Венок Брюсову. Валерий Брюсов в поэзии его современников
Шрифт:
Необходимость соблюдения пропорций в отборе текстов диктовала, с одной стороны, расширение круга авторов за счет малоизвестных или вовсе неизвестных поэтов, с другой – ограничение числа произведений тех авторов, которым принадлежит наибольшее число посвящений (К. Бальмонт, Вяч. Иванов, Игорь Северянин). Стихотворения расположены в хронологическом порядке, однако в ряде случаев он приблизителен, т. к. точные даты написания многих текстов неизвестны (они датируются, как правило, по первой публикации). В примечаниях приводятся краткие сведения об авторах (исключая общеизвестные персоналии), указываются первая публикация и принятый в настоящем издании источник текста, если он отличается от первой публикации, даются необходимые краткие пояснения историко-литературного или реального характера. Примечания даны по алфавиту авторов в порядке следования стихотворений в сборнике. Публикации составителя отмечены астериском (*).
Приношу благодарность В.И. Безъязычному, A.B. Бурлешину, СЕ. Зенкевичу, В.П. Крейду, Μ.В. Орловой, Б.И. Романову и А.Л. Соболеву, сообщившим мне ряд текстов и ценных сведений.
В примечаниях приняты следующие сокращения:
Валерию Брюсову – Валерию Брюсову. 1873—1923. Сборник, посвященный 50-летию со дня рождения поэта. М., 1924.
ВБ – Венок Брюсову. СПб., 1993 (первое издание настоящей книги);
ИМЖ – Валерий Брюсов. Из моей жизни. Автобиографическая и мемуарная проза. М., 1994.
ЛН – Литературное наследство. М., 1931– (издание продолжается);
НН – Валерий Брюсов. Неизданное и несобранное. М., 1998;
РГБ – Научно-исследовательский отдел рукописей Российской государственной библиотеки (Москва);
РНБ – Отдел рукописей и редких книг Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург).Абельдяев Дмитрий Алексеевич (1865—1915) – прозаик. * «Поэт-сладкопевец, не зная меня…» // НН. С. 196 (по копии И.М.
Адалис (псевдоним Ефрон Аделины Ефимовны; 1900—1969) – поэтесса, переводчица; последняя любовь Брюсова, главный адресат его лирики с 1920 г. * «Уходит нежный день с повинной головою…» // Волга. 1992. №4. С. 115 (по автографу РГБ); последние две строки этого стих. Брюсов взял эпиграфом к стих. «Шаги Афродиты» (21 июля 1920). *«Вверх голубым дном…» // ВБ. С. 97 (по автографу РЫБ).
Адамович Георгий Викторович(1892—1972). «Ничего не забываю…» // Адамович Г. На Западе. Париж, 1939; печ. по: Адамович Г. Единство. Стихи разных лет. Нью-Йорк, 1967. С. 47. Стих, формально не посвящено Брюсову, но представляется составителю наиболее удачной концовкой свода поэтической «брюсовианы». Реминесценции из стих. Брюсова «Творчество» (1894).
Аксенов Иван Александрович (1884—1935) – поэт, литературный и художественный критик, переводчик и исследователь английской драматургии; в 1923 г. возглавлял Всероссийский союз поэтов. Валерию Брюсову («Пятьдесят лет. У Скинии Завета…») // Валерию Брюсову. С. 66—67. Реминесценции из стих. Брюсова «Довольным» (18 октября 1905). Трахиты – горная порода.
Альтман Моисей Соломонович (1896—1986) – поэт, филолог-классик. Брюсов Валерий («Не в том ли дара Брюсова разгадка…») // Altman M. The Undying Swan. Selected Poems. Dallas, 1976 (на русском языке); печ. по: Альтман М.С. Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб., 1995. С. 324—325. Эпиграф из неоконченного стих. Брюсова «Я в море не искал таинственных Утопий…» (1913) (с разночтениями).
Амари (псевдоним Цетлина Михаила Осиповича; 1882—1945) – поэт, прозаик, редактор, издатель; деятель партии эсеров, с 1907 г. в эмиграции (кроме 1917—1918 гг.). «Огненный ангел» Валерия Брюсова («Как полноводный Рейн, течет рассказ…») // Amarie. Лирика. Кн. 2. [Париж], 1912. С. 85.
Анненский Иннокентий Федорович (1855—1909). Валерию Брюсову («То шелестящему листовії…») // Л Η. Т. 27/28. М, 1937. С. 670. Инскрипт на кн.: Анненский И.Ф. Книга отражений. СПБ., 1906 (библиотека Брюсова в РГБ). Никто (вариант: Ник. Т-о) – псевдоним Анненского, под которым он выпустил первый сб. стих. «Тихие песни» (1904).
