 (по автографу РГБ).
Садовской (Садовский) Борис Александрович (1881—1952). Валерию Брюсову (По прочтении «Urbi et Orbi») («Прервав сны вещего безумья…») // Новое литературное обозрение. № 4 (1993). С. 102—103. Написано под впечатлением первой встречи с Брюсовым в середине октября 1903 г. и послано ему в письме от 23 ноября 1903 г. с припиской: «Прошу верить его искренности. Все высказанное в нем не ложь и не набор фраз, а мое искреннее убеждение»; Брюсов благодарил его за стихи в ответном письме от 25 ноября. Валерию Брюсову (После «Всех напевов») («Орел! Над пасмурным болотом…») // Там же. С. 107. Послано Брюсову в письме от 20 июня 1909 г.; предназначалось для публикации в «Весах». Очевидно, Брюсов не дал согласия на публикацию, чтобы не создавать лишнего повода критике упрекать авторов журнала в саморекламе и взаимном восхвалении, как это было с сонетами-акростихами Брюсова и Кузмина.
Святловский Владимир Владимирович (1869—1927)-историк, социолог, поэт. В.Я. Брюсов («Ты, Брюсов, странный мир, где все необычайно…») // Святловский В. Седые города. Пг., 1917. С. 103. Реминисценция из стих. Брюсова «Жрец Изиды» (9 марта 1900).
Игорь Северянин (псевдоним Лотарева Игоря Васильевича; 1887—1941). Прощальная поэза. (Ответ Валерию Брюсову на его послание) («Я так устал от льстивой свиты…») // Игорь Северянин. Громокипящий кубок. М., 1913. С. 124. Ответ на стих. Брюсова «Игорю Северянину» (20 января 1912): Брюсов первым обратился к младшему и еще не признанному поэту за год до выхода его первого большого сб. «Громокипящий кубок» (см. воспоминания Северянина: Встречи с Брюсовым (1927) // Игорь Северянин. Стихотворения и поэмы. 1918—1941. М., 1990. С. 386—390). Валерию Брюсову. Сонет-ответ. (Акростих) («Великого приветствует великий…») // Игорь Северянин.
Симановский Иосиф Бенционович (1892—1967) – поэт, библиограф. В. Брюсову («Славный учитель и муж, многоопытный в тайном труде песнопений…») // Симановский И. Новый мир. Бобруйск, 1910. С. 12. Парафраз стих. Брюсова «Начинающему» (1906).
Скрябин Александр Николаевич (1871/1872-1915). Валерию Яковлевичу Брюсову («Властитель и любовник нежный мира… »)// Известия Московского литературно-художественного кружка.№ 10(1915).С. 7. Прочитано 18 января 1915 г. на чествовании Брюсова по случаю 25-летия его литературной деятельности.
Славнин Игорь Кронидович (1898—1925) – поэт. Валерию Брюсову («Бессмертьем отмечает память…») // Молодая гвардия. 1924. № 9. С. 167.
Соколовский Александр Саулович (1895 – после 1941) – поэт; с 1920 г. в эмиграции. Избраннику («Над жадной бездной исступленности…») // Соколовский А. Зеленые глаза. Одесса, 1916. С. 15—16.
Соловьев Сергей Михайлович (1885—1942) – поэт, переводчик, литературный критик, публицист; племянник философа Вл. Соловьева и его биограф. Валерию Брюсову: 1. «Ты, Брюсов, не был бы унижен…». 2. «Ты, Валерий, Пушкина лиру поднял…». 3. В ответ на «Озимя» («Прах, вспоенный влагой снега…»). 4. В ответ на «Stephanos» («Нет, наших песен не иссякла…») // Соловьев С. Цветы и ладан. Книга сихов. М., 1907. С. 65—70. «Озимя» – цикл. стих. Брюсова в журнальной публикации (Вопросы жизни. 1905. № 7); в составе книг не сохранен. «Нас было трое на турнире…» // Соловьев СМ. Стихотворения 1917—1928 г. М., 1999. С. 61—63. Несмотря на отсутствие формального посвящения, содержание и время написания стих, не оставляют сомнений в том, что это – отклик на смерть Брюсова; ср. стих. Соловьева «Стирфорс» из цикла «Тени Диккенса» – отклик на смерть Блока. Вольфрам фон Эшенбах (ок. 1170 – ок. 1220) – поэт-миннезингер, автор стихотворного романа «Парсифаль» (1200-е гг.) о поисках святого Грааля, сюжет которого использован в опере Р. Вагнера «Парсифаль» (1882). «Нас было трое…» – возможно, A.A. Блок, А. Белый и сам С.М. Соловьев.
Сологуб Федор (псевдоним Тетерникова Федора Кузьмича; 1863—1927). «Зальдивши тайный зной страстей, Валерий…» // Сологуб Ф. Собрание сочинений. Т. XVII. Очарования земли. СПб., 1914. С. 214. Центральный образ стих. восходит к циклу Брюсова «Криптомерии» в сб. «Chefs d\'ceuvre». Брюсов ответил триолетом «Ф. Сологубу» (1913).
Сырейщикова Елена Александровна (?—1918) – поэтесса, переводчик; подруга Брюсова в середине 1910-х годов. Моему жестокому милому мальчику Валерию («Как море вольное изменчив…) // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник. 1985. М., 1987. С. 93. Автограф в РГБ, среди писем Сырейщиковой к Брюсову; подпись: «Твоя Нелли»; строфы 6 и 11 перечеркнуты карандашом – вероятно, самим Брюсовым. «Я так тебя люблю, как и мечтать не смела…» // Ежемесячный журнал. 1917. № 1. Стб. 7; ранняя редакция: *«Я так тебя люблю, как думать не хотела…» // НН. С. 205 (по автографу РГБ).