Анфилов Глеб Иоасафович (1886—1938) – поэт, участник «четвергов» Брюсова в 1913—1914 гг. *В.Я. Брюсову («Вы хотите, чтоб гунны и готы…») // НН. С. 196—197. Эпиграф из стих. Брюсова «Грядущие гунны» (осень 1904; 30 июля – 10 августа 1905).
Бальмонт Константин Дмитриевич (1867—1942). «Только ты в мой ум проник…» // Л.Н. Т. 98. Кн. 1. М., 1991. С. 128. Послано Брюсову из Оксфорда; дата по новому стилю. Подпись – Лионель, один из псевдонимов Бальмонта, заимствованный из стих. П.Б. Шелли «Лодка на Серкио» (1821); в конце 1890-х годов получило известность стих. М.А. Лохвицкой «Лионель», обращенное к Бальмонту. Валерию («Тебе, единственный мой брат…» // Там же. С. 786. Инскрипт на кн.: Шелли. Полное собрание сочинений в пер. К.Д. Бальмонта. Т. 1. М., 1904 (библиотека Брюсова в РГБ). Валерию Брюсову («Да, быстро, тотчас я хочу…») // Там же. С. 155. Послано Брюсову с припиской: «Через пять минут после твоего ухода». Моему единственному брату Валерию Брюсову («Кто верит в свое вдохновение…») // Там же. С. 152. Инскрипт на кн.: Бальмонт К. Только любовь. М., 1903 (библиотека Брюсова в РГБ). Валерию Брюсову («Как разлюбить Ассаргадона…») // Там же. С. 787. Инскрипт на кн.: Шелли. Полное собрание сочинений в пер. К.Д. Бальмонта. Т. 2. М., 1904 (библиотека Брюсова в РГБ). «Где же ты, святыней клявшийся…» // Там же. С. 172. Послано Брюсову из Парижа; дата по новому стилю. Брюсов ответил стих. «Равному» (22 марта 1906). Два сонета. Валерию Брюсову. В ответ на его сонет в «Северных цветах» 1911 года: 1. «Мы встретились на утре наших дней…». 2. «Но где же, солнце, ты? Уж я не знаю…» // Там же. С. 227—228. Послано Брюсову из Франции; дата по новому стилю. Ответ на стих. Брюсова «К.Д. Бальмонту» (1909); Бальмонт поблагодарил Брюсова за посвящение и послал «ответный привет», предназначавшийся для «Русской мысли», однако его стих, не были опубликованы. Валерию Брюсову («В те дни, когда мы были двое…») // Москва. 1920. №4. С. [2]. Ответ на стих. Брюсова «К.Д. Бальмонту 1919 года» (22—23 февраля 1919), помещенное в предыдущем номере журнала. По мнению В.Ф. Маркова, к Брюсову обращено стих. «Ожесточенному» в сб. «Горящие здания» (Markov V. Kommentar zu den Dichtungen von K.D. Balmont. 1890—1909. Koln, 1988. S. 117—118).
Белый Андрей (псевдоним Бугаева Бориса Николаевича; 1880—1934). В.Я. Брюсову («Я в свисте временных потоков…») // Альманах книгоиздательства «Гриф». М., 1903. С. [44]. Старинному врагу («Ты над ущельем, демон горный…») // Вопросы жизни. 1905. № 3. С. 100. Написано в период наибольшего ухудшения отношений поэтов, ознаменованного, по словам Белого, «вызовом на умственную дуэль»: Белый отвечает (впрочем, проставив в печати только инициалы адресата) на стих. Брюсова «Бальдеру Локи» (ноябрь 1904), опубликованное (Северные цветы Ассирийские. М., 1905) с посвящением «Андрею Белому». Стих. Брюсова (без посвящения) вошло в сб. «Stephanos»; Белый свое стих. не перепечатывал. В. Брюсову. 1. Поэт («Ты одинок. И правишь бег…»). 2. Созидатель («Грустен взор. Сюртук застегнут…»). 3. Маг («Упорный маг, постигший числа…»). 4. Встреча («Туманы, пропасти и гроты…») // Белый А. Урна. М., 1909. С. 15—22. Цикл открывал сб., имевший посвящение «Валерию Брюсову». Ранний вариант первых трех стих.: диптих «Одинокий» // Весы.
1906. № 8. «Встреча» – ответ на стих. Брюсова «Андрею Белому» (1909). Брюсов. Сюита. 1. «Свисты ветряных потоков…» 4. «Разрывая занавески…» // Белый А. Стихотворения и поэмы. Л., 1966. С. 513—516 (цикл «Черч теней» в неопубликованном сб. «Зовы времен»). Кардинально переработанный и частично написанный заново (только стих. 2 и 6 воспроизводят, с небольшими изменениями, стих. «Созидатель» и «Встреча» из сб. «Урна») вариант цикла «В. Брюсову», отражающий изменения как в творческой манере Белого, так и в его отношении к Брюсову (ср. писавшиеся одновременно с «сюитой» воспоминания «Начало века»),
Бернер Николай Федорович (1890—1969) – поэт; с 1942 г. в эмиграции. В автобиографии писал: «Валерий Брюсов был моим другом и первым наставником в творческих исканиях и опытах» (Содружество. Нью-Йорк, 1967. С. 510—511). Бернеру посвящены два акростиха Брюсова: «Немеют волн причудливые гребни…» (1912) и «Над мирным морем ласково-недвижен…» (9 мая 1912). В. Брюсову («Брюсов – певец, из мастеров терпеливейший мастер…») // Бернер Н. Осень мира. Киев, 1922. С. 7.
Блок Александр Александрович (1880—1921). Валерию Брюсову. При получении «Зеркала теней» («И вновь, и вновь твой дух таинственный…») // Русская мысль. 1913. № 4. С. 3. Экземпляр третьей книги «Собрания стихотворений» Блока (1912) с этим стих. в качестве инскрипта был послан Брюсову; позднее находился в собрании Э.П. Григолюка (Москва).
Бобров Сергей Павлович (1889—1971) – поэт, прозаик, литературный критик, стиховед, переводчик. Spiritus («Ты – оковами звенящий…») // Весна. 1908. № 9. С. [7]. Подпись: С. Яншин; первое выступление Боброва в печати. Валерию Брюсову («Когда душою угнетенною…») // Бобров С. Вертоградари над лозами. М., 1913. С. 125—126.
Борисовский Вадим Васильевич (1900—1972) – альтист, профессор Московской консерватории, поэт. *Памяти В.Я. Брюсова («Тебя всем сердцем назову…») // НН. С. 204—205. Датируется по сборнику стих. Борисовского «Зеркал волшебный круг» (М., 2012).
Брихничев Иона Пантелеймонович (1879—1968) – поэт, публицист, священник (позднее сложил с себя сан), один из лидеров группы «голгофских христиан». В. Брюсову («Когда в Поэзии родимой…») // Брихничев И. Осанна. Вторая книга стихов. Одесса, 1914. С. 14—15.
Булдеев Александр Иванович (1885—1974) – поэт, журналист, редактор; с 1943 г. в эмиграции. * Астролог («На высокой башне белой…») // Новый журнал (Нью-Йорк). Кн. 231. Июнь 2003. С. 144—146 (по автографу РГБ). Приложено к письму (15 февраля 1910), в котором автор напомнил Брюсову о посланной ему ранее книге стихов «Потерянный Эдем» (1910) и просил о встрече; состоялась встреча или нет, неизвестно, но Брюсов откликнулся на книгу благожелательной рецензией (Русская мысль. 1910. № 4) и перепечатал ее в сборнике «Далекие и близкие» (1912).
Вериго Магдалина Брониславовна (1891—1994) – поэтесса, художница; в 1912 г. стала лауреатом поэтического конкурса им. Надсона, в жюри которого состоял Брюсов. *«В его усталом вдохновеньи…»// НН. С. 197.
Верховский Юрий Никандрович (1878—1956) – поэт, переводчик, историк литературы. Валерию Брюсову. На книгу «Все напевы» («Познавший грез, веков, народов…») // Верховский Ю. Струны. Собрание сочинений. М., 2008. С. 486.
Владимирова С. * Валерию Брюсову: <1> «Валерий милый, сердца строки…». <2> «Сны переменные порывны…». <3> «Ловец в пучине бытия…». <4> «Я – твой демон, я – эриния…» // НН. С. 199—202 (по автографу РГБ). Послано Брюсову по почте с надписью на конверте: Поэту Валерию Яковлевичу Брюсову (под личную расписку); обратный адрес: Москва. Почтамт. До востребования. Сведениями об авторе не располагаем – есть основания предполагать, что это мистификация. Датируется 1912 г. как возможный отклик на сборник стих. Брюсова «Зеркало теней» (вышел в марте 1912 г.), из стих, которого взяты все эпиграфы: «Родной язык» (31 декабря 1911), «Идут года. Но с прежней страстью…» (1911), «Веселый зов весенней зелени…» (1911; первые две строки стих. Владимировой – незакавыченная цитата из того же стих.); четвертое стих. – парафраз стих. Брюсова «Ты – мой демон, ты – эриния…» (1910; 1911) с прямыми цитатами из него.
Волкович Анатолий Сергеевич (1897—1937) – поэт, переводчик, участник литературного объединения «Майна» при киевской газете «Пролетарская правда». * Многоликий. Сонет-акростих («В пещерах древних снов затворник – и пророк…») // ВБ. С. 100—101 (по автографу РГБ). Прислано в числе поздравлений к 50-летию Брюсова, упомянуто: Валерию Брюсову. С. 84.Волошин (Кириенко-Волошин) Максимилиан Александрович (1877—1932). …Когда время останавливается («По ночам, когда в тумане…») // ЛН. Т. 98. Кн. 2. С. 286—287. Первая редакция стих., посланная Волошиным Брюсову 1 ноября 1903 г. из Коктебеля с припиской: «Позвольте мне в память наших весенних разговоров посвятить Вам это стихотворение, первые строфы которого я читал Вам еще в Москве». Первая публикация с посвящением: Волошин М. Стихотворения. 1900—1910. М., 1910. С. 39—40 (без заглавия; заключительное стих, цикла «Когда время останавливается»); ранее без посвящения: Северные цветы Ассирийские. М., 1905; оба текста с незначительными разночтениями по отношению к приведенному.
Воробьев Николай (псевдоним Богаевского Николая Николаевича; 1908—1989) – поэт; с 1920 г. в эмиграции. «Что это там, где искр летят каскады…» // Воробьев Н. Стихи о разном. Pebble Beach, Calif., 1969. С. 101—102 (цикл «Гул окаянный»).
Гербстман Александр Иосифович (1900—1982) – поэт, литературовед, шахматист; с 1965 г. в эмиграции. Валерию Брюсову. Сонет-чаша к 50-летию («В тиши больших веков ствол мира обвивая…») // Валерию Брюсову. С. 69. Пример фигурного стихотворения в духе поздних римских поэтов, творчество которых изучал и пропагандировал Брюсов.
Гиппиус Зинаида Николаевна (1869—1945). «Валерий, Валерий, Валерий, Валерий…» // Новый путь. 1903. № 6 (в статье «Два зверя»); печ. по: Антон Крайний (3. Гиппиус). Литературный дневник (1899—1907). СПб., 1908. С. 104—105. Иронический парафраз стих. К.Д. Бальмонта «Ветер» (1903). Сообщники («Ты думаешь, Голгофа миновала…») // Гиппиус 3. Собрание стихов. 1889—1903. М., 1904. С. 163—164. Первоначально было посвящено Андрею Белому.
Городецкий Сергей Митрофанович (1884—1967). Валерию Брюсову («В те годы, в страшные те годы…») // Стык. Первый сборник Московского Цеха Поэтов. М., 1925. С. 74—75 (цикл «Стихи ушедшим»); с некоторыми изменениями в сб. «Грань» (1929). Эпод – в древнегреческой трагедии, заключительная часть гимна, исполняемая хором перед жертвенником. Рутения – Русь.
Городской Яков Зиновьевич (1898—1966) – поэт, критик. К портрету Валерия Брюсова («Мы в прах былое наше рубим…») // Красное слово. (Киев). 1929. № 7. С. 33—34.
Гофман Виктор (Виктор-Балтазар-Эмиль) Викторович (1884—1911) – поэт, прозаик, критик. О его отношениях с Брюсовым см. очерк последнего «Мои воспоминания о Викторе Гофмане» и комментарии к нему: ИМЖ. С. 182—197, 253—255. Валерию Брюсову («Могучий, властный, величавый…») // Северные цветы. Альманах третий. М., 1903. С. 122. Брюсов посвятил Гофману стих. «Прими послание, о Виктор…» (март 1903), написанное на обороте подаренной ему фотографии (РГБ).
Григорьев В. Сведениями об авторе не располагаем. Стих, было послано «самотеком» в журнал «Весы». Поэт («Твои глаза – тоска агата…») // Гречишкин С.С. Архив C.A Полякова // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1978 год. Л., 1980. С. 22.
Дембовецкий Василий Эдуардович (1885—1944) – поэт, педагог. Валерий Брюсов («Торжествен, строг и строен, как фронтон…») // Артемовец. (Сталино). 1926. № 1. С. 17—18 (цикл «Поэты» из готовившегося к печати, но не вышедшего сб. «Грани Мелькарта»). Курсивом выделены заглавия книг Брюсова («В те дни» – читай: «В такие дни»). Примечательны многозначительные строки о Брюсове как о «кремлевском оракуле».
Есенин Сергей Александрович (1895—1925). Памяти Брюсова («Мы умираем…») // Заря Востока. (Тифлис). 1924. 11.10.
Захаров-Мэнский Николай Николаевич (1895—1942)-поэт, участник группы «неоклассиков». Памяти Валерия Брюсова («Два долгих дня, две долгих ночи…») // Захаров-Мэнский Н. Маленькая лампа. М., 1926. С. 38.
Зубакин Борис Михайлович (1894—1937) – поэт, археолог, деятель ордена розенкрейцеров; в первой половине 1930-х годов дописал неоконченный роман Брюсова «Юпитер поверженный» (не опубликовано; рукопись в архиве Брюсова в РГБ). «Вдали от злобственных укусов…»// Немировский А.И., Уколова В.И. Свет звезд, или Последний русский розенкрейцер. М., 1994. С. 129—131; публикаторами датировано временем последней болезни Брюсова. Башня – Сухарева башня (построена в 1692—1695 гг. по приказу Петра I; снесена в 1934 г.) в Москве, на Сухаревской площади, от которой начиналась 1-ая Мещанская улица (ныне проспект Мира), где в доме 32 с 1910 г. жил Брюсов. При Петре I в Сухаревой башне находились математическая и навигацкая школы, обсерватория и библиотека, связанные с именем сподвижника Петра I Якова Виллимовича Брюса (1670—1735), шотландца по происхождению. Брюс пользовался славой колдуна и чернокнижника, которая надолго пережила его (см. например повесть A.B. Чаянова «Необычайные, но истинные приключения графа Федора Михайловича Бутурлина» (1924)); достоверных сведений об организации им в России масонской ложи нет. Тиртей (2-ая пол. VII в. до н. э.) – древнегреческий поэт, жил в Спарте; воспевал храбрость спартанских воинов. Брюсову («И Ангел Огненный сказал ему: «Восстань!»…») // Стык. Первый сборник Московского Цеха поэтов. М., 1925. С. 85. Прочитано на вечере памяти Брюсова в литературном объединении «Никитинские субботники» 15 ноября 1924 г. (запись H.H. Розанова: ЛН. Т. 85. С. 760). *Кантата. Валерию Брюсову, автору «Венка» и «Грядущих гуннов», к десятилетию со дня смерти («Учитель молодых поэтов…») // Библиография. 1994. № 6. С. 104 (по автографу РГБ).
Иванов Вячеслав Иванович (1866—1949). Valerio Vati («Здесь вал, мутясь, непокоривой…») // Иванов Вяч. Прозрачность. Вторая книга лирики. М., 1904. С. 86 (цикл «Современники»). Ему же («Твой правый стих, твой стих победный…») // Там же. С. 87—88. Вскоре после знакомства Иванов и Брюсов обменялись стихотворными посвящениями; стих. Брюсова «Вячеславу Иванову» (16 ноября 1903) открывало его сб. «Stephanos», посвященный «Вячеславу Иванову, поэту, мыслителю, другу». «О сильный Лиры! Ты, чьи сны необычайны…» //ЛИ. Т. 27/28. С. 672. Инскрипт на кн.: Иванов Вяч. Прозрачность. М., 1904 (библиотека Брюсова в РГБ). Mi fur le serpi amiche («Уж я топчу верховный снег…») // Северные цветы Ассирийские. М., 1905. С. 37—38. Заголовок – цитата из «Божественной комедии» Данте (источник указан в подзаголовке). Валерию Брюсову («О Тайн ключарь, проникший руны…»)// Северные цветы Ассирийские. М., 1905. С. 41. Посвящение к циклу «Carmen saeculare». «Венок» («Волшебний бледный Urbi пел et Orbi…») // Иванов Вяч. Cor ardens. 4.1. Μ., 1911. С. 141. Ответ на указанное выше стих. «Вячеславу Иванову» из сб. «Stephanos». «Лев крылатый, ангел венетийский» – статуя перед собором Св. Марка в Венеции, символ города; ср. стих. Брюсова «Лев святого Марка» (9/22 июня 1902). Барбитон – древнегреческий музыкальный инструмент, род лиры. Теорба – лютня. «Как листья ветр, – у Вечности преддверий…» // ЛИ. Т. 85. С. 545. В письме к И.М. Брюсовой от 30 ноября 1924 г. из Рима, в ответ на ее просьбу сложить «современную молитву» памяти Брюсова.